Николай Кулешов - По волнам моей памяти

По волнам моей памяти
Название: По волнам моей памяти
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "По волнам моей памяти"

Идея написания книги пришла ко мне ещё в мае 1980 года. Но тогда мне казалось, что книга должна быть художественным романом. Я думал: все события, происходящие со мной, моими друзьями и родственниками, я буду отражать в этом романе, изменяя только имена. Я тогда начал её писать и дал название «Шаг в сторону». Начало её сохранилось у меня в общей тетради за 40 прошедших лет, и только сейчас, в 2021 году, я решил написать автобиографический роман или повествование о своих прожитых 64 годах жизни, с того времени, как себя помню. Пишу только то, что происходило со мной на самом деле – никаких добавлений или искажений, только факты.

Бесплатно читать онлайн По волнам моей памяти


Предисловие

Идея написания книги пришла ко мне ещё в мае 1980 года. Но тогда мне казалось, что книга должна быть художественным романом. Я думал: все события, происходящие со мной, моими друзьями и родственниками, я буду отражать в этом романе, изменяя только имена. Я тогда начал её писать и дал название «Шаг в сторону». Начало её сохранилось у меня в общей тетради за 40 прошедших лет, и только сейчас, в 2021 году, я решил написать автобиографический роман или повествование о своих прожитых 64 годах жизни, с того времени, как себя помню. Пишу только то, что происходило со мной на самом деле – никаких добавлений или искажений, только факты.

Книга будет состоять из 6 отдельных глав – по десятилетиям жизни.

Отдельные главы – это громко сказано. Десятилетия очень сильно переплетаются между собой, особенно начало одного и конец другого. Иногда мне приходилось в памяти возвращаться из одного десятилетия в другое. Ведь свою жизнь и всё происходящее нельзя строго отделить: это всё одно целое. Мне очень помогают сохранившиеся документы моей молодости: комсомольский билет, партбилет, профсоюзный билет, дипломы и трудовые книжки. Эту книгу хотел бы посвятить моим родителям, которые оставили неизгладимый след в моей памяти.

Отец – Кулешов Петр Андреевич. Годы жизни: 14.02.1932–05.06.2000 гг. Место рождения: д. Гуровка Кушнаренковского района БАССР, в семье колхозников.

Мать – Кулешова (Дьяконова) Ира Петровна. Годы жизни: 13.11.1931–14.11.1999 гг. Место рождения: г. Бирск, в семье рабочих.

С одной стороны, разделение по десятилетиям вспоминать удобно. Но у меня сложилось своё мнение о событиях, происходящих примерно по 15 лет. Это выглядело бы так: 2005–2020 гг. – работа в «Макдоналдс». Годы жизни: 48–63 года. 1990–2005 – работа на автостоянке и в сфере жилищного хозяйства. Годы жизни: 33–48 лет. 1974–1990 – после окончания школы. Годы жизни: 18–33 года. 1960–1974 – детство, школа. Годы жизни: 3–18 лет.

Это связано с тем, что наша жизнь очень привязана к нашей работе или учёбе.

Ещё один вариант повествования событий можно было разделить на три части моей жизни. До женитьбы – первая часть. Первая семья – вторая часть. Вторая семья – третья часть.

Женитьба очень меняет нашу жизнь, когда появляется новая семья, дети и т. д.

В моём автобиографическом романе все эти части переплетаются, как ветви деревьев.

Еще немного я хочу отразить сейчас то время, когда я начинал писать эту автобиографическую книгу. Я составил план написания, но этого оказалось недостаточно, поэтому я три раза его менял; что – то добавлял, что – то убирал, что – то переносил из одного десятилетия в другое. Я никогда и нигде при этом не читал, как авторы вообще пишут книги, что они чувствуют и что при этом передают в своих повествованиях. Привести свои разбросанные мысли в порядок – это самая трудная работа по повествованию событий, происходивших со мной. Я долго думал, как назвать эту книгу. Ведь в названии должна проходить главная нить всех воспоминаний. Я решил остановиться на таком названии «По волнам моей памяти».

Я вновь и вновь возвращаюсь назад к теме повествования событий, произошедших в моей жизни. Приходится прыгать из одного десятилетия в другое и обратно. Собираться с мыслями, вспоминать и добавлять что – то в написанное. Ох, и непростая задача стоит для меня: по максимуму осветить все события. Очень тяжело даются эти воспоминания, особенно имена и фамилии людей, с которыми я когда – либо общался. Многих из них уже нет с нами, многие забыты.

Когда хочется что – то вспомнить и отразить это на бумаге, мысли сразу начинают путаться, все мелькает перед глазами. Когда же все это было? Поэтому и нужен план воспоминаний, который в конечном итоге отразит твои мысли о прошедших событиях. Многое, конечно, у меня забылось. Повседневная жизнь дома и на работе не могла отражаться и запоминаться, как постоянные ежедневные события. Для этого нужно было вести дневник. Но тогда об этом никто не думал, что захочется отразить свои воспоминания на бумаге.

Я сам до сих пор не осознал до конца – для чего и для кого я пишу эту книгу. Может, когда – нибудь, через несколько лет, кто – то захочет узнать, как жили простые русские люди в эту эпоху, чем занимались, что с ними происходило в жизни на самом деле.

В прошлом мы сами узнавали это только из школьных учебников или художественных произведений. Может быть, через много – много лет мои родственники захотят узнать об этом. Пусть они потом сравнят, как жили люди в прошлые века, как поменялась жизнь в России, а может быть, и никто не захочет прочитать эти мои жизненные происшествия. Но мне хочется, чтобы это как можно дольше осталось. Я даже сейчас не знаю, что читают наши люди о прошедшей жизни, каких авторов предпочитают, какие собрания сочинений они прочитали и что взяли для себя полезное из этого.

Шестидесятые (60–70-е гг.)

Я, Кулешов Николай Петрович, родился 02 января 1957 г. в д. Гуровка Кушнаренковского района Башкирской АССР. Правда, по рассказам моей матери, я родился 17 декабря 1956 г. Но, как раньше практиковалось в деревнях и районах, детей можно было записать и попозже. Суть этого состояла в том, чтобы в ряды Советской Армии забрали попозже на год. Хотя они тогда не думали, что у нас в стране призыв бывает осенью и весной. Так что я день рождения свой могу справлять два раза в год. Теперь я начинаю писать о своем повествовании, как себя помню. Как мы жили в деревне, я, конечно, не помню (даже из рассказов своих дедов и бабушек).

Приблизительно в 1960 году мы переехали в Уфу. Сначала в Нижегородку (Ленинский район Уфы), а затем на ул. Трактовая, 25.

Немного расскажу о доме, где мы проживали.

Это был двухэтажный дом деревянной постройки с двумя отдельными входами – на первый и второй этажи.

Наша семья поселилась на первом этаже, а семья брата моего отца (моего дяди), который был моим крестным отцом, – на втором, с ними жил и мой дед.

Затем, года через два, наши родственники со второго этажа переехали в кооперативную двухкомнатную квартиру на ул. Р. Зорге, 8\1. И мы заняли всю жилплощадь. В нашем доме было две печки. Внизу находилась русская печь с плитой, а на втором этаже печь – голландка, она была рассчитана только для обогрева помещения второго этажа.

Мы пищу готовили на первом этаже. Обе печи топились дровами и плюс ещё угольными брикетами. Над вторым этажом под крышей дома располагался чердак, где хранилось разное редкое барахло. Также на чердаке мы хранили урожай осенних яблок, ящика три – четыре. Каждое яблоко заворачивали отдельно в лист бумаги от старых школьных тетрадей.

Рядом с домом во дворе находился большой сарай, который назывался почему – то каретником.


С этой книгой читают
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе». Нина Садур.
Рассказ женщины, которая отправилась в горы в поисках отдыха и развлечений, а нашла путь к понимаю себя. История преодоления и освобождения, открытия женской сущности и познания женской природы.
Эта книга – собрание совершенно разных текстов. Я намеренно не ставил себе целью создать какой-то один «правильный» сюжет, соблюсти единую концепцию текста и т.п. Я всегда считал такие вещи лишними; да и не для такого формата они, по крайней мере, какой предлагаю я. Однако, закончив книгу, я убедился, что все-таки сюжетная линия мною тактически соблюдается, буквально лезет наружу, помимо моей воли. Значит так должно быть. Если вы вдруг внимательн
Однажды, в начале двадцатых, в редакцию петроградского журнала приходит человек в лохмотьях и приносит рассказ волшебной красоты. Он готов продать рассказ журналу «по цене утренней зари». Кто же этот таинственный оборванец?.. Герои повестей и рассказов Яны Жемойтелите – разного возраста и принадлежат к разным эпохам, но, как и каждый из нас, находятся в вечных поисках любви, гармонии и счастья.
«Три десятилетия назад в статье „Постмодернизм в научной фантастике“ замечательный писатель Майкл Суэнвик так описывал смену поколений авторов фантастики: „Вот трескается под ногами земля, и зеленый росток еще одного молодого таланта пробивается к солнцу. И клокочущий вал перемен вновь устремляется вперед. Ну а дальше – как обычно. Одни писатели, имеющие уже известность, лишатся ее, другие, еще не имеющие, обретут. Репутации будут расти и рушитьс
Вот повезло так повезло! Уснул туристом в современной Германии, проснулся там же, но в четырнадцатом веке. Вокруг творится нечто, но ясно одно: тебя собираются убить! А ты не простой человек, ты барон, хоть и юный, да еще и раненый. Ты сеньор людей, что окружают тебя, и отвечаешь за них. И они погибнут вместе с тобой. Потому что это их долг, а твой долг – защитить их. Тогда прочь ненужные сейчас рассуждения и переживания и вперед, в бой! И еще. П
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov