Рамеш Балсекар - Переживание бессмертия. «Амританубхава» Джнянешвара с комментарием Р. Балсекара

Переживание бессмертия. «Амританубхава» Джнянешвара с комментарием Р. Балсекара
Название: Переживание бессмертия. «Амританубхава» Джнянешвара с комментарием Р. Балсекара
Автор:
Жанры: Современные религиозные течения | Индийские религии | Зарубежная религиозная и эзотерическая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Переживание бессмертия. «Амританубхава» Джнянешвара с комментарием Р. Балсекара"

Книга представляет собой перевод Рамеша Балсекара классического трактата XIII в. «Амританубхава» Джнянешвара с комментарием в свете учения Нисаргадатты Махараджа, Учителя Балсекара. Таким образом, книга объединяет в себе духовный опыт нескольких прославленных духовных учителей Индии.

Трактат написан в духе недвойственности (адвайты). Джнянешвар придавал огромное значение этому труду и утверждал, что его нашли бы в равной степени полезным духовные искатели всех уровней.

Бесплатно читать онлайн Переживание бессмертия. «Амританубхава» Джнянешвара с комментарием Р. Балсекара


Посвящается моему Учителю


Ramesh S. Balsekar

Experience of Immortality

English rendering of Jnaneshwar’s Amritanubhava with a commentary in the light of the teaching of Sri Nisargadatta Maharaj


Chetana. India 2005


Перевод с английского: А. Киселев


Редактор первого английского издания

Судхакар С. Дикшит

Повторная редакция: Ян Хейли


Английское переложение «Амританубхавы» Джнянешвара с комментарием в свете учения Шри Нисаргадатты Махараджа


© Stanislav Grof, 2006

© ООО ИД «Ганга», 2015

Предисловие

У меня нет ни склонностей к писательству, ни соответствующей подготовки. При публикации книги «Указатели от Нисаргадатты Махараджа» я ясно указал в предисловии, что «У меня не было намерения писать книгу об учении Шри Нисаргадатты Махараджа». Я добавил, что содержащийся в ней материал «возник спонтанно, будучи продиктован… непреодолимой силой, которой было невозможно противиться». Поэтому я не намеревался писать еще одну книгу после «Указателей».

Однако случилось так, что вскоре после выхода «Указателей» определенные события убедительно напомнили мне, что Нисаргадатта Махарадж когда-то советовал мне заняться подробным изучением классического трактата Джнянешвара «Анубхавамрита» (более известного как «Амританубхава»). Я приобрел четыре из имевшихся книг, в которых содержался оригинальный текст на маратхи, сопровождавшийся переводом на современный вариант маратхи, а также своего рода комментарием. К своему разочарованию, я обнаружил, что комментарии, следовавшие за буквальным переводом стихов, были пропитаны очень «традиционным» – я даже мог бы сказать обусловленным – духом и по этой причине не казались мне достигающими первоначального и более глубокого понимания философии адвайты, которое излагал Джнянешвар и которое в столь характерной для него разъясняющей манере интерпретировал Нисаргадатта Махарадж. Читая эти четыре книги, я пребывал в нерешительности и потому позволил себе временно отложить этот вопрос, предпочтя подождать и посмотреть, что произойдет.

Спустя несколько дней, я почувствовал побуждение прочитать оригинальный текст «Амританумбхавы» на старом маратхи с непредвзятым умом и полностью игнорируя комментарии. Приступив к чтению, я начал чувствовать, что не только ясно понимаю явное значение слов, но, что еще важнее, могу постигать более глубокий смысл, который, как я был уверен, намеревался передать мудрец. У меня также появилось прежнее побуждение начать писать. Начавшись, эта работа, казалось, протекала с той же легкостью и спонтанностью, как и в случае «Указателей». Вскоре вся рукопись была готова. Ранее, в ходе одной из наших бесед, г-н Судхакакр Дикшит из издательства «Четана» говорил мне, что индийская философская классика не пользуется большим спросом; в любом случае я не делал эту работу специально для публикации. Поэтому я явно не ожидал, что г-н Дикшит примет ее для публикации, однако дал ему почитать рукописный вариант, поскольку знал о его глубоком интересе к философии адвайты.

Г-н Дикшит прочитал часть рукописи, и она ему, судя по всему, понравилась. Затем он получил печатный вариант рукописи и прочитал его полностью. Она его весьма заинтересовала и он предложил ее опубликовать.

Такова предыстория «Переживания бессмертия».

Заглавие книги, как сам Джнянешвар указывает в тексте, – «Анумбхава-амрита», но на каком-то этапе оно превратилось в «Амританубхаву» (его смысл в обоих случаях оставался одним и тем же – «Переживание Бессмертия»), возможно потому, что так его было немного легче произносить.

Я искренне надеюсь, что читатель по достоинству оценит эту книгу и узнает из нее столько же, сколько узнал я при ее написании. И потом, конечно, есть обещание Джнянешвара, что те, кто полностью постигнет откровение «Анубхавамриты», «сами» будут поглощены этим переживанием (бессмертия). В общем и целом, если бы я хоть немного помог читателю в постижении этого откровения, то отплатил бы свой долг и мудрецу Джнянешвару, и моему Сатгуру Нисаргадатте Махараджу. Разумеется, в конечном счете, остается фактом, что есть только книги, а не «авторы», только написанное – не «пишущие».

Наконец, я должен со всей определенностью признать, что если в книге есть какие-то ошибки, которых я не заметил, несмотря на многократное и тщательное чтение рукописи, то ответственность за них должна лежать именно на мне, а не на г-не Дикшите, который с замечательным умением редактировал рукопись и высказывал много ценных предложений, хотя, конечно, они не относились к тому, что я мог бы назвать «смысловой наполненностью» книги, ответственность за которую, опять же, лежит на мне.


Рамеш С. Балсекар

Бомбей, июнь 1984 г.

Введение

Рассказывают – возможно, недостоверно – что когда Джнянешвар показал законченную рукопись «Джнянешвари» (комментарий Джнянешвара на маратхи к «Бхагавад-гите», считающийся лучшим из когда-либо написанных комментариев к этому классическому тексту) своему брату – и своему Учителю (Гуру) – Нивриттинатху, тот похвалил его за очень хорошую работу, но многозначительно добавил, что эта работа – по существу, комментарий к тому, что сказал кто-то другой, даже хотя этот кто-то был сам Господь Кришна. Затем он сказал, что Джнянешвару следует написать независимый трактат, основываясь на своем собственном опыте, и счастливым результатом этого стала «Амританубхава» – случайный дар человечеству.

Книга начинается с пяти вводных стихов, выражающих восхваления того Абсолюта, который в своей относительной двойственности принимает роли создателя, поддерживающего и затем уничтожающего эту проявленную вселенную; одновременно они представляют тему книги: двойственность между непроявленным Абсолютом и проявленной вселенной иллюзорна и в реальности не существует.

В первой главе (64 стиха) Джнянешвар сразу переходит к сути вопроса, говоря, что то-что-мы-есть – это субъективный ноумен, по существу бесформенный Абсолют, который объективировал в себе проявленную вселенную и бесконечное число вечно меняющихся феноменов в ней. Он посвящает основную часть этой главы установлению тождества ноумена и феномена, определяя проявление как объективацию высшей субъективности. Затем, в конце главы, он вводит принцип, согласно которому он сам, как чувствующее существо, очевидно не может оставаться отдельным от этой основной тождественности и таким образом «отказывается» от своего индивидуального эго (или отождествления с отдельной сущностью). Он заявляет, что для него единственный способ засвидетельствовать свое почтение концептуальной первоначальной паре Шива-Шакти (мужскому-женскому аспекту сотворения) состоит в осознании сущностной тождественности


С этой книгой читают
Эта книга об учении Нисаргадатты Махараджа, знаменитого просветленного учителя адвайты, написанная его просветленным учеником Рамешем Балсекаром. Книгу отличает четкость и глубина изложения.Книга, опубликованная ранее на русском языке под названием «Знаки на пути от Нисаргадатты Махараджа» и вызвавшая большой резонанс среди поклонников адвайты, ныне выходит в новой, исправленной редакции и дополнена новыми материалами.
«Исследование Вечного» – третья книга из трилогии об учении Нисаргадатты Махараджа (первые две – «Указатели от Нисаргадатты Махараджа» и «Переживание Бессмертия»). Она – последняя, написанная Рамешем Балсекаром собственноручно. Все последующие книги представляли собой лишь записи его бесед.В «Исследовании Вечного» разъясняется учение Нисаргадатты Махараджа и сравнивается с учением других мудрецов и воззрениями современной науки, в том числе квант
«Сеть драгоценных камней» – собрание изречений Рамеша Балсекара, Учителя адвайты из Индии, ученика Нисаргадатты Махараджа. Эти пойманные на лету афоризмы – самая суть учения Рамеша.
Рамеш Балсекар – Учитель адвайты из Индии, ученик Нисаргадатты Махараджа. Книга включает в себя переписку Рамеша со своими учениками. Тема этой переписки – духовный поиск с сопутствующими ему «взлетами» и «падениями».
Новая Благая Весть – это побуждение для ленивого, храбрость для труса, надежда для безнадёжного и новая жизнь для умирающего.Весть представляет собой целостный взгляд на смысл и способы существования человека и вселенной.Она станет для вас картой и путеводителем в пути через превратности жизни, ведущем к высшему благу.
В книге в популярной форме излагается основная информация о Религиозном обществе Друзей. Текст создан на основе реалий британских квакеров. Другие материалы по теме на русском языке можно найти на сайте www.quakers.ru.
А знали ли вы, что… в Новруз нельзя закалывать скот и убивать животных; в Новруз не принято давать в долг, чтобы не лишить дом достатка; в эти дни нельзя проклинать, сквернословить и даже осуждать кого-то; вместо костра можно перепрыгивать через воду. Считается, что перепрыгивание через проточную воду, так же как и огонь, очищает от грехов прошедшего года; в древности костры на Новруз разжигал несовершеннолетний мальчик с помощью огнива. Этот ого
Мои рассуждения направлены, в первую очередь, на «Ум, национально мыслящий», на восстановление и развитие высших социальных и духовных ценностей русского народа и народов, проживающих в России. Для всех верующих и стремящихся к духовному совершенству, для всех кому будет интересен объективный, на мой взгляд, ответ на вечный русский вопрос и «проклятые вопросы» в тысячелетней отечественной истории. Насколько возможно, начертал взгляды на духовное
Книга ассириолога Жоржа Ру охватывает политическую, культурную и экономическую историю трехтысячелетнего периода процветания региона, расположенного между Тигром и Евфратом и некогда называвшегося Месопотамией. Интерес к Древнему Ближнему Востоку и исследовательская работа автора позволили ему описать династии и религии каждой эпохи: искусство, науку и литературу шумеров, аккадцев, вавилонян и ассирийцев, погружая читателя в неизбежное очарование
Сколько бы ни было ингредиентов в рецепте, все равно все сводится к семи базовым элементам: воде, сахарам, белкам, жирам, углеводам, минералам, газам. Именно от них зависит, получится ли блюдо вкусным и красивым.В «Ингредиентах» шеф-повар и специалист по биохимии Али Бузари рассказывает о характере основных составляющих пищи. Понимая принципы взаимодействия элементов, вы сможете легко разобраться в кулинарии, готовить без рецептов и всегда быть у
Был у меня друг, да пропал! И куда пропал -- никто не ведает. Только вот подкинул мне друг задачку, точнее малыша подкинул. И придется мне его растить -- я же не могу подвести друга. Тем более, что сыночек у меня оказался непростой! Вот так и живу я. Ращу сына, работаю врачом и уже почти забываю странности, которые окружали появление Даньки в моей жизни.Как вдруг ко мне заявился отец моего Даньки. Жесткий холодный мужчина с убийственно синими гла
Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства?Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.