Кимберли Лэнг - Падение хорошей девочки

Падение хорошей девочки
Название: Падение хорошей девочки
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin 4; Сестры Лабланк 1
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Падение хорошей девочки"

Очаровательная «мисс Луизиана» в прошлом, а ныне успешная галеристка Вивьен Лабланк не могла поверить, что ее партнером – королем бала на ежегодном фестивале «Святые и Грешники» – станет рок-звезда Коннор Мэнсфилд. Дьявольская улыбка, чарующий баритон, репутация плохого парня – Коннор, как никто другой, подходил на роль Грешника – порочного и притягательного. Но в планы Виви не входило примыкать к армии поклонниц Коннора: когда-то, еще в школьные годы, он разбил ее сердце. Однако его красноречивые взгляды и случайные прикосновения порождают в голове Святой Виви отнюдь не ангельские мысли и желания – сбросить маскарадные крылья и отдаться страсти.

Бесплатно читать онлайн Падение хорошей девочки


Kimberly Lang

The Downfall of A Good Girl

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


The Downfall of A Good Girl

Copyright © 2013 by Kimberly Kerr

«Падение хорошей девочки»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

Вивьен Лабланк с нетерпением ждала, пока Макс закончит свою вступительную речь, по ту сторону занавеса, стараясь ничего не задеть своими крыльями и не делать резких движений, чтобы не потерять нимб.

– Агентств много, но ни одно из них не сравнится с «Бон Аджент». Пять лет назад мы захотели сделать что-нибудь полезное для своего родного города и решили собрать деньги для пострадавших от урагана «Катрина». Мы не ожидали такого ошеломительного успеха. Я хочу поблагодарить вас за неоценимый вклад в поддержку общего дела.

Разразился шквал аплодисментов. Макс продолжил нахваливать достижения агентства. Виви слушала вполуха. Она прекрасно знала о работе «Бон Аджент». Виви попала в команду чуть ли не в момент его создания. Кенди Гейл была одной из ее закадычных подруг, а Макс – практически вторым отцом. Мать Виви трудилась в организации на добровольных началах, поэтому Виви даже не пришлось никого уговаривать. Теперь ей не хватало разве что молитвенника к ангельским крыльям.

И как мне теперь, интересно, сидеть с этими крыльями? Крылья, сделанные из настоящих перьев и усыпанные драгоценными камнями, выглядели великолепно. Они тянулись от самой головы и доходили Виви до икр. Виви нахмурилась, пытаясь застегнуть пряжки на золотых сандалиях: одно неловкое движение – и прощай прекрасный наряд. Откровенно говоря, она была похожа скорее не на святую, а на танцовщицу из Вегаса, внезапно попавшую на вечеринку.

Бал «Святые и Грешники» временами казался абсурдным… Но красивые костюмы и слабое подобие великолепия и пышности обстановки сделали фестиваль веселым, популярным и весьма успешным за очень короткое время.

Вот и в этом году три сотни человек с нетерпением ждали яркого события. Следуя традициям празднования Марди Гра, программу торжества держали в секрете. Насколько было известно Виви, лишь трое имели доступ к этой тайне – Макс, глава «Бон Аджента», Паула, руководитель отдела по связям с общественностью, и миссис Рене, изготовившая костюмы для бала. Даже сама Виви понятия не имела, кто будет ее соперником.

У нее было несколько предположений по этому поводу.

В отличие от традиционных организаций, которые обычно выбирают короля и королеву бала, у «Бон Аджента» не имелось предпочтений по половому признаку. Святой и Грешник могли оказаться одного пола. Соперников выбирали по репутации и по уровню популярности у местных жителей. Виви делала ставку на экстравагантную владелицу ночного клуба Марианну Фостер, которая в последнее время часто мелькала в новостях. Она составит отличную конкуренцию Виви, которая была решительно настроена ее превзойти. Несомненно, Марианна лидировала по числу голосов и принесла бы кучу денег, однако Виви без преувеличения и без лишней скромности могла заявить, что была намного популярнее Марианны и могла бы собрать еще больше средств.

Виви прогнала недобрые мысли. Она научилась контролировать себя, чтобы ненароком не наговорить того, о чем впоследствии можно горько пожалеть. Надо думать о том, чтобы собрать деньги, а не о том, чтобы выиграть.

Но как можно об этом не думать? Последние пару лет обладателем короны становился Грешник, но в этом году победа должна достаться Святому – Виви просто не могла согласиться на проигрыш. Один раз в своей жизни ей приходилось терять корону, и она хорошо помнила, как было горько у нее на душе, когда ее заполучила мисс Индиана. Несмотря на то что Джанель была ей симпатична и из нее вышла замечательная мисс Америка, осознавать, что победа ускользнула у нее из-под носа, было отвратительно.

Виви просто обязана побороться за победу. Нет ничего плохого в желании победить. Никто не любит проигрывать. А в данном случае ее боевой дух послужит благой цели.

Макс стал представлять Вивьен ее свиту херувимчиков, состоявшую из десяти учеников местной школы, выбранных специально, чтобы ее сопровождать.

Наконец пришла ее очередь. Вивьен сделала глубокий вдох, поправила платье и замерла в ожидании.

– …с удовольствием представляю вам Вивьен Лабланк в роли Святой.

Поднялся занавес, замелькали вспышки фотоаппаратов, зал взорвался аплодисментами и восторженными возгласами. Среди всеобщего гула Виви различила характерный свист сестры и взглянула в сторону стола, за которым сидела ее семья.

Выступать в роли Святой было большой честью, и Виви до глубины души тронули бурные аплодисменты: приятно видеть, что так много людей считает, что она достойна этого образа. За свою жизнь она выиграла множество конкурсов и завоевала бесконечное количество наград. Но этот конкурс был чем-то особенным. Красота и популярность здесь не имели большого значения. Все считали, что кроме миловидного личика Виви больше нечем похвастать. В этом она находила существенный недостаток своей карьеры. Виви потратила годы на борьбу с устоявшимся стереотипом, стараясь доказать, что она не только красивая девушка, но и сильная личность. И нимб над головой говорил о том, что она в этом весьма преуспела. Возможно, он выглядел смешно и глупо, но, как ни удивитель но, стал для нее важнее любых корон и наград.

Осталось одержать верх над Грешником, кем бы он ни оказался. В тот момент победа над ним представлялась ей необходимым дополнением к полному триумфу.

Изящным жестом Виви сняла нимб и положила его на синюю атласную подушку, на которой скоро должны появиться рожки Грешника. В конце конкурса победителю достанутся оба трофея. Виви заняла место и вместе со своей свитой принялась вежливо хлопать, приветствуя Грешника в окружении дьяволят.

Макс сделал глубокий вдох. Он выглядел таким взволнованным, казалось, что вот-вот лопнет от напряжения.


С этой книгой читают
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты – яхтсмена Криса Веллса…
Кэйт Риз, некогда знаменитая актриса, давно смирилась с тем, что ее карьера кинозвезды не удалась. Грандиозный проект «Фолли оф Фьорри» предоставляет ей шанс вернуть себе былую славу. Есть лишь одно препятствие: продюсер проекта Финн Маршалл – бывший возлюбленный Кэйт…
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана
Ник Рокко, владелец ночных клубов, не ожидал, что очаровательная красавица Эви, с которой он провел две ночи страсти, приедет к нему в Лас-Вегас и попросит его на ней жениться ради спасения репутации ее семьи. Узнав, что Эви ждет от него ребенка, Ник понимает, что у него нет выбора…
Иногда душа нуждается в тёплой, приятной мелодраматической истории и непременно – со счастливым концом. А иногда жизнь и истории преподносят сюрпризы, разбивая сердца героям и читателям. Правда ли, что любовь способна преодолеть все? Хочется верить, особенно, если она звучит в душе как музыка.
Загадочная Лилит и красавчик Евгений познакомились на одном сайте. Они сразу отправились "в гости". Их встреча должна была стать пикантным приключением, но всё идёт не по плану.Оба оказываются на грани, где реальность и сверхъестественное переплетаются, заставляя их задаваться вопросом, кем они на самом деле являются.Рассказ из сборника "Из жизни душевноВольных".
Эта книга – трогательная история о моей бабушке, чья жизнь стала отражением эпохи, полной испытаний, надежд и любви. Надежда, родившаяся в тяжёлые военные годы, прошла через голод и утраты, но сохранила главное – тепло души, веру в добро и любовь к людям.Каждая страница наполнена нежностью воспоминаний и искренними чувствами. Это история о том, как любовь к близким и стремление сохранить семью помогают преодолеть любые трудности. Реальные события
Ты живешь свою прекрасную жизнь, но однажды ей суждено изменится. И все бы ничего, но эту жизнь придется делить со свободным братом, который изрядно не рад новую соседству.
Инопланетное вторжение. Враг не ведет бомбардировок, не отправляет войска на штурм городов, он создает совершенно ужасные порождения нечеловеческого разума. Главные герои Артем и Сергей, меняются как личности, переходят по эволюционной цепочке на новый уровень. Им предстоит осознать неприятную правду об истинном предназначении человечества. Ужасные новые существа, населившие землю, такие как «ретрансляторы», «мимики», «подражатели», «жнецы», а та
Вале «немного за 40», она успешная бизнес-леди и мать двух дочерей. Женщина, которая добилась всего сама и уверена, что все может сама. Неожиданно в ее жизни появляются сразу трое мужчин: одноклассник Саша, который все еще влюблен в Валю, бывший муж Игорь, вернувшийся пять лет спустя, и бравый Михаил, умеющий спасать людей. Валя разрывается между прошлым и настоящим. Наступает момент, когда она понимает, что бессильна разрешить тяжелую жизненную
Молодой мужчина, уставший от ссор с женой, решает бросить все и уехать за город, в лес, чтобы побродить в тишине и спокойствии, обдумать собственную жизнь. Гуляя по лесу, он натыкается на странный дом. Человек, похожий на лесника, приглашает войти внутрь… Так герой попадает в странный мир, в котором окружающая действительность постоянно сменяется, словно калейдоскоп. Ему предстоит побывать в совершенно неожиданных и невероятных местах для того, ч
Люди вовсю готовятся к Новому году, но Алеше некогда: он беседует с говорящим хомяком, ссорится с гномом на кухне или ловит оленей по дому. Алеша безумствует, а для этого не нужно никуда ходить. Разве что к психиатру.Так и тянутся дни, пока однажды, на приеме, Алеша не встречает очаровательную Алису – девушку мечты, и, несмотря на попытки галлюцинаций все испортить, знакомится с ней.Но так ли эта девушка идеальна, как кажется? Какие тараканы у не