Анастасия Беларуска - Ой, мама, шика дам! Взгляд на Турцию изнутри

Ой, мама, шика дам! Взгляд на Турцию изнутри
Название: Ой, мама, шика дам! Взгляд на Турцию изнутри
Автор:
Жанры: Языкознание | Публицистика | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ой, мама, шика дам! Взгляд на Турцию изнутри"

Эта книга посвящена тем, кто только начинает знакомство с Турцией, собирается в отпуск, а также планирует связать свою жизнь с этой страной или недавно переехал.В книге будут затронуты вопросы этикета, истории, традиций, кухни, а также личной безопасности.

Бесплатно читать онлайн Ой, мама, шика дам! Взгляд на Турцию изнутри


© Анастасия Беларуска, 2019


ISBN 978-5-0050-8912-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВСТУПЛЕНИЕ

Как человек, изучающий культуру Турции уже около десяти лет я постоянно сталкивалась со многими стереотипами и предрассудками, касающихся этой нации. Иногда казалось, что из-за различий менталитета и их своеобразного мышления мы никогда не найдем общий язык. Но, как оказалось, есть причинно-следственные связи, ритуалы, которые заставляют турок поступать тем или иным образом. В свое время мне никто о них не рассказал и все тонкости приходилось постигать самостоятельно в процессе работы гидом-переводчиком. И теперь то, как они живут кажется не странным, а вполне логичным. Эта книга посвящена тем, кто только начинает знакомство с Турцией, собирается в отпуск, а также планирует связать свою жизнь с этой страной или недавно переехал.

В книге будут затронуты вопросы этикета, истории, традиций, кухни, а также личной безопасности. Для того, чтобы преуспеть в Турции необходимо быть открытым новому, иметь критическое мышление и получать удовольствие от происходящего. К иностранцам турки относятся в основном дружелюбно, с любопытством и искренним желанием помочь в его адаптации. Это люди, которые по-настоящему гордятся своей страной, несмотря на жизненные трудности, не стесняются оказывать помощь и поддержку друг другу. В книге будут маленькие хитрости, которые помогают при общении и завоевании турецких сердец (не только мужских).

Все, что нужно знать перед тем, как отправиться в Турцию, и даже больше Вы найдете в этой книге. Приятного чтения.

Стереотипы о Турции

Существует множество стереотипов, связанных с Турцией, начиная от многоженства и уверенности, что Стамбул – столица Турции.

В России турок звучит почти как оскорбление. «Xитрый, как турок», «делать, как турок» – неправильно, непонятно. Возможно, это связано с особенностями менталитета или с русско-турецкими войнами, но в Турции таких обидных нарицаний про русских я не встречала. Отчасти, эти представления верны. Турок может что-то из вежливости пообещать и не выполнить, завысить ценник, выдавать подделку за оригинал. Далеко не все так поступают, но лучше всегда быть начеку.

Турция ассоциируется с вечной жарой и морскими курортами. Однако это одна из немногих стран в мире, где в один и тот же день можно сменить зиму на лето. Например, одновременно купаться в море или съездить на горнолыжный курорт. Восточная часть Турции по климату близка к России, там такая же холодная снежная зима.

Также часто путают столицу Турции Стамбул и Анкару. Стамбул (ранее Константинополь) долгое время был столицей Османской империи, вплоть до 20-го века, когда начала образовываться турецкая республика и столицей была избрана Анкара, т.к. по морю врагам к ней было трудно добраться. До развала Османской империи использовалась арабская вязь, впоследствии была введена латиница. Многие не могут отличить турка от араба, хотя турки очень оскорбляются от такого сравнения.

Одним из самых неприятных распространенных мнений, это то, что турки слишком похотливые. Для себя я это объясняю повышенным тестостероном в южной крови и генетической памятью, что женщина – это труднодоступное удовольствие. Турчанки меньше комплексуют по поводу внешности, и не боятся, что им не достанется мужа. Они не отдаются за слова и всегда смотрят на благосостояние кандидата и, помимо чувств, думают наперед, что скажут об этой связи родственники. Для них честь и безопасность девушки в приоритете.

В таких условиях неудивительно, что у турок сносит тормоза, когда они видят большое количество легкодоступных красавиц из СНГ. Недаром говорят, что причиной ослабления Османской империи стала русская наложница. И также не стоит забывать, что, где есть спрос, там есть и предложение. Если бы наши девушки не принимали ухаживания благосклонно, а турок бы знал, что за русскую женщину заступится отец, брат и вся родня, о наших девушках не была бы дурная слава и порядочные работящие турки с серьезными намерениями не стеснялись бы своих соотечественников. Возможно, наши русские дамы находят в них то, что не хватает у себя на родине – щедрость на комплименты, красивые ухаживания, безграничная любовь к детям.

Также часто считается, что в Турции есть многоженство. Многоженство практикуется в восточных регионах, в деревнях. Бывают, что девочек отдают замуж в 14 лет. Однако власть и общество это порицает и запрещает. Теперь официально можно иметь лишь одну жену и платок она носить не обязана и имеет равные с мужчиной права.

Эти отсталые представления о Турции связанны с тем, что у нас практически ничего не известно о таком лидере, как Мустафа Кемаль Ататюрк. Именно этот человек миссией своей жизни выбрал сплочение нации и интеграции Турции в цивилизованный мир.

Роль Ататюрка в истории Турции

«Как счастлив говорящий: «Я турок!»

М. Кемаль Ататюрк

Бывая в Турции, вы часто сможете заметить в каждом учреждении или площади, кафе или лавочке портрет известного турецкого деятеля Мустафы Кемаля Ататюрка. Несмотря на то, что его уже давно нет в живых, его любят и почитают как отца и основателя Турецкой республики и освободителя от западных захватчиков.



Гази Мустафа Кемаль-паша был рожден в простой семье, но уже с детства отличался от сверстников сильной тягой к знаниям. По окончанию военного училища он поступил на службу в армию, где получил звание полковника, после успешно отражения вражеских атак и получал победы даже в таких сложных битвах, как битва на Дарданеллах. Обращаясь к своим подчиненным, он говорил: «Я не приказываю вам наступать, я приказываю вам умереть».

Интересно, что Ататюрку удалось получить поддержку и от СССР. Он смог договориться о поставках оружия, поэтому можно сказать, что становление Турции отчасти произошло благодаря Советскому Союзу.

Во время своих дипломатических миссий за рубежом, Ататюрк изучал политическое устройство этих стран. Поэтому, когда стал вопрос о выборе парадигмы капитализма или коммунизма, он выбрал более близкий для предприимчивых турок капитализм. На его глазах султанат терял свою силу и, набравшись знаний и оружия, он осуществил военный переворот и вместе с националистически настроенной группой младотурок пришел к власти.

После развала Османской империи Турция была в довольно плачевном состоянии. Аграрная страна и неграмотное население, жившее по законам шариата. Государство по-прежнему оставалось аграрным, а его население, которое к тому же было в основном не грамотным, продолжало жить по законам шариата.

Ататюрк упразднил шариат и ввел европейскую политическую систему, с которой имел возможность подробно ознакомиться во времена своих дипломатических поездок. Также он полностью трансформировал систему образования, создал промышленный сектор, а также упразднил контроль религии над властью.


С этой книгой читают
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 2 испанских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1314 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Книга состоит из 5 русских неадаптированных рассказов для перевода c русского языка. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1637 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Книга состоит из 8 русских неадаптированных рассказов для перевода c русского языка. Для работы необходимо знать все времена, залоги, наклонения, причастные, деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 2040 слов и идиом. Рекомендуется для школьников, студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
В монографии исследуются проблемы государственного регулирования экономических и организационных отношений вузов с учредителем и потребителями образовательных и иных услуг в условиях многоканальности поступления финансовых средств, усиления конкуренции на рынке образовательных услуг, повышения требований работодателей к уровню подготовки специалистов. Этот многогранный процесс в работе рассматривается комплексно с учетом, с одной стороны, практик
В работе уточнен и систематизирован понятийный аппарат стратегического управления, рассмотрены вопросы повышения уровня конкурентоспособности сельскохозяйственных товаропроизводителей, занимающихся производством овощей закрытого грунта, в условиях рыночных отношений при сочетании разных организационно-правовых форм собственности и хозяйствования.Дано теоретическое обоснование подходов к определению сущности и значению стратегического развития сел
Жители маленького городка не подозревают, что старый лес, раскинувшийся за их домами, хранит в себе страшный секрет.Одинокая волшебница изо дня в день сражается с полчищами демонов, не зная, что лучший способ одержать победу – просто прекратить войну.Молодой священник желает передать палачу юную ведьму и не догадывается, что совсем скоро станет ее верным другом и защитником. Сборник историй о любви, магии и тайнах, способных перевернуть взг
Первый год в Академии магии дался Лионе нелегко! Но она смогла преодолеть все трудности, раскрыла тайну своего дара и спасла мир. Начинается второй год ее обучения на факультете Воздуха. По Академии уже поползли слухи об их отношениях с одним из драэлей. Закон и общественность против подобных связей и только Совет Старейшин сможет разрешить этот конфликт. Так мало ей этих проблем, Лиону и еще несколько студентов отправляют учиться в Школу магии д