Яков Фельдман - Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Название: Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Переводы и вариации. Редьярд Киплинг"

В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов – Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.

Бесплатно читать онлайн Переводы и вариации. Редьярд Киплинг


© Яков Фельдман, 2017


ISBN 978-5-4483-6609-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

[битая ссылка] Редьярд Киплинг

Rudyard Kipling, 1865—1936


Родился в Бомбее (Индия). Его отец был художником и смотрителем музея в Лахоре. Учился в Англии и вернулся в Индию, где работал журналистом. Много путешествовал, участвовал в Англо-бурской войне, последние тридцать лет провел в Англии. Лауреат Нобелевской премии (1907). Опубликовал много романов, рассказов, очерков, 5 сборников стихов, сказки для детей со своими иллюстрациями и др.

К читателю

I have eaten your bread and salt.

Я делил с тобою и хлеб, и соль,

И воду пил, и вино.

И в жизни твоей, и в смерти твоей

Мы были с тобой одно.

Я бы мог уклониться от самых твоих

Трудных и грязных дел,

Но ни в райском саду,

Ни в Афганском аду

Я этого не хотел.

Я был с тобою и свит, и слит,

В седле бывал и в петле.

И пусть эта музыка веселит,

Тех, кто сидит в тепле.

Гомер и я

When Homer smote his blooming lyre

Песни земли и моря

Знал Гомер превосходно —

Знал, понимал, использовал —

С него я беру пример.

А те, кто ему внимали,

Все это понимали,

Но прощали ему, поскольку

Он был Гомер.

Боги азбучных Истин

The Gods of the Copybook Headings

Дорогой реинкарнации
я двигался вслед векам.
Боги Большого Рынка!
Я поклонялся вам.
Подглядывая сквозь пальцы,
я видел вас снизу вверх…
Но Боги Азбучных Истин – Да! —
Они пережили всех.
Мы жили тогда на деревьях.
Они обучали нас
Воде и Огню. И тогда это
было в первый раз.
Но им не хватало Драйва!
А нас этот драйв томил.
И мы ушли, а они остались
там – обучать горилл.
Мы двигались вслед за Духом —
они не меняли мест.
Но мы их снова встречали всюду
куда нас привел Прогресс.
Они не летали на облаке —
как Боги Большого Рынка —
Зато они точно знали – Да! —
что погубило Римлян.
В надежде, что все устроится,
они отошли в тень
И продолжали учить что Ночь —
Ночь и что День – День,
Что лошади не летают
как птицы по небесам.
Но мы пошли за Богами Рынка —
они обещали нам.
В Кембрии Боги Рынка
нам обещали мир,
Если мы разооружимся —
разооружились мы.
И нас безоружных продали
в горькое рабство – О!
И Боги Азбучных Истин сказали:
«Мирись со знакомым злом».
У первого женского торса
нам обещали жизнь
Полную – нужно просто
с соседской женой дружить.
Но женщины перестали
совсем на мужчин смотреть.
И Боги Азбучных Истин Сказали: «За
Прелюбодеянье – смерть».
Всеобщее изобилие
обещано нам с утра.
Надо только ограбить Павла,
чтоб накормить Петра.
Теперь у нас куча денег,
ничего на них н купить.
И Боги Азбучных Истин сказали:
«Не работающим – не жить».
И Боги Рынка отстали.
Волшебники их ушли.
И даже самые глупые стали
учиться и прочли,
Что Разум – всему основа,
что мудрость всегда при нас.
Это Боги Истины снова
разуму учат нас.
Все меняется. Однако
генерал всегда в строю.
Возвращается собака
на блевотину свою.
У свиньи высокородной
шире лужа, крепче вонь.
Тычет дурень обожженным
пальцем радостно в Огонь.
Но когда закроем старый
и откроем новый век,
Чтоб забитый и усталый
распрямился человек,
Тиражировать уставы
заводи, Емеля, печь!
И Боги Азбучных Истин Старых
вернутся громить и жечь.

Молитва перед боем

The earth is full of anger,

The seas are dark with wrath;

Землю сковала злоба.

Моря бессвязна речь.

Встали чужие нации

Вроде чужих стай.


Мы потеряли многих,

Но мы обнажили меч.

Йегова, Бог Грома —

Силу свою дай!

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Куда и почему течет история? Как быть счастливым? О чем спорят политики? Как найти работу своей мечты? Как построить хорошую систему образования? Как правильно воспитывать ребенка? И еще множество вопросов, на которые вы найдете в этой книге простые и ясные ответы.
Те, кто уже прочитал книгу «Общая теория человека (для чайников)», потребовали больше примеров. Но примеры лучше брать из общедоступного культурного фонда – например, из современного кино. В книге рассматриваются 9 фильмов плюс 2 трилогии, кратко описываются основные модели автора, на языке этих моделей анализируются и сравниваются персонажи фильмов способы их взаимодействия и пр.
Дорогие друзья! В новогоднюю ночь с 2016 на 2017 год я собрал для вас книгу стихов под новогоднее настроение. В книге четыре части: «Облака», «Птицы», «Город», «По звездам». Книгу хорошо использовать как средство для перехода из состояния «дребезжащей неуверенности» в состояние «спокойной силы». Искренне ваш, Я.Ф.
Продолжая гнуть свою линию («Кино и уровни»), автор анализирует современное американское кино, применяя свой собственный понятийный аппарат (смотри «Общая теория человека (для чайников)»). В книге разобраны 15 фильмов. Показаны их основные темы. Показана связь между уровнями и стилем мышления основных персонажей и ключевыми конфликтами каждого фильма.
Меня зовут Даша Лебедева. Филфак МГУ, второй курс. Я растяпа и, в общем, середнячок. Когда раздавали таланты, меня явно оттеснили куда-то в конец очереди… До того, как все это завертелось, я и не догадывалась, что серебряный кулон, доставшийся мне от отца, – мощный артефакт и с его помощью можно видеть Теней. Я и представить себе не могла, что эти ужасные бессмертные создания, которые высасывают из людей радость, любовь и жизненные силы, будут уг
Бывший спецназовец-разведчик Такер Уэйн и его верный боевой товарищ, пес-следопыт Кейн, только что уволились из армии – и теперь наслаждаются заслуженным отдыхом в столице Венгрии Будапеште. Но правду говорят, что нельзя так просто оставить жизнь, полную приключений, рано или поздно приключения сами тебя найдут… Случайно Такер заметил на улице перепуганную девушку, за которой следили три подозрительных типа, явно вооруженные. Такер заговорил с де
– …и вот так я его уже полтора года люблю. Я без него жить не могу, понимаешь?– Но ты его не интересуешь, Вика, – безжалостно говорит Дарк, – и почему, если у тебя к нему такая великая любовь, ты так сладко стонала, когда я тебя трогал?– Ну…Меня немного тянет к тебе, но это чисто гормональное. Ничего серьезного.– Понятно, – цедит сквозь зубы Дарк, а потом со всей дури долбит кулаком по рулю.– Выйди из машины. Видеть тебя не хочу!История одного со
Не судимые молодые люди из интеллигентных семей, прекрасно характеризуемые всеми знакомыми вдруг совершают два особо тяжких преступления. Как это может быть? Автор в своей психологической повести пытается дать обоснованный ответ на данный вопрос, с помощью наработок криминальных психологов и личных наблюдений. Подробно описаны и жизненный путь преступников и работа сотрудников уголовного розыска. Все персонажи – существующие люди, имена и фамилии