От составителей
Издание представляет собой серию книг, подготовленных Челябинской областной универсальной научной библиотекой по материалам народного волонтерского проекта «Полевая почта – Южный Урал» (письма с фронта 1941–1945 гг.), посвященного 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.
В целом книги содержат более 500 писем, открыток с фронта (в том числе письма на старотатарском, чувашском, латинском языках, письма, написанные арабской вязью), переданных жителями г. Челябинска и Челябинской области организаторам проекта. Каждое письмо представлено в виде отсканированного оригинала документа и перепечатанной версии письма в текстовом редакторе. Организаторами проекта принято решение сохранить стилистику и орфографию авторов, подчеркнув тем самым историческую значимость данных артефактов более чем 70-летней давности.
Первые книги серии содержат письма, систематизированные в хронологическом порядке по дате отправления письма адресату: 1941, 1942, 1943, 1944, 1945 гг. Внутри каждого периода письма также сгруппированы хронологически (январь–декабрь).
Книга «Документы военной эпохи» знакомит с письмами, дату написания которых установить не удалось, материалами невоенных лет, открытыми письмами из газет и дневниками участников войны.
Последние книги серии – «Фронтовые письма о любви». Это история настоящей любви и искренних чувств. Документы – более 50 писем, в т. ч. несколько открыток, – переданы О. Ю. Кушниренко для публикации в серии.
Электронные издания не претендуют на исчерпывающую полноту охвата исторического материала: они включает все, что удалось собрать организаторам проекта.
Составители выражают признательность за оказанную поддержку и помощь партнерам проекта – Министерству культуры Челябинской области, Общественной палате Челябинской области, Региональному отделению ООД «Бессмертный полк России» в Челябинской области, Компании ЛитРес и издательской платформе ЛитРес:Самиздат, Центральным городским и районным библиотекам Челябинской области, Челябинскому областному Совету ветеранов, Конгрессу татар Челябинской области, Общественному движению «Наш Челябинск», вузам и образовательным учреждениям г. Челябинска и Челябинской области, Ассоциации волонтеров Южного Урала.
Благодарим челябинцев и жителей области за неравнодушие и отклик, за каждый сохраненный фронтовой треугольник. Письма написаны в окопе между боями, по пути на фронт, в воронке от бомбы, в госпитале. Они адресованы родным и близким не только из городов области – Челябинска, Магнитогорска, Миасса, Карабаша, Троицка, Коркино, Копейска, Верхнего Уфалея, Озерска, – но и из южноуральской глубинки.
О чем эти письма? В них – дыхание войны и тревога о близких и детях, уважительное и доброе отношение к матери, женщине, подруге; солдатские будни и бесконечная вера в Победу. Письма с фронта помогают понять, как выстояли и победили наши деды и прадеды, как жили их матери, жены и дети. Написанные простым бесхитростным языком они по сути – о большой любви к самому дорогому для сердца солдата: семье и Родине.
У каждого солдатского треугольника своя судьба. Для многих обладателей писем – это последняя весточка с фронта от близкого человека. Письма с фронта сегодня –не просто переписка, не только уникальный исторический документ и живая история фронтовой повседневности, но и важное свидетельство огромной нравственной силы народа и нашей памяти о великом подвиге и Великой Победе.
Материалы без указания даты, письма невоенных лет, открытые письма, фрагменты фронтовых дневников
1. Письмо Андрея Ивановича Бакланова
Дата отправления письма – 10 апреля 1945 г.
Отправитель – Андрей Иванович Бакланов
Получатель – газета «Слово колхозника», орган Увельского райкома ВКП(б) и райсовета депутатов трудящихся Челябинской области Это публичное письмо жителям Увельского района в местную газету «Слово колхозника». Опубликовано было в газете «Слово колхозника» № 17 (1555) от 29 апреля 1945 года
2. Открытка Мидхата Гайнуллина
Дата отправления карточки – неизвестна
Отправитель –Мидхат Гайнуллин
Дорогой Гариф-абый
Ваш друг Гайнуллин Мидхат, шлю вам красноармейский привет и желаю быть здоровыми; что касается меня, то я жив-здоров. Мы прибыли в БССР. В город с названием Полоцк. Далеко до В-Уральска… …не должно быть… …ты напиши об этом… мы прибыли 2 октября и пока прошли карантин. Непривычно… …грустно… …письмо… …что делает Сабира… …кто к ней заходит… Фатхулла… …ты не заходишь… …или он уехал? Гариф абый, какие есть перемены в городе? Обо всем напиши подробно. Обо мне и о других… …поэтому… …есть ли молодёжь. …из города… …не пришли… …уже скучаем по родным. …от Нургали привет. …с ним в одной казарме… …больше нет вестей, о чем писать. Как получу от тебя письмо, напишу подробно.
Написано 2/Х – 40-год. Когда будет праздник Ураза? Помогаешь ли Фатхулле в голубятне? В нашей голубятне есть ли голуби, и сколько?
Мой адрес: БССР, Витебская область, город Полоцк, поселок Боровуха, п/я 110/20. Гайнуллин Мидхат.
3. Открытка Владимира Васильевича Гужавина
Дата отправления – неизвестна
Отправитель – Владимир Васильевич Гужавин
Номер полевой почты –28412 Д
Получатель – Василий Гужавин
Адрес – Челябинская область, город В-Уфалей, Никель 11 плещ. д. 19
Здравствуйте дорогие родители, сестренка и дедушка/
Сегодня у меня день моего боевого крещения. Я совершил первый прыжок с парашютом.
Прыгнул хорошо. Самочувствие после прыжка замечательное.
Настроение приподнятое. Здоровье у меня хорошее. Живу все по-старому. От вас давно ничего не получал. Жду писем.
Подробнее напишу в письме .Пишите Жду ваших писем целую всех.
Ваш Владимир.
4. Почтовая карточка Владимира Васильевича Гужавина
Дата отправления карточки –1 мая (…)
Отправитель – Владимир Васильевич Гужавин
Номер полевой почты –28411-Д-6
Получатель –Мария Михайловна Гужавина
Степень родства – мать
Адрес – Челябинская область, город В.-Уфалей, госбанк
Здравствуй моя дорогая мамочка!
Шлю тебе свой горячий привет и поздравляю с днем 1 мая.
Только вчера получил от тебя письмо, которому был очень рад, т. к. с тех пор, как приезжал папа я не получил не одного письма от вас, кроме Тамуськиного.
Папа тебе все рассказал о моей жизни подробно. Ничего нового в ней не произошло. Жив и здоров по прежнему. На днях нам делали уколы, 3 раза, против тифа и др. болезней. После третьего укола один день чувствовал себя неважно, но сейчас все в порядке, даже и не чувствуется укол.
Сегодня праздник, а вот нам не пришлось праздновать. На нашу долю выпало охранять нашу часть от воздушного нападения, если оно будет. Ничего, отпразднуем и мы, а сейчас выполняем боевую задачу. Стоим в лесу на огневых точках. Плохо то, что холодновато. Хотя и первое мая, а ночью пролетал снежок и вода даже замерзла. Весна здесь не теплая. После папиного приезда я получил новую шинель и отдал перешить. К празднику мне ее сделали. Теперь у меня хорошая новая шинель. С 25 апреля перешли на летнюю форму. Получили пилотки совсем новенькие. Обещают скоро выдать обмундирование.