Евгений Вальс - Похитители волшебной пыльцы

Похитители волшебной пыльцы
Название: Похитители волшебной пыльцы
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Сказки | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Похитители волшебной пыльцы"

Кто не мечтал встретить фею и попросить её исполнить желание?! У Клары, Франсиса и Ансельма есть волшебная пыльца, воплощающая мечты не хуже феи, которой она принадлежит. Но дети не знали одного – если воспользоваться свойствами пыльцы в полночь – последствия будут непредсказуемыми! И вот теперь под угрозой не только их жизни, но и всё Санторинское королевство. И самое неприятное – фея отказывается что-то исправлять. Остаётся два варианта – горевать над содеянным, или набраться смелости и тайком проникнуть в Еловию – мир Ёлочной феи и самим отменить загаданное желание. Но там не приветствуют непрошенных гостей…

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Похитители волшебной пыльцы


* * *

© Вальс Е., текст и иллюстрации, 2022

© Издательство «Союз писателей», издание, 2022


Пролог

Кто бы отказался побродить в заброшенной части замка? Клара, Франсис и Ансельм мечтали однажды найти здесь тайные ходы, ведущие в интересные места. Лучше всего – на королевскую кухню. Тогда они смогут хоть одним глазком взглянуть на механических поварят, днём и ночью суетящихся с кастрюльками и тарелками. А ещё – понаблюдать за главным поваром Санторинского королевства! Как он командует своими подопечными – просто загляденье!

– Однажды я окажусь на его месте, – мечтательно сказал Ансельм, тощий паренёк с растрёпанной шевелюрой, который шагал впереди по узкому коридору замка. Длинные ноги всё время уносили Ансельма далеко от друзей, и ему приходилось оглядываться.

– Если выиграть кулинарный конкурс, это случится гораздо раньше! – заявила Клара, отбросив с лица спиральки светлых локонов.

– Но детям на королевскую кухню ход закрыт, – тяжело вздохнул Ансельм, и все услышали треск его жилета. За последний год мальчик вырос сразу на десять сантиметров, но ему не хотелось расставаться с любимой одеждой, хоть та и сидела впритык.

– Вот тебя и не пустят. А Мы с Франсисом уже взрослые! – хмыкнула Клара и глянула на скромно одетого парнишку: – Да, Франсис?

Тот поспешно кивнул, стараясь идти с ней в ногу. Светлые волосы обоих и некоторое сходство в лице делали их похожими на брата и сестру, тем не менее Франсис был сыном королевского живописца, а Клара – дочерью маркизы.

Друзья не понаслышке знали, что по праздникам на главной площади устраивают грандиозные пиршества. В назначенный час начинаются смотрины тортов. За торт, достойный украшать королевский стол, вручают кубок.

– Ты куда нас хочешь завести? Мы идём целую вечность, – воскликнула Клара, сверкнув большими голубыми глазами. Она остановилась, поправила подол пышного розового платья и с гордо поднятой головой сложила изящные руки на груди.

– Не так-то просто было достать ключ от мастерской придворного чародея, – заявил Ансельм и помахал ключом перед её вздёрнутым носиком. – Отец едва меня не поймал!

– Ты обещал принести искрящиеся свечи для торта! – возмутилась Клара. – Зачем нам ключ от заброшенной мастерской чародея?

– Потому что там лежат свечи, и одному мне их не достать.

Клара глянула на Франсиса.

– Ты ведь уже согласилась помочь, – пожал тот плечами.

Девочка недовольно прищурилась, но не стала больше упрямиться.

Запыхавшись, дети остановились у потёртой чёрной двери. Мастерская чародея Базиля располагалась в дальнем крыле замка, где жили королевские слуги и хранилась всякая рухлядь. Ансельм быстро открыл дверь и пропустил друзей внутрь. В центре плохо освещённой комнаты стояли ящики с фейерверками. Рядом сгрудились мешки с флажками и прочими украшениями для улиц. Почти вся мебель здесь была накрыта материей, а та, что оставалась на виду, поблёкла под слоем пыли.

– Не похоже на мастерскую, – заключили друзья, окидывая взглядом помещение, где когда-то жил чародей.

– Здесь была прихожая. Сейчас это просто хранилище всякой всячины для праздников, – пояснил Ансельм. – А мастерская за второй дверью.

Дети огляделись, но не увидели никакой второй двери. Тогда сын устроителя торжеств надулся от гордости и заявил.

– Она потайная!

Он указал на стену между книжными стеллажами.

– Знаешь, как открыть? – оживились друзья.

– Слышал от отца… Нужно перевернуть картину на стене, и тогда дверь откроется. Но ведь мы пришли сюда за свечами. Они в комоде.

– Так доставай, – махнула рукой Клара, а сама с любопытством подбежала к загадочной картине.

Ансельм подошёл к комоду и дёрнул за ручку:

– Ящик заело, – проворчал Ансельм и стукнул кулаком по комоду.

Франсис поспешил ему на помощь. Пока мальчики вдвоём дёргали ящик, Клара взялась за раму картины и перевернула. Скрипнул потайной механизм, и вокруг рамы возникли очертания двери. В стене появилась щель, Клара просунула в неё пальцы и открыла проход в мастерскую чародея. Внутри царила темнота и пахло сыростью.

– Ничего не видно, – посетовала девочка и сделала пару шагов, вглядываясь во мрак.

Внезапно из глубины потайной комнаты послышался вой, затем вспыхнули два светящихся глаза. Неведомый монстр расправил крылья и полетел навстречу незваной гостье, раздувая паутину. Девочка вскрикнула и в панике бросилась бежать. Но выход из мастерской оказался не там, где был раньше, и Клара врезалась в узкий шкаф со множеством мелких ящичков. Шкаф пошатнулся, некоторые ящички открылись, из них на девочку высыпались какие-то старые карточки.

– Тише! Не бойся, монстр ненастоящий! – подбежавший к ней Ансельм хохотал до слёз. – Это уловка чародея, чтобы отпугнуть любопытных.

И действительно, огромное чудовище, напоминавшее филина с длинными клыками возле клюва, набросилось на Клару и тут же рассеялось, как облако дыма. В комнате сразу стало как будто светлее.

– Ничуть не смешно. – Франсис укоризненно взглянул на Ансельма и поспешил к подруге.

– Я тоже первый раз испугался, – попытался оправдаться Ансельм.

– Мог бы предупредить, – обиженно проговорила Клара и опустилась на пол, чтобы собрать рассыпавшиеся карточки.

На картоне были изображены диковинные животные, растения и маленькие человечки: кто с копытами, кто с крылышками, а кто и с рогами.

– Что это? – Франсис вгляделся в цветные рисунки.

– Это волшебная картотека чародея, – пояснил Ансельм. – Он был чудаком.

– А я верю в единорогов и фей, – сказала Клара, перебирая карточки. – Тут нарисована фея цветов, фея утренней росы. Есть даже Ёлочная фея! Здесь написано, где их можно встретить или как позвать на помощь.

– А на этих нарисованы волшебные миры! – восторженно заговорил Франсис и прочёл несколько названий: – Зазеркалье, Аграба, Фаталимор, Еловия. Вот бы там побывать!

Клара заметила на обратной стороне карточек советы, как попасть в тот или иной волшебный мир.

– Ого! Тут даже есть заклинание! – воскликнул Франсис и начал читать одно из них.

– Ты что делаешь?! – остановила его Клара. – А вдруг оно настоящее!

– Да уж, только песков Аграбы нам сейчас не хватало, – с опаской согласился с ней Ансельм.

Он напомнил друзьям, ради чего они сюда пробрались, и торопливо вернул карточки в ящики шкафа. Втроём они смогли открыть комод и добыть искрящиеся свечи, а затем отправились доделывать торт к состязанию.


Глава 1

 кресле перед камином блаженно развалился устроитель торжеств господин Шарлизон. Праздник под его руководством удался на славу, и в благодарность король подарил ему свой перстень. Воспоминания об этом согревали сильнее пламени в камине. Господин Шарлизон поцеловал прохладный голубой сапфир в серебряной оправе, полюбовался его сверкающими гранями и прижал к груди руку с дорогим подарком. Но миг блаженства прервал грохот бьющейся посуды.


С этой книгой читают
Второй том цикла «Только не эта миссия!».Карина после возвращения с лунной станции, как умеет, борется с депрессией. Её не радует даже приглашение освещать ход археологических раскопок на Марсе. Но случайный разговор с импозантным католическим священником в космопорте постепенно пробуждает Карину к жизни. Или не совсем случайный? Карина даже не подозревает, что за страшная тайна кроется в недрах марсианской скалы и ради чего картель разгромил её
Что бы такого вкусненького приготовить? Немецкий классик Вильгельм Гауф и русский современный писатель Евгений Вальс предлагают свои варианты специй для детских сказок. Их вы найдёте на страницах этой книги.«Карлик Нос» – классическая история о маленьком мальчике, который вместе с мамой торговал на рынке овощами и как-то раз по неосторожности оскорбил некрасивую старуху, оказавшуюся ведьмой. Та попросила мальчика себя проводить и накормила аромат
Заключительная часть трилогии. Арсений из последних сил пытается отыскать способ избавить Ялиоль от проклятья. В одиночку это кажется невыполнимой задачей. Но где искать союзников, если у тебя нет друзей? Сумеет ли он примирить старых врагов и направить их силы во благо? И как им всем не стать марионетками того, кто жил задолго до Архиса, и чьё пробуждение привело в мир Алории воплощение живого света?
Яся привыкла получать от родителей деньги за любую работу по дому и не знает, что такое помощь от чистого сердца. Даже Ёлочная фея недовольна тем, какой подарок девочка попросила себе на Новый год. Чтобы преподать урок, фея отправляет её в волшебную страну Еловию, где обитают вовсе не герои добрых сказок, ведь они не готовы помогать бескорыстно. Ясе предстоит оседлать восьмилапого Арахиса, потаскать за спиной тяжеленного Липуна и выполнить догово
Кривич Ставр, расследуя гибель своего отца, выходит на след таинственного Хазарского оборотня, убивающего людей в дремучих лесах у Воловьего озера. Но вскоре жизнь убеждает Ставра: не все в Полоцке верят в коварство нечисти. В стольном граде идет борьба за княжеский престол.
Продолжение романа «Звездный Центр». Баркагон, называемый планетой кошмаров, влияет по-разному на судьбы людей. Не каждый может найти здесь то, что ищет, зато острые ощущения и смертельные опасности гарантированны всем, независимо от их желаний и целей. Уникальная планета привлекает многих, а принимает лишь тех, которые способны пройти испытания и сделать правильный выбор. Но кошмары встречаются не только на Баркагоне.
Спасение любого человека – задача не из легких. А если пропал король, уехавший на поиски девы необыкновенной красоты, и спасателями внезапно нанимаются пираты, которым пообещали серьезную награду? Роман рассказывает о жизни и начале карьеры своевольной авантюристки Тави, рожденной под небом мира Кихча, которой жизнь раз за разом преподносит сюрпризы, порой приятные, а иногда и наоборот. Возможно, пропавшего государя нашли бы сразу и быстро вернул
Израильский журнал «Артикль» – неординарное явление в современной литературе. Это издание собрало под одной обложкой лучшие литературные силы не только той страны, в которой оно создаётся, но и всего русскоязычного мира. Теперь «Артикль» выходит к читателям одновременно в электронном и бумажном издании. Это третий номер обновлённого журнала.
Исторический очерк о внутренних проблемах славянского и русского общества, постепенно раскрывающий истоки современной мировой системы, неизменно влияющей на многие трудности славян и постепенно вымирающих индоевропейских народов…
Четверо друзей живут обычной жизнью: кто-то строит свое семейное счастье, кто-то пишет бестселлеры, кто-то развивает свой собственный бизнес, и все прекрасно, но… что-то из прошлого, чудовищное и кошмарное, настигает их, чтобы жестоко отомстить за то, что произошло много лет назад. Прошлое, которое они поклялись забыть и не вспоминать, теперь здесь, в настоящем. Оно общается с ними, то посылая странные снимки, то приходя в кошмарных снах и воспом
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).