Даниэль Зеа Рэй - Полукровка. Издание второе

Полукровка. Издание второе
Название: Полукровка. Издание второе
Автор:
Жанры: Героическая фантастика | Любовно-фантастические романы | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Полукровка. Издание второе"

Наследнице маленькой Олманской Империи Совет Всевидящих приказал выйти замуж на Наследника Великой Доннарской Империи. Ничего нового в мире, где долг перед Родиной определяет все. Но вот сюрприз! Жених не явился на свадьбу! Вместо себя он отправил делегатов, которые предложили отложить брачный союз на семь лет. Неслыханная наглость и жестокое оскорбление! И она все стерпела, с достоинством приняв это предложение. За семь лет многое может измениться. Можно натворить дел, вляпаться, выползти и, наконец, вырасти. Можно начать размышлять о том, кому и зачем был нужен этот союз. Семь лет пройдут, и Он явится за ней. Что ждет их обоих в этом браке? Игра на выживание по чужим правилам или война, в которой противник неизвестен? Для того, чтобы ответить на эти вопросы, придется рискнуть всем. Что ж, жребий брошен, а игра началась! Первая книга из серии "Олманцы". Роман можно читать отдельно.

Бесплатно читать онлайн Полукровка. Издание второе


Пролог

Этот день должен был стать самым счастливым в ее жизни. День ее свадьбы. Невесту ненадолго оставили одну в комнате, предоставив возможность привести мысли и чувства в порядок. Прекрасное белое платье, расшитое золотом, было совершенно необычным для нее. Незамужним женщинам ее родной планеты не дозволялось выставлять плечи напоказ. И пусть их скрывала фота, она все равно чувствовала себя немного обнаженной. Такова воля родителей жениха: никаких национальных нарядов. Невеста должна предстать перед делегацией в классическом подвенечном платье, которое предпочитают жители большинства галактик.

– Прекрасно выглядишь, сестренка!

– Стефан?! – она обернулась и почувствовала облегчение, увидев брата.

– Теряешь сноровку. Я только что свободно вошел в дверь.

– Все уже собрались?

– Да, – он остановился за ее спиной и опустил руки на обнаженные плечи. – Ждут только тебя и делегацию во главе с женихом.

– Его все еще нет?

– Они связались с нами и попросили ожидать их в церемониальном зале, – Стефан погладил ее по плечам и отошел в сторону.

Она взглянула на отражение в зеркале.

– Как думаешь, он красивый?

– Говорят, что наследник трона Доннары весьма недурен собой. Кроме того, ему всего двадцать один. Ты же знаешь, что мужчины созревают к двадцати пяти.

– А женщины к двадцати, – с горечью в голосе ответила невеста.

Стефан снова подошел и обнял ее за плечи.

– В твои шестнадцать тебе уже нет равных среди подданных Олмании. Что же будет к двадцати? Кроме того, вы наречены друг другу Советом Всевидящих. За четыреста лет они ни разу не ошиблись в своих предсказаниях.

– Я слишком молода для него. У них не принято жениться так рано.

– Ну и что? Если он тебя полюбит, какая будет разница?

– Я не привыкла полагаться на удачу, Стефан, но сейчас, почему-то, верю в то, что ты говоришь.

В дверь постучали:

– Пора, госпожа.

Она сорвалась с места. Стефан успел схватить ее за руку перед самой дверью.

– Сестренка, подожди! Я хотел сказать тебе пару слов.

– Конечно, Стефан.

– Сегодня ответственность за тебя возьмет на себя твой муж. Я понимаю, что брак для их культуры дело куда менее ответственное. Но он Наследник, и понятия чести и долга для него не чужды. Поэтому я с легким сердцем вверяю тебя ему. Слушайся мужа, почитай и уважай, как своего брата и дядю. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, Стефан, – она обняла брата и поцеловала в щеку.

– А теперь пойдем.

Он взял ее под руку и повел по многочисленным коридорам их резиденции. Вокруг в проходах толпились служащие, припадающие к полу перед юной парой Наследников трона. Они вошли в церемониальный зал с гордо поднятыми головами. В конце длинного прохода из верноподданных лиц их ждали дядя и самые близкие люди. Толпа склонилась в знак уважения. Невеста искренне надеялась увидеть среди них жениха, но его все еще не было.

– Девочка моя, своей красотой ты затмишь любую деву Доннары и Олмании!

– Спасибо дядя, – она слегка склонила голову в знак уважения.

Стефан стоял молча, оглядывая своих родственников, которые явно не испытывали восторга от происходящего.

В двери показался глашатай и объявил о прибытии делегации Доннары во главе с первым советником. Все обратили взоры к дверям, в которые вошли шестеро человек в черных облегающих костюмах, причем, далеко не парадных. Это походило на явное оскорбление, но в этот момент всех интересовало только одно: среди вошедших не было юноши двадцати одного года, и никого, даже отдаленно похожего на него. Все шестеро были мужчинами преклонного возраста с длинными золотистыми волосами, собранными в тугие жгуты на затылках. Делегация проследовала по живому коридору в абсолютной тишине и остановилась перед невестой, едва преклонив головы. Уже второе по счету оскорбление было записано на их счет.

– Мы рады приветствовать Вас от лица Императора и его Наследника.

Она молчала. Только слегка повела головой. Этот жест шестнадцатилетней хрупкой девочки весьма удивил советника. Очевидно, она действительно верила в свою значимость.

– К сожалению, в виду непредвиденных обстоятельств, о которых мне не велено докладывать, Наследник не сможет присутствовать на церемонии.

Шепот пронесся по залу и тут же стих.

– Однако, признавая необходимость данного брака перед Советом Всевидящих, жених уже подписал все необходимые документы для заключения этого союза. Вам необходимо лишь расписаться в подтверждение Вашего намерения стать его супругой.

Возможно ли понять чувства молодой девушки, мечты и надежды которой разбились вдребезги в один миг? И этот миг пришелся на день ее свадьбы? Вряд ли бы кто-то из присутствующих хотел оказаться на ее месте сейчас. Вряд ли бы вообще кто-то захотел пройти через это вместо нее. Но Наследнице нельзя демонстрировать эмоции на людях. Нельзя развернуться и послать все к черту, ведь за плечами Империя, а престиж Империи – превыше всего.

– Что это за непредвиденные обстоятельства, которые не позволили моему жениху прибыть на собственную свадьбу? – пытаясь сохранять спокойствие, спросила она.

– К сожалению, у нас нет полномочий упоминать об этом. Есть еще одно условие, которое Доннара выдвигает в связи с этим навязанным браком.

«Навязанным»… Можно подумать, что только их стороне его навязали…

– Какое же? – с легкой иронией вымолвила невеста.

– В виду Вашей юности и определенных традиций народа Доннары, соглашение о браке вступит в силу в этот же день через семь лет, когда Его Светлость, Наследник Доннары, прибудет сюда за Вами.

– Подразумевает ли это, что я все семь лет буду свободна от всяких обязательств по отношению к своему так называемому «мужу»?

– Безусловно. После подписания необходимых документов Вы станете верноподданной Доннарской Империи, которая возьмет Вас под свою опеку и защиту. Однако, все семь лет Вы будете находиться в статусе не жены Наследника, а его нареченной.

– Могу я ознакомиться с бумагами?

– Конечно.

Он протянул ей планшет, где весьма коротко было написано все то, что он только что огласил вслух. Она пробежала взглядом по документу, который был подписан свидетелями и ее женихом.

– Мы будем оспаривать Ваши намерения в Совете Всевидящих, – безапелляционно заявил дядя.

– Это Ваше право. Однако, принимая во внимание, что влияние Доннарской Империи в Межгалактическом Совете несравнимо большее, нежели скромной Олманской, результат можно предугадать заранее. Мы не противимся решению Совета Всевидящих. Мы лишь соблюдаем традиции своего народа.

– Хватит! – одним движением пальца она заставила всех замолчать. – Я принимаю условия Доннарской Империи. В случае, если через семь лет за мной не прибудет Его Светлость, условия соглашения будут считаться не выполненными по вине Доннары, в результате чего вся ответственность за содеянное перед Советом Всевидящих будет нести Ваша сторона.


С этой книгой читают
Это сказ о Великом континенте и повелителях силы маны. О четырех королевствах и их правителях. О тайнах, что прячутся в лесах и приходят с туманом. О нечисти, что бушует по ночам. Это история одной принцессы, которой нельзя влюбляться в того, кто хочет ее спасти.Роман "Рубин" – дилогия. Перед вами первая часть этого эпического произведения.
Доктор Алексис Ней! Добро пожаловать в городок Р.! Здесь вас с радостью возьмут на работу в местную больницу, где не хватает врачей. Здесь ваши коллеги будут не только вас обсуждать, но и что-то скрывать. Некоторые пациенты будут о чем-то молчать, а другие – умирать при загадочных обстоятельствах. И ваш эксцентричный начальник, красавец с отвратительным характером, посчитает своим долгом ежедневно трепать вам нервы. Но вы ведь тоже не ангел, докт
Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна. Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секрето
Это сказ о Великом континенте и повелителях силы маны. О четырех королевствах и их правителях. О тайнах, что прячутся в лесах и приходят с туманом. О нечисти, что бушует по ночам. Это история одной принцессы, которая хочет спасти того, кого любит.Роман "Рубин" – дилогия. Перед вами вторая часть этого эпического произведения.
Сказка о приключениях цифр в волшебной стране, рассказывающая о дворцовых интригах и героизме. Посыл данной сказки будет понятен и полезен как для детей дошкольного возраста, так и для читателей постарше. Самые маленькие читатели смогут навсегда уяснить для себя разницу между числами и цифрами, ну а школьники же смогут взглянуть на привычные вещи по-новому…
Алексей, обычный каменщик на стройке, потерял хорошую работу.Но судьба преподносит ему неожиданный подарок: магический куб, способный исполнять любые желания. Но вскоре он понимает, что за каждым исполненным желанием скрывается темная сторона сделки, и его жизнь превращается в бесконечный кошмар.Алексей оказывается в плену у неизвестных существ, которые используют его и других людей в качестве рабов на своем зловещем карьере. Но вместе с новыми д
Валькирии – противники или союзники? Как сложатся отношения с новыми знакомыми? Чего от них ждать? Как выстраивать взаимодействие? И кто сыграет в этом ключевую роль?Так же в планах экспедиция на другую планету, по проторённому Ваней маршруту. Как всё пройдёт, и пройдёт ли? Уверенности нет ни в чём. И что там с загадочным континентом "Сердце", в конце концов? Или в нём нет ничего загадочного, а это обычная ловушка для главных героев? Почему так в
Десять историй о людях, встретивших на своём жизненном пути непростое, а порой и опасное испытание. Собрать всё своё мужество, бросив вызов страху и сомнениям, рискнуть собственной жизнью. Кто-то идёт на это ради спасения близких, кто-то – ради совсем незнакомых людей, а кому-то из героев всего лишь нужно решить свою собственную проблему. У каждого своё испытание и свой выход из него. Как и у каждого из нас – свои беды и свои испытания. Но выход
Перед русской женщиной стоит непростой выбор – её избранник, египетский мужчина, настаивает, чтобы она сменила веру и приняла Ислам. Сделав первый шаг и ожидая чудесных перемен, женщина неожиданно поняла, что судьба привела к краю пропасти.Для оформления обложки использована работа турецкой художницы Ayşe Çiğdem Özdemir.
Говорите на английском,думайте на английском,пишите на английском —и мир услышит о вас!Чтобы стать успешным во всем и кардинально изменить свою жизнь к лучшему, достаточно всего лишь начать изучать английский язык!
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).