Беатрис Поттер - Питер-кролик

Питер-кролик
Название: Питер-кролик
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги | Книги для дошкольников | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Питер-кролик"

Кролик Питер – персонаж британской писательницы и художницы Беатрис Поттер, ставший известным и популярным во всем мире. Забавный шалун Питер не оставляет равнодушными детей и взрослых на протяжении уже ста лет. Познакомьтесь и вы с ним и примите участие в его приключениях, которые всегда заканчиваются хорошо. В книгу вошли две сказки в переводе И. П. Токмаковой – «Питер-кролик» и «Про Бенджамина Банни».

Для дошкольного возраста.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Питер-кролик


Серия «Детская библиотека на все времена»


© Токмакова И. П., пер. с англ. яз., насл., 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

* * *

Питер-кролик


Жили-были на свете четыре крольчонка, и звали их так: Флопси, Мопси, Ватный Хвост и Питер. Жили они со своей мамой на песчаном берегу в кроличьей норе под корнями высоченной ели.



– Ну, детки дорогие, – сказала однажды утром мама Крольчиха, – можете погулять в поле или побегать в переулке вдоль живой изгороди, но только не вздумайте подходить к огороду мистера Мак-Грегора! С папой ведь там и случилось несчастье. Он угодил в пирог, который пекла миссис Мак-Грегор.



А теперь бегите да глядите, не попадите в беду. А мне нужно идти по делам.



Сказав это, мама Крольчиха взяла корзинку и зонтик и прямиком через лес направилась в булочную. Там она купила буханку чёрного хлеба и пять сдобных булочек с изюмом.



Флопси, Мопси и Ватный Хвост, а надо сказать, что были они послушными крольчатами, побежали вдоль живой изгороди собирать ежевику.



А Питер – его-то уж не заставишь слушаться – помчался прямиком к огороду мистера Мак-Грегора и протиснулся в щель под калиткой.



Сначала он пожевал немного салата и зелёной фасоли. Потом он поел редиски.

А потом, когда от редиски его затошнило, пошёл искать петрушку.



И там, где кончались рамы огуречных парников, как вы думаете, на кого он наткнулся? Ясное дело, на мистера Мак-Грегора!



Мистер Мак-Грегор стоял на четвереньках и сажал капустную рассаду. Он тут же вскочил с четверенек и помчался за Питером.

Он размахивал граблями и кричал:

– Держи вора!



Питер страшно испугался. Он стал носиться по всему огороду, потому что забыл, где находится калитка. Он потерял правый ботинок на капустных грядках, левый – там, где росла картошка.



После того, как ботинки потерялись, Питер помчался на всех четырех лапах, и дело пошло быстрее. Может быть, ему бы и удалось спастись, да он налетел на сетку, которой от птиц накрывались кусты крыжовника, и большие пуговицы его куртки зацепились за эту сетку. На нём ведь была синяя курточка с латунными пуговицами, совсем-совсем новая.



Питер решил, что он пропал, и из глаз у него полились крупные слёзы. Но тут несколько знакомых воробьёв услыхали его всхлипы. Они подлетели к нему, страшно взволнованные, и стали умолять его не падать духом.



Мистер Мак-Грегор уже подходил с решетом, которым он собирался накрыть Питера, но Питер вывернулся из рукавов как раз вовремя и удрал, оставив курточку возле куста.



Он кинулся в сарай и спрятался там на дне лейки мистера Мак-Грегора. Конечно, лейка вполне подходящее место, но в ней почему-то было ужас сколько воды!



Мистер Мак-Грегор и не сомневался в том, что Питер прячется где-то в сарае, ну, например, под пустым цветочным горшком. Он начал осторожненько переворачивать цветочные горшки, заглядывая под каждый из них. И тут Питер-кролик чихнул:

– Ап-ап-чх-х-хи!



И мистер Мак-Грегор сразу же кинулся к Питеру и даже попытался наступить на него ногой, но Питер выпрыгнул в окно, перевернув при этом три горшка с геранью. Окошко было слишком маленькое – мистеру Мак-Грегору не пролезть. И вообще ему надоело гоняться за Питером. Он вернулся к своей капусте.


С этой книгой читают
Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер
Беатрис Поттер (1866–1943) – классик мировой детской литературы. Её произведения о непоседливом кролике Питере и его друзьях, написанные в начале XX века, переведены более чем на 30 языков и многократно переиздаются по сей день. Сказки писательница сопровождала собственными рисунками, которые сегодня признаны классикой мировой иллюстрации.В эту книгу вошли сказки в переводе Ирины Петровны Токмаковой: «Питер-кролик», «Про Бенджамина Банни», «Про Т
Кролик Питер – самый знаменитый герой английской писательницы Беатрис Поттер. Но она писала не только о нем: ее истории, нежные и динамичные, поучительные и смешные, рассказывают и о других животных – мышках, белках, кошках, собаках, барсуках и лисах. Этот сборник поможет вам глубже погрузиться в волшебный мир Беатрис Поттер, населенный животными, которые разговаривают и ведут себя так же, как люди.Иллюстрации к этой книге нарисовала талантливая
Кролик Питер приготовил для читателей настоящий новогодний подарок – книгу с самыми зимними сказками знаменитой английской писательницы и художницы Беатрис Поттер. Маленькие герои её сказок сначала готовятся к зиме – ведь это очень важно, если ты живёшь в Волшебном лесу! – а потом празднуют Рождество, встречают Новый год, ходят друг к другу в гости, ссорятся, мирятся, дружат и помогают друг другу, совсем как люди. В сказках Беатрис Поттер, ставши
"В мире маленьких панд" рассказывает историю Никлауса, мальчика, который испытывает глубокое разочарование, не получив желаемых подарков на день рождения. Вместо этого, его родители дарят ему плюшевую панду, которая ведет его в волшебный мир, где Никлаус учится ценить настоящие ценности и семейную любовь. Этот рассказ – прекрасная смесь детской фантазии и моральных уроков, показывая важность благодарности и понимания.
Сказки, представленные в сборнике, основаны на мифах, сказаниях, легендах и былинах Древней Руси. Автор придерживается норм современного русского языка и использует в основном привычную для читателей, живущих в XXI веке, лексику, что делает текст лёгким для восприятия, в том числе детьми. Подходит для семейного чтения.
Сказка про орла.Поучительная сказка для всех возрастов о птице и мышатах.
Сказка рассказывает о храброй Аурелии, мечтающей научиться летать. Вместе с верными друзьями Зефирой и Хоуп она отправляется в лес Фанатос, где сталкивается с испытаниями, полными смелости, силы, мудрости и дружбы.Каждое испытание помогает Аурелии понять, что настоящая сила – это единство и поддержка друзей. Встреча с лесной нимфой Ракаус открывает ей глаза на то, что мечта о полете может стать реальностью.Эта трогательная история вдохновляет чит
Салаты и закуски, приготовленные по рецептам из телепрограмм «Едим Дома!» и «Завтрак с Юлией Высоцкой», привлекают своей универсальностью: каждое из этих блюд может стать полноценным завтраком или ужином в будни или украсить праздничный стол. Салаты и закуски можно сделать из того, что есть под рукой, к тому же для их приготовления не нужны специальные кулинарные навыки, считает Юлия Высоцкая и предлагает читателям множество рецептов вкусных и по
Исходя из предельно широкого понимания экономики как обмена ценностями, Борис Гройс в своей революционной книге «О новом» предлагает понимать инновацию как акт негативного следования традиции, то есть как диалектический акт прерывания/ удержания той или иной исторической формы производства и обмена. Негативное следование традиции, или создание новых произведений вопреки традиционным образцам, переводит банальное и обыденное из плана повседневност
Я желаю его. Раба, пленника, врага, мечтающего истребить таких как я — правителей этого мира. Сердце зовет к нему, взгляд плененного князя лишает меня воли. А вокруг зреет заговор. И я погибну, если не совершу чудо.
Я летела на курорт, а попала в далекое будущее и другую Галактику, где у меня вдруг проснулся талант детектива. Отвечать за безопасность космической станции - то еще "удовольствие". Теперь я в ответе не только за бедовых туристов, вечно попадающих в переделки, но и за нахальных, брутальных варваров, которые находятся у меня в подчинении. А их предводитель - тот еще фрукт! Плюс нас жутко тянет друг к другу. Я воин с дикой и опасной планеты. Женщин