Галина Милоградская - Пансионат (не)благородных девиц. Часть 2. Только моя

Пансионат (не)благородных девиц. Часть 2. Только моя
Название: Пансионат (не)благородных девиц. Часть 2. Только моя
Автор:
Жанры: Романтическая эротика | Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пансионат (не)благородных девиц. Часть 2. Только моя"
Новый мир, новая жизнь, новые проблемы. Бывшая жена, бывший любовник, бывшая подруга, а ещё - чужая страсть, чужая воля и чужое желание. Кэрри очень хочет покоя, Сакумо не хочет ничего, кроме покорной сете-паи рядом. А мир вокруг проверяет на прочность, подбрасывая новые испытания. Вторая часть "Пансионат (не) благородных девиц В тексте есть: #горячо_и_откровенно #болезненная_страсть #счастливый_финал #интриги #любовь_и_преданность

Бесплатно читать онлайн Пансионат (не)благородных девиц. Часть 2. Только моя


1. Глава 1

Это просто не может быть правдой! Кэрри повторяла снова и снова, будто от этого что-то могло измениться. Первым делом она подошла к окну, за которым раскинулся большой сад. Идеально подстриженная трава, большие валуны, живописно разбросанные то тут, то там, журчащий ручеёк, пересекающий зелёную поляну, через него — изящно изогнутый деревянный мостик. На противоположной стороне сада виднелись длинные одноэтажные постройки с изогнутыми вверх крышами. Ни разу не доводилось бывать в Японии, но сейчас Кэрри была уверена, что всё это определённо оттуда. Нахмурившись, она провела ладонью по лицу, стиснула виски и яростно их потёрла. Как она сюда попала?


Отойдя от окна, она осмотрелась: комната не выглядела ни роскошными покоями, ни каморкой прислуги. Деревянные полы, решетчатые перегородки вместо дверей, низкая кровать с жестким матрасом и высокое зеркало в пол за ширмой. К нему и понесли ноги: хотелось посмотреть на себя, вдруг это всё ещё сон? Нет, Кэрри была прежней: яркая брюнетка с серыми глазами, немного испуганная, слегка исхудавшая — на лице выступили острые скулы — но всё ещё она. Из одежды на ней была лишь белая рубашка до колен, волосы спутались и отчаянно просили расчёску. Проведя по ним рукой, Кэрри нахмурилась: и что теперь? Куда идти, чего вообще ждать? К кому обратиться за помощью?


Осознание собственного одиночества, наступившего так резко, нахлынуло, выбивая воздух из лёгких. Ноги сами подогнулись, и, подтянув к подбородку колени, Кэрри горько всхлипнула, ловя своё отражение. Одна, навсегда, без друзей, без будущего. Кто она теперь, и как жить дальше? Можно было сколько угодно представлять своё будущее в пансионате, в окружении подруг, в привычном мире. Но реальность слишком отличалась от воображения. Она пугала.


Постепенно, Кэрри успокоилась. И перед глазами тут же замелькали картинки последних суток пребывания в пансионате. Тони, его безумие, его грубость и похоть. Тело полностью излечилось, но сердце всё ещё сковывал страх, а воспоминание о беспомощности вызвало приступ паники. Здесь её никто не защитит, не спасёт. В груди стало тесно, будто воздух резко закончился. Испуганно распахнув глаза, Кэрри тяжело задышала, пытаясь справиться с накатившим страхом. Поднесла запястья к глазам — нет, никаких следов от ремней, но почему тогда они всё ещё чувствуются на коже? Неужели у Тони получилось, он действительно перенёс её сюда?.. Последнее, что Кэрри помнила — его лицо и обещание вернуться. А после всё расплывалось, как в наркотическом тумане.


— Госпожа?


Кэрри испуганно отшатнулась от невысокой молоденькой девушки — едва ли старше шестнадцати — которая склонилась перед ней в низком поклоне.


— Ты кто? — голос зазвучал хрипло, пришлось прокашляться, чтобы продолжать. — Где я?


— Господин принёс вас неделю назад, госпожа, — девушка снова склонилась, не смея посмотреть на Кэрри. — Сказал, чтобы мы ухаживали за вами, и отбыл по делам.


— Господин? — Кэрри рвано вздохнула. Тони усыпил, чтобы не сбежала? Или чтобы прошло больше времени в пансионате и никто не хватился? У кого узнать правду? Служанка явно ему предана.


— Меня зовут Юми, госпожа. — Девушка всё же выпрямила спину, но по-прежнему отводила взгляд. — Уверена, господин будет рад услышать, что вы пришли в себя.


— Вы же сказали, он отбыл по делам.


— Мы поддерживаем связь. — Юми слабо улыбнулась, и Кэрри почудилось, что она насмехается. Да какого чёрта? У них тут есть интернет, смартфоны, телевидение, или они голубей шлют и радуются, если их никто не сбил по пути? Проглотив так некстати подкатившую злость, Кэрри кивнула, будто всё поняла, и попросила проводить её в ванную. Должны же здесь быть элементарные удобства?
Позже, переодевшись в жутко неудобное, хоть и красивое, розовое кимоно, Кэрри медленно прогуливалась по саду. До любви к созерцанию природы ей всегда было далеко, а сейчас на душе слишком неспокойно, чтобы любоваться рыбками, играющими в прозрачном ручье. Вокруг было тихо. Не считая природы и редких, почти неслышных разговоров прислуги, двор и дом словно спали. После насыщенных, ярких, хоть временами и сложных, недель, проведённых в пансионате эта тишина давила на уши. «Вот оно, моё чудовище, похитило и утащило в свой безлюдный замок, чтобы теперь медленно съесть», — невесело подумалось Кэрри.


Шорох гравия отчётливо прозвучал за спиной, но Кэрри не стала оборачиваться. Кто бы это ни был, он не сможет успокоить, привести подруг или вернуть домой.


— Ты очнулась. Я рад.


От звука знакомого голоса тело будто молнией прошило. Кэрри резко обернулась и посмотрела на Сакумо, волна невыразимого облегчения прокатилась под кожей.


В тёмно-синем кимоно, с волосами, завязанными в пучок на затылке, с рукоятями двух мечей, торчащих за спиной он выглядел таким гармоничным посреди этого сада, что на миг показалось, будто Кэрри попала в фильм. Да уж, его белая рубашка и узкие чёрные брюки смотрелись бы здесь совершенно неуместно. Всё это промелькнуло в голове и тут же скрылось, поглощённое отчаянием.


— Почему я здесь? Ты меня украл?


— Украл? — Сакумо нахмурился и сделал шаг к ней, но остановился, заметив испуг на дне серых глаз. — С чего ты взяла? Я ведь говорил, что хочу забрать тебя к себе.


— Ты говорил, что я должна завершить обучение. А ещё — что не решил до конца. И теперь вдруг приступ альтруизма?


— Я забрал тебя, потому что посчитал твоё обучение законченным, — в голосе Сакумо зазвучало раздражение.


— И поэтому даже не дал попрощаться с подругами?


— Ты была не в состоянии прощаться с кем бы то ни было. Или тебя надо было оставить у Энтони? Прости, что не разобрался, — ядовито ответил он.


— Выходит, мне стоит поблагодарить тебя за то, что спас? — Кэрри горько усмехнулась. — Забрал у одного повёрнутого на власти и сексе и привёз сюда, к другому?


— Мне кажется, ты забываешься. — Сакумо явно злился, но голос звучал ровно, холодно. — Я не обязан ничего тебе объяснять, не обязан перед тобой отчитываться. Ты с самого начала должна была оказаться здесь, думаешь, тот, кто купил бы тебя на аукционе, стал бы проводить экскурсию, прежде чем затащить в кровать?


— Может и нет, но… — Кэрри растерялась. А правда: чего именно она от него ждала? Стоило поблагодарить за спасение, а не набрасываться с упрёками.


— А ты знаешь, что происходит перед аукционом? — губы Сакумо презрительно скривились, он окинул Кэрри пронзительным взглядом. — Выпускной экзамен — это простая оргия, в которой участвует выпускница, или две, если дошли одновременно, и весь преподавательский состав. На глазах у всех желающих приобрести девушку. А потом… — заметив, как побледнела Кэрри, безжалостно продолжил он, — каждый желающий может присоединиться, ведь надо знать, за что собираешься платить деньги.


С этой книгой читают
Я люблю мужа. Глупо, безнадёжно, вот уже пять лет. И те же пять лет он изменяет, а я терплю. Тряпка? Конечно. С виду наш брак - образец для подражания, а внутри пустота и презрение. Хватит терпеть, пора что-то менять! Клин клином вышибают? Отлично. Рискну и попробую вычеркнуть мужа из своего сердца!
– Марик!– Папа!Машинально поворачиваюсь, даже не знаю, зачем. Каменею. Марат в нескольких шагах от меня подхватывает на руки светловолосого мальчишку и другой рукой сгребает в охапку яркую черноволосую красавицу.Кружится голова. Пошатываюсь, спотыкаюсь. Сестра, подруга, старая знакомая, жена его друга – мозг подбрасывает варианты. Хоть один, чтобы зацепиться и устоять на ногах. Марат её целует. Влажно, я даже вижу, как его язык забирается в её ро
— Это не всё, — тихо говорит Марк, пристально глядя в глаза. — Он будет жить с нами. — Что? — распахиваю глаза. — Ты шутишь, да? — Нет. — Он смотрит спокойно. — Это его дом. Дом наших родителей. И Тимур будет жить здесь. — С нами? — всё ещё не веря, уточняю. — Да. — И когда ты собирался мне об этом сказать? — тяну низко, начиная дрожать от злости. — Когда он появится на пороге? Мы будем жить втроём? *** Я не хотел возвращаться домой. Вернулся рад
Я люблю мужа. Глупо, безнадёжно, вот уже пять лет. И те же пять лет он изменяет, а я терплю. Тряпка? Конечно. С виду наш брак – образец для подражания, а внутри пустота и презрение. Хватит терпеть, пора что-то менять! Клин клином вышибают? Отлично. Рискну и попробую вычеркнуть мужа из своего сердца!Исправленная версия "Высоко над радугой"
У него было всё — деньги, власть, бизнес, любимая женщина, но для Алекса Берга настали тяжёлые времена. Бизнес отняли, деньги почти иссякли, но главное, Вика ушла, оставив в его душе пустоту и незаживающую рану. Жизнь Виктории тоже сложилась не гладко. Вместо интересной работы на круизном лайнере — неожиданная беременность, вместо свободы — осознание ошибки, а в сердце — любовь, которая стала только сильней. Между болью и гордостью, между страсть
- Мой сын от тебя без ума. У нас намедни состоялся важный разговор. Я осознал, как был не прав. Прости, Майя. - Осознали? Вы меня принимаете за идиотку? Ещё скажите, что отыскали меня, что бы отвести к сыну, так как он просто сам не в состоянии? - Не совсем так, но да. - Бросьте. Не поверю ни единому слову. Но Роме можете передать, что я не желаю больше его видеть и знать. И тут напускному терпению Евгения Николаевича пришел конец. Он сложил
Книга вышла в издательстве "Эксмо" в 2020 году: купить тут Если между бывшими не все перегорело, то встреча через несколько лет после развода может разжечь не только ненависть и обиду, но и страсть. Но за это время оба слишком сильно изменились - найдут ли эти новые люди друг в друге старую любовь? Сарказма больше, чем юмора, желания реванша больше, чем страсти, любви больше, чем того, что нас разделило. Зимний Кипр, апельсины под ногами, цве
Он ненавидел годы, разделившие их. Он ненавидел условности и предрассудки, вставшие между ними. Он ненавидел себя и свое тело за слабость и неспособность противостоять Ее капризам. Он ненавидел Ее за совершенство. Он ненавидел весь мир за несправедливость. Он бы с радостью перекроил свою жизнь и начал ее с нуля. Но не мог. Он мог лишь отсрочить неизбежное. Ведь Он твердо знал, что когда-нибудь его терпение иссякнет, а выдержка испарится. И Он
Сказочная история о привидениях, которые имея в сердце мечту, красиво петь, а так же играть на музыкальных инструментах, научились музыки с нуля и подарили своему городу настоящее чудо – группу «Музыкальные фантомы». Привидения поняли, чтобы заявить миру о себе не стоит делать много бессмысленного шума, гораздо лучше с помощью своих талантов быть полезным людям и дарить радость.
Алисе и Елисею, юным жителям села, очень не повезло. Семья девочки в результате пожара осталась без жилья и теперь ютится в заброшенном доме, где некогда жили местные знаменитости – сказочники братья Лисовские. У мальчика же сломала ногу любимая бабушка, и он вынужден всё лето помогать ей, лишив себя развлечений. Как водится, сверстники не очень жалуют неудачников, а зачастую и задирают… Волей случая через волшебный, как выясняется, портфель Алис
Лира очнулась без воспоминаний и больше не могла доверять собственной семье, а когда её похитил самопровозглашённый повелитель, то она сразу же заклеймила его лжецом. Кто же знал, что возвращать память будет так больно? С каждым днём гора трупов всё больше, а сама Лира всё глубже в омуте гнусных воспоминаний.«Парадокс лжеца» – это история о потерях, разрушенных устоях и безумной одержимости, которые заполонили волшебный город Мистери Брук.
Военный биографический словарь кавалеров полководческих орденов периода Великой Отечественной войны из Республики Хакасия