Джули Миллер - Подарки для любимых

Подарки для любимых
Название: Подарки для любимых
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Интрига
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Подарки для любимых"

Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…

Бесплатно читать онлайн Подарки для любимых


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A. Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

JULIE MILLER

KANSAS CITY CONFESSIONS

Copyright © 2015 by Julie Miller

© «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

– «И да благословит нас всех Господь!»

В помещении театра Уильямс-колледжа шла репетиция постановки «Рождественской песни в прозе» Диккенса в исполнении любительского театрального кружка. Только что закончился первый технический прогон. Кейти Ринальди вздохнула. Костюмы, которые она в качестве помощницы костюмерши сшила для трех духов, получились неплохими. Но прежде всего она – гордая мать актера, ее Тайлер исполнял роль крошки Тима.

Перехватив взгляд своего девятилетнего сына, Кейти показала ему два больших пальца и улыбнулась, а он улыбнулся ей в ответ.

Тайлер Ринальди повернулся к мальчику, который играл одного из старших братьев Крэтчитов. К ним присоединилась девочка. Они взяли игру из реквизита и принялись увлеченно забрасывать в корзинку деревянный шар на бечевке.

Кейти похвалила себя за то, что в свое время привела сына на прослушивание. Единственный ребенок матери-одиночки, Тайлер чаще всего проводил вечера наедине с ней. И сейчас Кейти радовалась, видя, как расцвел Тайлер в обществе друзей-ровесников.

Она извлекла из расшитой зелеными и синими цветами сумки ноутбук и сделала заметку: «Подогнать на сына костюм».

– По-моему, у нас все получится просто замечательно… – Кейти вздрогнула, когда режиссер, худощавый мужчина с редкой сединой в густых длинных светлых волосах, положил руку ей на плечо. – Извините, не знал, что вы заняты.

Кейти сохранила запись и развернулась к режиссеру, который сел в кресло рядом с ней.

– Привет, Дуг. Вот, записывала, чтобы не забыть… Надо еще кое-что сделать с костюмами.

Режиссер наклонился к ней и положил руку на спинку ее сиденья.

– Вы просто молодец, – похвалил он ее. – Теперь все дело в мелочах – если гремлины, которые обитают в этом старом театре, дадут нам передышку.

– Гремлины?

Дуг бросил взгляд на стальные балки подиума в двух ярусах у них над головами, а затем в упор уставился на Кейти своими черными глазами:

– Не знаю ни одного театра, в котором не обитали бы привидения! Или постановки, которая была бы готова к сроку. Сегодня мы поставили в микрофоны новенькие батарейки, из упаковки, а они не работают.

– И по-вашему, в этом виноваты гремлины? – усмехнулась Кейти.

Смеясь, Дуг Прайс похлопал ее по плечу:

– Скорее всего, виновато короткое замыкание. Но нам нужно как-то решить это непредвиденное затруднение, ведь премьера совсем скоро, в следующие выходные!

– Всего ничего, правда? – Кейти едва заметно отстранилась, избегая его прикосновения. Дуг Прайс принадлежал к числу тех мужчин без возраста, которым можно было дать и сорок, и пятьдесят, и даже шестьдесят, но энергия – и, очевидно, либидо – били в нем ключом. – Приятно, что ваш кружок каждый год ставит Диккенса к Рождеству. Хорошая традиция. Тайлер очень рад, что участвует в постановке.

– А вы?

– Я тоже. – Кейти улыбнулась. Ко всем ее делам прибавились новые обязанности, иной раз приходилось недосыпать, но ей нравилось чувствовать себя частью творческого коллектива.

– Дуглас! – резким, гнусавым голосом крикнул со сцены Фрэнсис Серджел, высокий мрачный тип, игравший Духа Будущих Святок. – Третий звонок! Ты обещал дать указания…

– Сейчас. – Дуг снова положил руку на плечо Кейти. – Не хотите выпить кофейку после репетиции? Я угощаю.

Кейти знала, что Дуг разведен, но он не интересовал ее, тем более что по возрасту годился ей в отцы. Да ей и некогда было уделять внимание мужчинам.

– Извините, я должна закончить работу. – Она жестом показала на свой ноутбук. На экране появилась заставка – фото Трента Диксона, давнишнего друга и сослуживца. Трент, который во время учебы в колледже был полузащитником в футбольной команде, нес на плечах ее сына. Снимок был сделан после отличного матча с участием команды Миссурийского университета. Трент и Тайлер, в черных с золотом форменных свитерах и джинсах, улыбались, как будто провели лучший день в жизни. Кейти подозревала, что для них так оно и было. Трент опекал Тайлера, как в свое время опекал ее. Они тогда оба учились в старших классах школы. Кейти родила, и ей был очень нужен надежный друг. Крепкий, надежный друг нужен был ей и Тайлеру гораздо больше, чем спутник жизни или любимый. Тогда, в школе, она чуть не испортила их дружбу, едва не уступила своим чувствам, поставив под угрозу их открытые, честные отношения. Но больше она не повторит прежних ошибок! – Тайлеру завтра в школу. – Кейти показала на русоволосого мальчика, стоящего на сцене. Она привыкла соизмерять все свои решения с тем, что лучше для ее сына. – Так что нам пора домой.

Но Дуг склонился к ней и постучал пальцем по монитору:

– Это отец Тайлера?

Запах геля или спрея, идущий от его идеально уложенных волос, был слишком резким. Кейти отодвинулась в кресле.

– Нет. Его отец отказался от родительских прав еще до рождения Тайлера.

Она посмотрела на экран. Трент Диксон, бывший полузащитник футбольной команды, широкоплечий, ростом под два метра, выглядит внушительно даже на небольшом мониторе.

– Это Трент Диксон, мой друг. Близкий друг, – подчеркнула она, надеясь, что Дуг поймет: она не намерена отвечать на его ухаживания. – Он полицейский. Работает в УПКС – Управлении полиции Канзас-Сити.

– Понятно… Что ж, может быть, в другой раз. – Дуг считался королем в их любительской труппе и, очевидно, не привык к отказам кого-то из своих подданных. – Но хотя бы на вечеринке после премьеры мы увидимся?

Кейти уже решила, что пойдет на вечеринку ради Тайлера и порадуется успеху сынишки – а вовсе не потому, что ее пригласил Дуг. Кейти опустила голову и, глядя на изображение Трента, провела большим пальцем по клавишам. В голове зародился план. Трент и Тайлер – лучшие друзья. Тайлер во всем подражает Тренту. Кроме него, Тайлер уважает только дядю Дуайта, который девять лет назад взял Кейти к себе в дом, когда женился на ее тетке Мэдди. Трент непременно пойдет на премьеру. Кейти познакомит его с Дугом; тогда режиссер перестанет распускать руки и приглашать мать-одиночку на свидание. Кейти снова вскинула голову и улыбнулась своему маленькому коварному плану.


С этой книгой читают
С юных лет Одри Андерсон хотела выйти замуж за одноклассника Колта Таннера. Но все планы перечеркнула школьная вечеринка, которую Одри проболела, а Колт, напившись, переспал с роковой красоткой, после чего был вынужден на ней жениться из-за ее беременности. Через несколько лет после рождения сына они развелись, но Одри так и не простила Колта, который стал шерифом…
Рослин приехала на горнолыжный курорт, надеясь найти Диллона Диаса. Несколько месяцев назад этот замечательный мужчина помог ей пережить горькую обиду, нанесенную бывшим женихом. Здесь в горах она провела с Диллоном волшебные два дня и две ночи, а потом сбежала, не сообщив ему своего настоящего имени, просто боялась, что ее снова отвергнут. Она и не догадывалась, что Диллон влюбился в нее без памяти и теперь отчаянно пытается разыскать. Встреча д
Лекси Демил хороша собой и молода, но уже успела пережить тяжелую физическую травму и личную катастрофу. С той поры она не очень доверяет мужчинам. Однако Мэйсон Стил, совладелец охран ной фирмы, профессионал высокого класса, к тому же широкоплечий синеглазый красавец, не только спас ей жизнь в опасный момент, но и пригласил Лекси на свидание. Она быстро разобралась в том, что Мэйсон – настоящий мужчина и просто создан для серьезных отношений, чт
Элизабет Сноу работает библиотекарем и тщательно скрывает от окружающих свое прошлое. В ранней юности ей нравился риск, но после того, как погиб ее возлюбленный, она предпочитает быть рассудительной и старается избегать любых неприятностей. Но призраки прошлого вернулись: хриплый голос по телефону угрожает Элизабет убийством, и теперь ее жизнь всецело зависит от Мака Макгуайра. Только он может обеспечить ей защиту. К сожалению, Мак, опасный и нео
Ниалл Ватсон, медицинский эксперт полиции Канзас-Сити, всей душой предан своей большой дружной семье. В силу природной застенчивости он не стремится ухаживать за женщинами и вполне доволен размеренной и спокойной холостяцкой жизнью. Однажды в квартире его соседки Люси, молодой скромницы, с которой он едва знаком, появляется подкидыш, грудной младенец. Долг мужчины и полицейского повелевает ему принять участие в спасении малыша. Целая череда неожи
Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко – у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказыва
Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь др
Борьба за выживание продолжается. На подземной военной базе Желява произошел военный переворот, падальщики становятся преступниками и их ждет расстрел. Полковник Триггер решает законсервировать Желяву, чтобы больше ни один ее житель не смог выйти на поверхность, где свирепствуют кровожадные монстры. В то же время доктор Август Кейн вместе с Тесс пытаются отвоевать мир обратно. Лекарство от вируса почти завершено, и осталось выиграть еще немного б
В небольшом поместье Раевских останавливается на отдых отряд польских пограничников. Приглашенные на обед капитан Зарецкий и поручик Маревич без памяти влюбляются в очень красивую молодую хозяйку поместья Янину, не замечая её молочной сестры Зоси, дочери служанки. И никто, включая девушек, не подозревает о семейной драме Раевских, что именно Зося – внебрачная дочь покойного Раевского, а отец Янины – итальянец Мартинэ Зильгари. Янине нравится Рома
Красивая, талантливая, обеспеченная! Рядом – симпатичный, успешный муж. Дети на зависть другим. Почему же рядом с её креслом пугающе приютились костыли? Почему ноги её не держат, ведь врачи утверждают, что она здорова?Есть такая теория: взмах крыльев бабочки на Амазонке может привести к урагану в Нью-Йорке. Причинно-следственная связь, что тайно управляет нашей судьбой и, порой, жизнь кажется несносной, и мрачные мысли угнетают нас, а понимания э
Проза нереально-фантастическая. Почему бы не быть изобретениям ученого округа Изумруд реальностью? Следовательно, мудрец или ученый – понятия в данной прозе практически равнозначные…
Отец заставлял маленького Паганини играть часами, так что у того появлялись мозоли, а когда мальчик засыпал, будил его сильным пинком ноги…Как распознать, вырастить, воспитать одаренного ребенка? Как избежать психотравмы? Как повысить внутреннюю мотивацию? Как обеспечить комфортное пребывание ребенка в школе и дома? Как преодолеть упрямство и несговорчивость? Как изменить поведение ребенка?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в удивит
Заместитель командира группы специального назначения Сергей Ефимов находился в отпуске, когда ему позвонили из штаба и предложили поучаствовать в масштабных военных учениях. Ефимов с радостью согласился – сидеть без дела ему порядком наскучило. Он прибыл в часть и уже через несколько часов понял, что предстоящее мероприятие будет не совсем обычным: занятия, проводимые с группами, больше напоминали боевую притирку перед отправкой в горячую точку,
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык самостоятельно.
В январе восьмидесятого в Сахаре терпит аварию воздушный лайнер «Мюнхен – Йоханнесбург», хороня под своими обломками экипаж и большую часть пассажиров. Кажется, при чем здесь могучий, но обособившийся от цивилизации СССР? Между тем у верхушки советской разведки отныне в мыслях – расстрельный коридор, стремительно приближающийся… Ключ к их спасению в Вене – и не в советском посольстве, а у глубоко законспирированной структуры, являющей собой тенев