Выйдя из такси, Лорин Тейлор была приятно удивлена увидеть современную высотку на месте старого шестиэтажного здания, нижний этаж которого когда-то занимал банк.
Лорин горела нетерпением приступить к работе. Аврал всегда таил в себе вызов.
Сначала она хотела отказаться, когда босс позвонил ей утром в понедельник. Она только что получила долгожданную неделю отпуска и мечтала посмотреть новые фильмы, почитать, побродить по парку… Обещание дополнительной недели отпуска после завершения работы и премия сделали свое дело. Лорин согласилась. В конце концов, несколько дней в Аделаиде в марте не нанесут ей смертельного вреда.
Самолет вылетел из Сиднея с задержкой, и она оказалась в отеле только в три часа дня.
Не распаковав чемодан, Лорин позвонила в офис Мэтью Далтона, но он, похоже, был не очень рад ее слышать. Прохладный прием не огорчил Лорин. Это у «Далтон корпорейшн» возникли некоторые проблемы, которые она призвана решить.
Офис компании находился на восемнадцатом этаже. Приемная выглядела современно: пол выложен керамической плиткой, изогнутая стойка красного дерева, изящно вырезанное название компании в черном цвете на золотистом фоне красовалось на стене за стойкой.
Отсутствие администратора и полная тишина производили странное впечатление. Все три двери, выходящие в приемную, были закрыты.
Лорин достала телефон, намереваясь позвонить, но в этот момент из-за одной из дверей раздался звук падающего предмета, и женский голос громко ругнулся.
Лорин постучала и открыла дверь.
Светловолосая женщина раздраженно рылась в кипе бумаг на рабочем столе. На полу валялись пустой лоток для документов, а рядом рассыпанные веером по полу бумаги.
– Вы к мистеру Далтону, – скорее утверждая, чем спрашивая, произнесла блондинка. – Прошу прощения за беспорядок. Обычно я более организованна. Вам в последнюю дверь слева. Постучите и ждите. Удачи.
Ее слова только усилили тревогу Лорин. Она нервно пригладила волосы, прежде чем постучать в указанную дверь.
– Войдите, – резко раздалось из-за двери.
К удивлению Лорин, у нее участился пульс при звуке этого гортанного голоса.
* * *
Мэтью Далтон говорил по телефону. Не взглянув на Лорин, он кивком указал ей на стул, продолжая говорить и писать. Ситуация выглядела стрессовой. Далтон сидел без пиджака и без галстука, верхняя пуговица рубашки расстегнута, густые каштановые волосы взъерошены. Он продолжал что-то быстро править в лежащем перед ним отпечатанном тексте, время от времени односложно отвечая по телефону.
Лорин присела. Огромный рабочий стол стоял у французского окна, из которого открывался захватывающий вид на раскинувшуюся на холмах Аделаиду. На столе темного дерева стояли компьютер с клавиатурой, принтер, стационарный телефон и лотки с документами. Единственным личным предметом была простая синяя кружка для кофе.
Человек, попросивший ее помощи, переместился в кресле вправо, пролистал какую-то папку и снова вернулся на прежнее место. Кожаное кресло с высокой спинкой и широкими подлокотниками было словно создано для его мощной фигуры. Ему не мешало бы постричься, отметила про себя Лорин.
Она продолжала осматриваться, завороженная роскошью кабинета, разительно отличавшегося от всех предыдущих офисов, где ей приходилось работать. Удобные кожаные кресла вдоль окна, встроенный бар и современная кофемашина – все свидетельствовало об успешности и влиятельности владельца кабинета.
Низкий свет прямо над его головой подчеркивал рыжинку в волосах и отражался от элегантной черной ручки с золотым пером. Она пожала плечами – исключительный вкус не всегда совпадает с деловой хваткой. Если бы эти качества совпадали, ее бы здесь сейчас не было.
На ресепшн нет администратора, в офисе не видно персонала, блондинка в кабинете в нервном напряжении. Что происходит в компании?
Обычно Лорин быстро осваивалась в новой обстановке, но сегодня у нее возникло нехорошее предчувствие.
Когда человек, которого она считала незнакомцем, наконец поднял на нее глаза, она похолодела. Та ночь, десять лет назад, всплыла в памяти, будто все случилось вчера.
Вечеринка с ужином и танцами после благотворительного футбольного матча между университетскими командами проходила в Аделаиде. В матче участвовало ограниченное количество профессиональных игроков, в том числе и старший брат Лорин. Родители настояли, что вся семья должна болеть за брата и участвовать в вечеринке. Среди шумной толпы разодетых в пух и прах молодых девушек и парней Лорин чувствовала себя белой вороной. Она была всего на два-три года моложе многих присутствующих, но в шестнадцать лет эта разница кажется пропастью. Незнакомая с футбольным жаргоном и правилами игры, она смущенно краснела и заикалась всякий раз, когда кто-то из присутствующих пытался с ней заговорить.
В какой-то момент Лорин удалось незаметно выскользнуть из душного, переполненного гостями зала на балкон. Укрывшись за высокими растениями в кадках в конце длинного балкона, она смотрела на реку, мечтая оказаться в номере отеля или дома в Мельбурне.
– От кого прячемся, а? Не любишь танцевать?
Владелец хрипловатого голоса – вероятно, слишком громко болел за свою команду – был высок ростом и стоял почти вплотную к ней. Его лицо было в тени.
Она отодвинулась. Самонадеянные молодые люди, чьи интересы ограничивались только футболом, тренировками, спортивным питанием и девушками, не привлекали Лорин. Друзья ее старшего брата пытались с ней заигрывать, поддразнивали ее, но, несмотря на природную застенчивость, она всегда их отшивала. По правде говоря, парни не имели в виду ничего серьезного. Им просто хотелось потешить свое раздутое эго.
– Я заметил, как ты скрылась на балконе. – Она почувствовала слабый запах пива, когда он заговорил. Он подошел ближе, и Лорин застыла, ощутив аромат морского бриза, перебивший запах алкоголя. Он не пьян, просто немножко навеселе.
– Мы выиграли. Ты должна праздновать. Ты ведь болела за Южную Австралию, да?
– Д-да, – с трудом выдавила она. У нее вдруг пересохло в горле и участился пульс. Зачем она соврала? Матч ее совершенно не интересовал.
Он наклонился ближе.
– Я забил два гола и думаю, что заслужил награду.
Он был весьма предсказуем и похож на остальных парней. Разочарованная, Лорин ответила резче, чем хотела.
– В зале полно болельщиц, жаждущих наградить тебя.
– Но ускользающий приз приятнее во сто крат, не так ли?
Прежде чем Лорин успела ответить, он приник к ее губам поцелуем. Лорин едва не задохнулась от этого нежного прикосновения. Она словно оцепенела и не могла думать ни о чем, кроме его чувственных губ и своего желания ответить на поцелуй. Она целовалась с парнями раньше, но скорее по-дружески, мило и непринужденно. Сейчас все было по-другому.