Эми Батлер Гринфилд - Отто П. по прозвищу Арахис

Отто П. по прозвищу Арахис
Название: Отто П. по прозвищу Арахис
Автор:
Жанры: Детская проза | Детские приключения | Детская фантастика
Серия: Волшебный Феникс
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Отто П. по прозвищу Арахис"

Удивительное и захватывающее приключение сметливого ворона Отто П. по прозвищу Арахис, хитрой белки Марлы и девочки Пиппы не оставит равнодушными юных любителей животных. Замечательный детский автор Эмили Батлер рассказывает историю, которая учит нас чутко относиться к друзьям и близким, не смотреть на них свысока, ценить их положительные качества и умения, а главное – не бояться признавать, что был неправ, и просить прощения! Ведь извиняться – это не значит быть слабым, напротив, это значит иметь большую смелость и внутреннюю силу! Эта книга – идеальное чтение для поклонников Пакса, кота Крэншоу и мышонка Десперо.

Бесплатно читать онлайн Отто П. по прозвищу Арахис


Дэвиду Дж. Батлеру, человеку на все времена.

Ты не вдохновил Отто, ты вдохновил меня.

Emily Butler

Otto P. Nudd


Мы просим наших юных читателей и их родителей помнить, что все события и персонажи вымышлены и являются плодом фантазии автора.

Издательство рекомендует не повторять описанное в реальной жизни и не использовать сюжет как руководство к действию.

* * *

Otto P. Nudd

Text copyright © 2020 by Emily Butler

Jacket art and interior illustrations copyright

© 2020 by Melissa Manwill

© Анастасия Миронова, перевод, 2020

© ООО «Феникс», оформление, 2021

Глава 1

Человек, ворон и штуковина


– Отто, ты великолепен, – пробормотал Бартлби Дойл. – Ты гений. Птица на все времена.

Его рот был набит булавками, и трудно было разобрать каждое слово, но Отто прекрасно понимал, что говорит Бартлби. Если бы вороны могли краснеть, Отто бы покраснел. Но не потому, что не был согласен с Бартлби. О нет. Старик был прав.

– Вероятность того, что эта штуковина загорится, мала, – продолжил Бартлби. – Но зачем без нужды оставлять все на волю случая?

Отто поморщился. Ему не нравилось слово «штуковина», он предпочитал «машина» или даже «устройство». Но он был более привередлив, нежели Бартлби. Старик хоть и являлся величайшим изобретателем, которого когда-либо знала Долина Ид, все же был обыкновенно рассеянным человеком.

Бартлби наклонился к вельветовым брюкам цвета мха и булавками прикрепил к ним белую полоску ткани. Ткань была огнеупорной. На самом деле это был кусочек нижнего белья начальника пожарной бригады Долины Ид. Бартлби никогда не спрашивал, как Отто удалось заполучить этот предмет одежды, но вам стоит знать, что, во-первых, он был безупречно чист и, во-вторых, после этого случая начальник бригады больше ни разу не оставлял корзину с бельем без присмотра на крыше своей машины. Как бы то ни было, когда Отто поднес к исподнему горящую спичку и она потухла, Бартлби купил целый ящик такого белья. Затем они разрезали его на полосы и разложили на верстаке.

Бартлби протянул руку. Отто дал ему полоску, затем еще одну и еще одну. В конце концов белые полосы внахлест покрыли все брюки. Бартлби отнес все к швейной машинке, стоящей под длинным, высоким окном, через которое пробивался серый свет восходящего солнца, и сел.

Пока Старик колдовал над машинкой, настраивая длину стежка, Отто оглядел мастерскую с довольным видом. Здесь было все самое необходимое. И различные циркулярные станки, и сверлильный станок, и ящики, доверху набитые гаечными ключами и отвертками. И ведра с болтами, и банки с гвоздями, и огромный арсенал подшипников и шестеренок. Было и множество более тонких инструментов, таких как датчики сопротивления, гидрометры и устройства для измерения силы тяжести и устранения колебаний. Целый угол был отведен под фонтанчик для питья, к которому прикладывались и человек, и ворон, когда их мучила жажда. Отто просто его обожал!

Человек (или птица) могли изобрести здесь все что угодно!

Лишь две вещи выбивались из общего интерьера мастерской: пустая птичья клетка, выглядывающая из-за картотеки, и огромные холщовые мешки, набитые арахисом, которые выстроились вдоль стены и слегка наклонились вперед, будто решили немного вздремнуть. Они были совершенно не интересны Отто. В клетке он раньше жил, а орехи, как он знал, начали присылать каждый месяц еще до того, как он вылупился из яйца.

Вообще, Бартлби был настоящим фанатом арахиса. Он кормил им ворон, как мы вскоре увидим, и сам любил закинуть парочку орехов в рот вместо конфет.

– Готов, мальчик мой? – спросил Бартлби.

Отто занял позицию по другую сторону швейной машины и едва заметно кивнул ему. Без единого слова Старик выжал ножную педаль в пол.

Вздрогнув, машина ожила. Словно шумный демон, машина вонзала иглу в ткань, сшивая слои материала вместе все быстрее и быстрее. Бартлби едва поспевал за ней, направляя материал через подающую собачку обратно к Отто. Ворон ловко вытаскивал булавки из ткани, когда она проплывала мимо него, и всаживал каждую из них в круглую игольницу. Он не пропустил ни одной.

Из них получилась отличная команда.

Когда они закончили, Бартлби встряхнул брюки и проверил, нет ли прорех между швами. И не нашел ни одной. Отто просмотрел все еще раз, скользя по каждому стежку своими острыми как бритва глазами. Они выполнили хорошую работу. Не просто хорошую – великолепную. Отто взлетел на плечо Бартлби и балансировал на нем, властный и великолепный. «Привет! – прокаркал он. – Привет!»

Глубокие веселые морщинки прочертили лицо Бартлби. Он погладил роскошные перья на шее Отто, направляясь к выходу из мастерской. После завтрака они увидятся снова.

– Мы готовы, старина, – сказал он, несмотря на то что Отто был еще очень молод. – Более чем готовы. Я чувствую это всем своим существом. Настал тот самый день.

Глава 2

Совок, сокровище и другие секреты


Пиппа Синклер протопала на кухню. Она выглядела совершенно рассвирепевшей.

– Где мой желтый совок? Нигде не могу его найти. Я перевернула весь дом вверх дном!

– Перевернула весь дом вверх дном? – Миссис Синклер взглянула на нее поверх своего списка, первого, но далеко не последнего из тех, что она напишет за сегодняшний день. – Ты же только что встала.

– Где мой желтый совок? – Пиппу не так-то легко было сбить с толку.

– Я одолжила его ненадолго, – призналась миссис Синклер. Она знала, что была виновата. – Только чтобы посадить фиалки. Он в саду, в мешке с землей.

Пиппа недоуменно уставилась на мать.

– Хочешь сказать, он в грязи? – спросила она. – Мама, брать этот совок строго запрещено.

В ответ миссис Синклер уставилась на Пиппу. Теперь победить мог только самый упертый. И немного погодя миссис Синклер сдалась. Ведь Пиппа была грозной, даже если оказывалась неправа. В случае же правоты она пускала в ход всю силой своего непререкаемого авто ритета.

– Запрещено! – повторила Пиппа. – Он для птиц, и только для птиц.

– Он для птиц, – уступила миссис Синклер, взмахнув списком, словно белым флагом.

Пиппа распахнула дверь, ведущую на крыльцо, и окинула взглядом задний двор. Там, рядом с пучком фиалок, стоял мешок с землей. И, разумеется, над его глинистой поверхностью возвышалась желтая пластиковая ручка.

– Не круто, мам, – произнесла Пиппа.

Она поспешно вышла, рывком вынула совок из земли и постучала им о крыльцо несколько сильнее, чем требовалось. Затем открутила крышку с 18-литровой бадьи с птичьим кормом премиум-класса, которую всегда держала в тени сиреневого куста. Корм был очень вкусный, с добавкой семян подсолнечника. Пиппа несколько раз воткнула совок поглубже и наполнила стеклянную банку смесью орехов, семян и сушеных ягод. Затем отнесла ее на другую сторону сада и поставила у основания птичьей кормушки.


С этой книгой читают
Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизн
Готовы заключить сделку с говорящим тигром? Девочка должна пройти квест до конца, чтобы спасти свою бабушку, но сделать это непросто: древние сказки и современная реальность перемешались.Лили и ее семья переехали, чтобы быть поближе к любимой бабушке. Но только Лили знает бабушкину тайну, лишь она одна верит в волшебство. Тигр из старых сказок пришел забрать назад то, что было похищено давным-давно. Взамен он обещает исцелить бабушку. Но можно ли
Идеальная история для поклонников книг «Чарли и шоколадная фабрика» Роальда Даля и «Коралина» Нила Геймана от писательницы Алекс Белл – именитого автора детских и подростковых книг «Музыка и зло в городе ураганов», «Ледяная Шарлотта», «Клуб исследователей полярных медведей». В этой книге юные читатели присоединятся к незабываемому приключению Тессы и ее друзей, в котором им предстоит раскрыть секреты, таящиеся в стенах заброшенной фабрики игрушек
На страницах этой совершенно особенной книги, иллюстрации к которой создала Анушка Аллепуз, читатель обретет новых друзей и узнает, как сделать мир вокруг себя добрее и приветливее.Альберто живет в небольшом городке Аллора, где из моря вылетают рыбы, а фасады домов переливаются на солнце. Он гробовщик и вдовец и чувствует себя очень одиноким. Однажды в его сад прилетает птица, а за птицей прибегает добросердечный мальчик по имени Тито. Но что общ
Ра – любимый кот фараона. Он ленивый и избалованный, поэтому, когда во дворце начинается переполох из-за пропажи амулета, Ра нет до этого никакого дела. Он наслаждается вкусной едой и повышенным вниманием к своей персоне. Но у Ра есть друг – мудрый и трудолюбивый скарабей Хепри, который постоянно ругает его за лень. И как только Ра принимается за расследование, он понимает, что быть детективом – это не так уж и плохо и у него это отлично получает
Спросите, что может быть общего у кота и скарабея? Ра предпочитает целыми днями валяться у бассейна, а Хепри обожает трудиться. Но как только на горизонте появляется новое дело, этих двоих не остановить! Ни один преступник не уйдёт от возмездия.Ра Всемогущий – не просто любимый кот фараона. Он – Великий детектив! И, как у всякого сыщика, у него есть верный друг и напарник – скарабей Хепри. При этом Ра очень ценит комфорт, вкусную еду и ради пустя
Этот военный рассказ повествует о детских жизнях в ВОВ, и написан для нового подрастающего поколения, чтобы они не забывали о великом подвиге своих предков и творили мир во всём мире. О войне написано не жёстко, но так, чтобы она чувствовалась, и чтобы сердца юных читателей прониклись благодарностью к своим бабушкам и дедушкам, к своей Родине. А для большего проникновения на обложке представлена фотография военных лет из личного архива моей бабул
Теплый, лирический рассказ о впечатлениях пятилетнего ребенка накануне Рождества. О том, какие сложные, глубокие и необычные для нас, взрослых, вопросы тревожат детское сердце. Это рассказ о первых шагах познания себя в этом мире. О Боге, Который для ребенка близок и понятен. О девочке Маше с красивыми волосами. О страшной овчарке Лаки, которая живет в подвале и любит шоколад…
Книга о счастливом детстве на старинном хуторе. О людях, событиях и вещах, которые остались в сердце. В самом общем смысле эта книга – о любви.
Книга содержит две сказки "Матвей, Аполлон и козёл Мурзик", "Зелёное ведёрко" и два рассказа о животных и детях – "Фима" и "Васькина мама".
Тяжелые чувства одолевают человека, когда он не ладит с родственниками. Эта тема изучалась мной в трилогии «Антикровность». Здесь опубликована первая часть под названием «Антикровное». Это повествование о моих трудных отношениях с родной сестрой. Больно. Страшно. Но надо смириться.
Новая история из цикла "Волшебник". На этот раз речь пойдёт о девушке, которая очень искала магию. Здесь же появятся старые герои цикла, при этом произведение вполне может считаться самостоятельным.
В этой книге вы найдете множество техник и подходов для преодоления страхов публичных выступлений, работы с критикой, агрессией и статусными атаками. Книга охватывает широкий спектр ситуаций, включая выступления перед аудиториями разного размера и состава. Разбирается важность содержательной речи, подкрепленной не только красивой формой, но и сильным, значимым содержанием. Вводится понятие НЛП (нейро-лингвистического программирования) как средств
Когда путешествия в параллельные миры стали общедоступными, на каждом портале установили таможню. Нельзя провозить продукты, запрещенные в другом мире, даже если очень хочется подарить их кому-то близкому, кого давно нет в твоем мире.