Дина А. - По ту сторону водной глади

По ту сторону водной глади
Название: По ту сторону водной глади
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "По ту сторону водной глади"

Маргарет слышит мелодию из далекого детства и открывает глаза на происходящее. Что это: одержимость мифическим существом или крик подсознания?

Бесплатно читать онлайн По ту сторону водной глади


Сквозь прозрачную занавеску Маргарет наблюдала, как «седан» ее мужа выплывает из-за поворота. Пригубив вина, она подняла бокал на уровень глаз и сквозь стекло наблюдала, как приближается автомобиль. Начищенные до блеска бока отражали закатное солнце и напоминали чешую диковинного змея, скользящего по извилистой дороге. Яркие блики резали глаза, заставляя их слезиться, но Маргарет продолжала смотреть, и только когда гравий захрустел под затормозившим автомобилем, с неудовольствием сморгнула наваждение.

Она отошла от окна и присела на кровать, погладила рукой расправленную на ней белую рубашку, коснулась пальцами едва заметного пятнышка от красной помады на воротнике и снова поднесла к губам бокал. Янтарная жидкость плескалась на самом дне.

– Я дома, – послышалось снизу.

– Иду, – машинально отозвалась она, поднимаясь.

Уже выходя из комнаты, Маргарет задержалась у туалетного столика, чтобы выложить лекарство из кармана платья, но рука предательски дрогнула. Оранжевая баночка ударилась об пол, отозвавшись пустотой. Вздохнув, она осушила бокал и, поставив его на столик, вышла из спальни.

В столовую она спускалась медленно, едва касаясь пальцами перил – как в красивых фильмах. Завитые пшеничные локоны подрагивали на груди, обрамляя щедрый вырез желтого платья.

– Добрый вечер, Уильям, – кивнула она онемевшему мужу и проследовала на кухню.

– Ты выглядишь иначе. – Он неспешно занял место за обеденным столом.

Маргарет отметила, как его взгляд скользнул по ней, задержавшись на декольте.

– Просто захотелось перемен. – Она покружилась у плиты, и полы платья взметнулись, приоткрыв стройные колени. – Тебе нравится?

– Весьма неплохо. Боже, не упади. Ты что, пила?

– Совсем немного. – Брови мужа сошлись над переносицей, и Маргарет приложила пальцы к губам, подавив смешок. Она ощущала себя загадкой, которую Уильям силится разгадать, и не хотела разрушать иллюзию.

Она поставила перед мужем тарелку с отбивной, золотые пузырьки масла еще аппетитно шкворчали после сковороды. Маргарет замутило, и она опустилась напротив, отвернувшись к окну. Там, на крыльце, примостилась чайка, и Маргарет попыталась представить, о чем та думает. Может быть, птица смотрит на них, и представляет, о чем они разговаривают? Вдруг ей уже надоели море, ветер и свобода, и она мечтает опуститься в кресло после жаркого дня и выпить бокал охлажденного вина. Они могли бы поменяться местами, хотя бы на день.


С этой книгой читают
Спасаясь от задираний сверстников, девочка Рицу теряется в лесу. Выйдя к заброшенному храму, она поправляет домик забытого лесного божества, и это приводит к неожиданной встрече с его хозяином.
Мальчик, юноша, молодой человек и зрелый мужчина являются героями историй, вошедших в данный сборник. Каждый из них со своими страстями, страхами и переживаниями предстаёт в отражении времени, которое в рассказах меняется от конца пятидесятых до сегодняшнего дня. «Кто ж их не любит?!» – говорит о женщинах герой рассказа «Ничья». И с ним, разумеется, не поспоришь. Однако на глубокое, обжигающее душу чувство способен не каждый. И тем оно ценнее, ко
«Литературные страницы» – серия не тематических сборников. Акулы пера и первые пробы пера. Поэты и прозаики. Знаете, на что это похоже? Квартирник, где собрались авторы и ведут неспешный разговор обо всём на свете: погода, политика, мечты, любовь. Спокойная уютная обстановка располагает к тому, чтобы завернувшись в плед, обхватив ладонями кружку с душистым чаем, сесть вечером и читать, читать, читать, открывая для себя новые имена и произведения.
В книге автор талантливо и живо рассказывает о своих ранних годах, о том, как жилось в советском Узбекистане 60-70-х годов прошлого века еврейскому мальчику и его родным. «Старый Город»… «Землетрясение»…«Кошерные куры»…«Текинский ковёр и другие сокровища»… «Веселая ночь под урючиной» – уже сами названия глав, пробуждают интерес. И, действительно, каждая из них переносит нас в мир ребенка, полный открытий и событий. Дает почувствовать атмосферу, в
«Едва что-то живое проклюнется в жизнь, как тут же начинает осваивать окружающий мир, изучать его и приспосабливать к своему существованию. Посмотрите, с какой радостью и изумлением смотрит на нас распустившийся цветок или пробившийся из земли росток.Люди рождаются разумными. Но даже гениями становятся от того, что общаются с себе подобными, постигая их опыт, знания, изучая природу…»
«Дети должны быть умнее своих родителей», – повторяла мама. А у меня не получается быть умнее! Вот и тройка в четверти затесалась, по русскому. Портит колонку четвёрок и пятёрок! Несправедливо: я же хорошо пишу, однажды вот сочинил целую книжку про шуструю обезьянку. А потом ещё рассказ про то, как я потерял ранец. И про ужасный, противный день рождения Лизы Комаровой. И ещё, ещё… Ладно, обо всём по порядку! Меня зовут Дима Василькин, я учусь в т
«И Цзин», или «Книга Перемен», – одна из старейших систем гадания в мире. В нынешнем виде ее возраст насчитывает три тысячи лет, но даже тогда она была старой, основанной на более примитивных оракулах. Она сохранялась неизменной в течение столетий, поскольку ученые люди во все эпохи высоко ценили ее как источник глубокой мудрости и ценных советов и как помощника в мирских делах. Ее неуловимая магия привлекала внимание величайших мыслителей – от К
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.