Александр Амзирес - Полёт бирюзового шершня

Полёт бирюзового шершня
Название: Полёт бирюзового шершня
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Полёт бирюзового шершня"

Джунгли, из которых не возвращаются, из зарослей которых слышно лишь шуршание крыльев.

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Полёт бирюзового шершня


Океан в этот вечер выглядел умиротворённо и тихо, словно убаюканный последними лучами уходящего солнца. Даже тёмно-синие оттенки неба совершенно не конфликтовали с тёплыми, оранжевыми переливами засыпающей звезды. Напротив, эти контрастирующие цвета смешивались между собой в мягкой и непринуждённой манере, сливаясь друг с другом в нежных объятиях. Только несколько чаек, мелькающих в этом небе, нарушали идиллию безмолвия своими криками. Видимо, это были неудачливые охотники, так и не сумевшие найти пищу в течении дня, и поэтому, вместо отдыха, вынужденные продолжать свою рутину, под ехидные взгляды и перешёптывания своих более удачливых собратьев, вальяжно расположивших свои сытые тела на берегу. А возможно, эти чайки, продолжавшие свою охоту, были просто настолько ненасытны, что даже усталость и закат не смогли послужить преградой беспрерывному набитию брюха.

На фоне обычных завсегдатаев прибрежной пивнушки, наполненной, по большей мере, местными рыбаками, несколько её посетителей выбивались из общего антуража этого заведения. И дело тут было даже не столько во внешнем виде и одежде, сколько в их речи и поведении, в жестикуляции и осанке. Будто персонажи какого-то старинного, приключенческого романа, облачились в современные наряды, но всё же так и не смогли вписаться в эту современность. Тем не менее, разгорячённые алкоголем рыбаки не проявляли по отношению к этой троице какой-либо агрессии, только изредка бросая на неё угрюмые, косые взгляды. Быть может этому способствовал крупный пёс, угрожающе тихо лежащий у ног одного из мужчин, и цепко наблюдающий за окружающей обстановкой; а быть может, тому виной был револьвер, поблёскивающий на бедре владельца этого пса. Было несложно догадаться, кто именно являлся хозяином этого прекрасного зверя, особенно вспомнив о поговорке, что собаки и их владельцы, частенько, довольно схожи. Из всей троицы этот мужчина выделялся крупными размерами тела и высоким ростом, это было заметно даже несмотря на его сидячее положение. На вид ему было не больше тридцати. Могучие, жилистые руки были скрещены на груди, выдавая явное несогласие с собеседниками, а светлые глаза были прищурены в усмешке, сверкая из под густых бровей. Его волнистые, белокурые волосы ниспадали почти до плеч, и это ещё больше добавляло ему схожести с каким-нибудь античным божеством. Таким же прекрасным, и таким же снисходительно надменным, полным нарциссической убеждённости в своём превосходстве над окружающими.

– В свете новой информации, которой вы, профессор, наконец удосужились поделиться со мной, увеличение аванса я считаю вполне справедливым, – произнёс блондин, улыбнувшись.

Он прекрасно понимал, что у собеседника просто нет других вариантов, кроме как пойти на уступки, поэтому совершенно не скрывал своей нагловатой уверенности. Впрочем, он открыто выражал свою доминантность и в остальных, повседневных, аспектах своей жизни, поэтому данный случай не являлся чем-то экстраординарным.

Человек, названный «профессором», поправил оправу своих очков, и задумчиво покусывая губу, уставился на кружку пива, к которой так и не притронулся с самого начала этой беседы. Благодаря этим очкам и бороде, аккуратно подстриженной и увлажнённой дорогими бальзамами, а так же короткой стрижке, было непросто определить его истинный возраст. Можно было бы сказать, что это был худощавый мужчина – от тридцати пяти до шестидесяти лет. Другими словами, было абсолютно не ясно, сколько именно ему этих самых «лет».

Тем временем блондин продолжил продавливать свою линию, намереваясь окончательно разрушить какое-либо ментальное сопротивление собеседника:

– Одно дело, сохранить ваше тело во время нашей вылазки в джунгли, и для этого вам не найти кого-то лучше меня. Но вот сохранность вашей психики я гарантировать не в силах, и эта ноша остаётся полностью на ваших плечах, профессор.

– И поэтому вы рассчитываете получить хотя бы часть вознаграждения за свою работу, даже в случае… хм…, – профессор нахмурился, пытаясь подобрать слова для смягчения следующей фразы.

– Именно, – не дожидаясь продолжения, ответил блондин. – В случае, если вы обезумеете настолько, что мне самому доведётся пристрелить вас… в целях самообороны конечно же – этим увеличенным авансом я хоть немного компенсирую своё потерянное время. Как видите, в предстоящем путешествии вы можете рассчитывать на мою полную искренность. Однако я не намерен больше сдвинуться с места ни на шаг, если мы не решим этот финансовый вопрос прямо сейчас.

– Почему вы так уверенны, что сможете сохранить свою собственную психику нетронутой? – впервые за вечер, подал голос третий участник беседы, обращаясь к блондину.

Этот молчаливый мужчина, на вид, лет сорока, имел довольно отталкивающую внешность. Нет, его лицо вовсе не было уродливо, или обезображено. Это было вполне обычное человеческое лицо, за исключением того, что оно неуловимо напоминало какую-то хищную птицу. Его уши были настолько приплюснуты к совершенно лысому черепу, что создавалась иллюзия их полного отсутствия. Острый, слегка изогнутый нос, и практически полностью отсутствующее углубление в районе переносицы, создавало впечатление клюва. Губы были тонкие и плотно сжатые. И всё это дополнялось маленькими, внимательными и пронизывающими, чёрными глазами. Эти глаза прикрывались веками настолько редко, что можно было подумать, будто этот человек-ястреб вообще никогда не моргает. Встречаясь взглядом с этим человеком, можно было неосознанно ощутить себя жертвой, которую оценивает ястреб, перед нападением. И именно это, видимо, и было причиной неприятных и отталкивающих ощущений, связанных с его внешностью.

– Потому что я не верю во всю эту чушь, и во все эти примитивные мифы туземцев, – пожал плечами блондин.

– Если всё это «чушь», значит и для психики профессора, или кого-либо другого, нет никакой угрозы. Разве нет?

– Профессор, я полагаю, свято верит, что всё это правда. И поэтому легко поддастся на любые фокусы туземцев, – парировал собеседник. – Без обид, профессор, но это так. Человек всегда найдёт подтверждение тому, во что искренне верит, даже если этого не существует на самом деле.

– Довольно споров, – произнёс наконец профессор, поморщившись. – Если вам так уж угодно повысить цену за свои услуги, то так тому и быть. Я сейчас же распоряжусь об этом, и необходимая сумма будет отправлена на ваш счёт. Только ради Бога, давайте уже прекратим эти бессмысленные прения, и перейдём к обсуждению более важных вопросов.

* * *

Лучи солнца, отражаемые от поверхности внедорожника, поблёскивали на металле, и, словно предупреждающе, пытались заглянуть в глаза пассажиров этой железной колесницы, уносящей их навстречу диким землям, сквозь красноватые пустоши.


С этой книгой читают
О путешествии двух "диких котов", Зука и Анимы, сквозь странный и сюрреалистичный мир, где острова расколотого мира дрейфуют в абсолютной пустоте.
Жизнь в Аду сурова и жестока, даже для "высших" слоёв населения, именно поэтому суккуб Эклипсо пытается найти способ вырваться из этого места. Демон Айзек сопутствует ей в этом пути, однако у него совершенно другая мотивация и причины для этого путешествия.
Эта книга о загадочном мире, где встретились два её главных героя, два диких кота, Зук и Анима. Об их пути сквозь этот неизведанный и странный мир – в поисках своих ответов, в поисках нового дома, в поисках самих себя. Книга о следовании своему сердцу, несмотря ни на что.Содержит нецензурную брань.
Об Ангелах и Демонах, о добре и зле, и о тонкой грани между этими понятиями. Жители Ада живут своей обычной жизнью. По крайней мере для них эта жизнь кажется вполне обычной, ведь другой они просто не знают. Однако всё меняется, когда в город возвращается Эклипсо – суккуб, выращенная в изоляции своим отцом. На своём пути она не остановится ни перед чем. И никто уже не будет прежним: ни она, ни встреченные ею попутчики, ни даже сам Ад.Содержит неце
Кто из нас не мечтал о путешествиях? Новые страны, странные люди. Неизведанные доселе ощущения, вкусы, краски и запахи. Но что если в этом странствии вас занесло так далеко, что возвращение домой становиться невозможным. Ну, или почти невозможным. И ради зыбкой надежды вернуться, вам надо разбиться на осколки, подружиться с эльфами и безумцами, потерять все и обрести заново. Если хватит сил.
Первая книга.Постжизнь для главных героев – естественное состояние, они относятся к ней также, как мы относимся к нашей жизни, то есть по-разному, а мотивы главных героев, брата и сестры, и вовсе покажутся простыми – выжив в авиакатастрофе, они пытаются выбраться из леса к цивилизации, но по пути им повстречается группа охотников, к которой они просто обязаны будут примкнуть – чтобы выжить в очередной раз.
«Дом бытия» – психологическая фантастика: что, если психические состояния и процессы станут более плотными?Это не self help, не true story, не «куриный суп для души», но книга и учит, и лечит, это отмечали все читатели!Я много лет работаю с бессознательным и закладываю в свою художественную прозу те же послания: о важности и уникальности каждого опыта, о простых способах исцеления и безграничной энергии творчества.Дом бытия может заменить курс пс
Очаровательная и загадочная атмосфера книги «Лесной Дух: Приключения в мире загадок» захватывает читателей со страницы на страницу.
В поисках новых приключений Кузя-Музя отправляется в далёкую Австралию, чтобы своими глазами увидеть необыкновенных кенгуру.
Это самостоятельный рассказ, который входит в цикл: «Стеклянные город» – следующий после «Внутренних миров». Главный герой рассказа -Константин. Он сотрудник специального отдела по предотвращению и расследованию случаев самоубийств, внезапно прокатившихся по городу. Константину необходимо разобраться, что же произошло на самом деле, и похоже, что все дороги вновь ведут в Стеклозаводск.
Впервые в России коллекционное иллюстрированное издание культового романа Жюля Верна с комментариями. «Дети капитана Гранта» – вышедшие в 1868 году, переведенные на десятки языков и множество раз экранизированные – без преувеличения, самое знаменитое произведение Жюля Верна, ставшее образцом приключенческой литературы.Девушка и мальчик в компании аристократа, его жены, чудаковатого профессора, старого морского волка и закаленного в боях майора от
Сборник сказок включает 20 произведений русского народного творчества: «Вершки и корешки», «Битый небитого везёт», «Морозко» и многие другие любимые с детства истории. Знакомство ребёнка с окружающим миром начинается именно со сказок: с весёлых животных, мудрых героев и интересных приключений.Незаменимым дополнением любой сказки являются иллюстрации. Данный сборник украсили рисунки Юлии Устиновой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги