Дмитрий Потехин - Пандемониум. Мистические повести

Пандемониум. Мистические повести
Название: Пандемониум. Мистические повести
Автор:
Жанры: Триллеры | Мистика | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пандемониум. Мистические повести"

События произведений охватывают разные периоды российской истории. Меняются люди, правительства, ценности и мировоззрения. Но параллельно с ними продолжает существовать по своим законам сокрытый от посторонних глаз, древний и страшный магический мир. Герои повестей: еще вчера простые подростки волей судьбы оказываются вовлечены в захватывающий водоворот чужих интриг и борьбы, из которого невелики шансы выбраться живыми.

Бесплатно читать онлайн Пандемониум. Мистические повести


Иллюстратор Анастасия Негодова


© Дмитрий Потехин, 2019

© Анастасия Негодова, иллюстрации, 2019


ISBN 978-5-4485-8068-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пандемониум


Евгений

Как-то раз по пути в редакцию журнала «Задира» студент Евгений Цветков, чьи безрадостные глаза напряженно бегали по строкам его новой сатирической поэмы в поисках ошибок, услышал за спиною перепалку, быстро переходящую в ругань. В утренний час трамвай был битком набит народом. Взгляд Евгения уперся в старую, неприятно пахнущую шубу, поблескивающую дорогими пуговицами шинель и деревенский тулуп, наполовину прикрытый мягкой, растекающейся по нему, седой бородой. Конфликт бушевал в дальнем конце вагона, и увидеть, что там происходит Евгений при всем желании не мог. Он снова погрузился в поэму, параллельно с поиском ошибок отчаянно стараясь как-то исправить ущербную рифму. Он слышал, как брань, словно инфекция охватывает все новых пассажиров. Каждый стремился вставить свое слово, и каждое новое слово, независимо от его предназначения, только раздувало пламя.

Когда на смену проплывавшему за окном заснеженному скверу пришли по-зимнему блеклые доходные дома с подслеповатыми сонно-серыми окнами, Евгений запихнул поэму в портфель и, поднявшись с места, стал протискиваться к выходу. Скандал, который вроде бы пошел на убыль вдруг разразился с прежней силой, как только трамвай начал сбавлять ход, подъезжая к станции.

Наконец, привстав на цыпочки, Евгений смог разглядеть, источник смуты. Какой-то слабоумный солдатишко решил проехаться в трамвае, затесавшись в толпу.

– Катись отсюдова, сказала тебе! Вшей тут распуска-ает! – орала толстомордая баба в шерстяном платке, яростно отстраняясь от солдата и тем самым толкая его к выходу.

– Давай, давай, братец! – примирительно поддакивал мужской голос. – Че тебе охота с бабой цапаться? Щас кондуктор придет, выставит тебя!

– Граждане! – завопил вдруг солдат детским плаксивым голосом. – Не толкайте, я выйду!

– Выходи, не задерживай! – прорычал здоровенный мужчина в козлиной шапке и, как только трамвай остановился, ринулся на солдата, словно живая гора. Пиликнула металлическая дверца, раздался крик.

Когда напирающий сзади поток выбросил Евгения на улицу, он мельком увидал солдата, который все пытался выхватить из-под ног пассажиров свою несчастную затоптанную папаху.

«Мне должно быть его жаль…» – подумал Евгений и устыдился того нравственного отупения, которое отчего-то происходило с ним в последнее время.

Утренний декабрьский воздух приятно кусал за щеки и вымораживал ноздри, клочьями белого пара валил изо рта. Нападавший за ночь мокрый снег уже облетел с ветвей деревьев; лежащий тонким слоем на земле, покрылся следами калош и птичьих лап. Похоже ему вновь предстояло растаять. Начавшаяся зима, словно нерадивый чиновник, не спешила приступать к своим обязанностям.

Евгений шел по слякоти мимо скользящих под цокот копыт саней и гремящих по булыжнику пролеток, свернул в темную, облезлую арку, где летом всегда остро пахло мочой, зашел во двор-колодец с тремя облупившимися дверьми под гнутыми ржавеющими козырьками.

– С утричком вас, господин Цветков! – расплылся в улыбке полный швейцар в аляповатом картузе и задубелой, висящей колоколом шинели. Его маленькие глаза, чернеющие на толстой физиономии, как мухи на хлебе, по обыкновению смотрели один прямо, а другой резко вкось.

Евгений натянуто улыбнулся и, сбив с калош грязную слизь, прошел в заботливо распахнутую перед ним дверь. Поднялся на третий этаж.

Это был довольно просторный, пропахший сигарами и сладким кофе кабинет, куда даже в самые ясные дни мало заглядывало солнце благодаря темным занавескам и глухости двора. Скрипучий истрескавшийся паркет, весь в грязных отметинах, ветхие, как листья гербария обои. В двух стеллажах пылились, постепенно превращаясь в бумажный хлам, письма, оттиски, рукописи, альбомы с карикатурами, а также книги профессиональной направленности. Обладателя начальственного стола, главного редактора «Задиры» Андрея Зауера на месте не было. Висящий на спинке стула сюртук и дымящаяся чашка кофе обещали его скорое появление.

– Привет, Женюр! – улыбнулся стучавший в углу на печатной машинке молодой человек с напудренным до мертвенной бледности длинноносым лицом и сверкающими, прилизанными волосами.

– Привет!

Помощник Зауера по фамилии Калик, о котором Евгений знал только то, что это был очень женственный юноша, любивший изящные костюмы и все, что связано с Францией.

– Новая поэма, да? Андрей сейчас придет.

Евгений поставил портфель на пустующий стул и принялся ждать, слушая перестукивание клавиш, чередующееся с мерным тиканьем настольных часов.

Не прошло и минуты, как дверь распахнулась, и в кабинет нервной походкой, весь погруженный в своих внутренних демонов, ворвался сам Зауер. Он был лет на семь старше Евгения. Высокого роста, почти коренаст, с крупными кистями рук и высоколобым, широким, словно у совы лицом, неизменно держащим маску брезгливости и уныния. Верхнюю губу украшали совершенно безвкусные, точно приклеенные гримером «мышиные хвостики».

– Кому это все надо, кому… – бормотал он себе под нос, не замечая Евгения. – Черт бы их…

– О, ты? Привет! Давно не виделись! – Зауер подхватил Руку Евгения и спешно пожал ее. – Как успехи, гений?

Евгений скромно улыбнулся и, ничего не ответив, вынул из портфеля рукопись.

– Неплохо, неплохо. У меня есть пять минут, сейчас ознакомлюсь. Присядь!

– Голубятня! – Зауер многозначительно поднял брови. – Что-то политическое, чую…

Он надел очки и склонился над поэмой, быстро прочесывая глазами текст и звонко отхлебывая кофе. Глубокая морщина пролегла меж его бровей.

Зауер был человеком незаурядного ума, талантливым журналистом, отлично знавшим историю, хорошо разбиравшимся в политике и поверхностно освоившим многие науки. Единственным пробелом в его знаниях, по мнению Евгения, было полное непонимание человеческой природы (что, впрочем, не большая редкость для интеллектуалов), а также, как с усмешкой признавал сам Зауер, неумение отличить ямб от хорея.

Маленькие, острые зрачки Зауера перескакивали со строки на строку с частотой секундных стрелок. На лице ни разу не возникло даже подобия улыбки.

– Ты хочешь, чтобы я это пропустил в печать? – недоуменно и, кажется, даже оскорбленно произнес Зауер, не дочитав до конца.

Евгений чувствовал, что дифирамбов не будет, но все-таки надеялся на более теплую реакцию.

– Что-то не так?

– Конечно, не так. Это же все про них! – он небрежно кивнул в сторону висящего на стене со дня начала войны портрета императора. – Черная галка в голубятне – это кто?

– Ну… это образ…


С этой книгой читают
Прошло двенадцать лет с окончания событий «Пандемониума». Обретший новую жизнь вдали от родины Евгений не знает, что темные силы прошлого отнюдь не забыли о нем. Объятый жаждой мести зловещий оккультный клуб приготовил для него новую игру на вживание. Евгению предстоит погрузиться в омут невероятных испытаний и приключений, каждое из которых легко может стать последним в его судьбе. Но самое страшное: игра наглядно раскроет перед Евгением скрытые
Прошло двенадцать лет с окончания событий «Пандемониума». Обретший новую жизнь вдали от родины Евгений не знает, что темные силы прошлого отнюдь не забыли о нем. Объятый жаждой мести зловещий оккультный клуб приготовил для него новую игру на вживание. Евгению предстоит погрузиться в омут невероятных испытаний и приключений, каждое из которых легко может стать последним в его судьбе. Но самое страшное: игра наглядно раскроет перед Евгением скрытые
На время летних каникул девятнадцатилетняя девушка-студентка Аманда возвращается в родной город Майами к своим приёмным родителям, в надежде, как следует отдохнуть от накопившихся проблем, к тому же постараться наладить и без того напряжённые отношения с родственниками. Вот только Аманда понятия не имеет о том, что в родной дом возвращается не только она, но и её старший брат Брэндон, которого девушка не видела много лет. Сможет ли Аманда снять с
Мать и сын живут в Москве, их жизнь протекает во взаимном раздражении друг от друга.Но свои взаимоотношения их заставляет переоценить жуткая вьюга, налетевшая на город и мистические события, через которые проходят главные герои.
Эта книга является началом писательской деятельности автора. Это триллер, показывающий сложности работы наёмного убийцы, особенно, если это молодая девушка.
Древние реликвии ушедших в небытие цивилизаций. Кто знает, чем они являются на самом деле. И не совершаем ли мы ошибку, выставляя их на всеобщее обозрение в наших музеях?Рассказ из цикла "Идущая вослед".
Наше время. В заброшенной и почти развалившейся деревне живут Грачёвы – Марина, Сергей и их семилетний Павлик. Однажды отец ушел и не вернулся, а мать, серьёзно заболев, умерла, оставив сыну своё стокилограммовое тело.Лишь полностью исследовав жизнь каждого члена этого семейства, можно найти ответы на вопросы: «Как они попали в эту деревню?», «Куда пропал Сергей?», «Из-за чего умерла Марина?» и «Как проведёт Павлик своё седьмое лето?»
В книге представлены материалы лекций и семинаров по философским проблемам в лингвистике и общему языкознанию. В учебных текстах интерпретируются в исторической последовательности наиболее значимые лингвофилософские и философско-лингвистические взгляды на язык. К обучающим текстам прилагаются полиграммы обсуждаемых проблем. Книга адресована преподавателям-языковедам, аспирантам лингвистических специальностей и студентам, обучающимся по программам
Книга рассказывает о том, как началась новая жизнь первых людей того будущего, что стерто туманными границами настоящего, произошедшего из темного прошлого. Но главное, что было у этих новых людей – у них были лица. Лица, на которых отображались те светлые чувства, что позволили выжить там, где царил один лишь мрак.
История путешественника Билла Адамса продолжается. Парень уже прибыл на ближайшую пристань, пережив сильный шторм. В этой части истории парень остаётся в чужом городе совершенно один. И только мысли о матери предают ему силы, чтобы справиться со всеми трудностями.