Ирина Сапир, Злата Зарецкая - Понедельник. Литературный альманах. 11-й выпуск

Понедельник. Литературный альманах. 11-й выпуск
Название: Понедельник. Литературный альманах. 11-й выпуск
Авторы:
Жанры: Современная русская литература | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Понедельник. Литературный альманах. 11-й выпуск"

Добро пожаловать в лазурную бухту уединения и относительного покоя. В представленных произведениях этого выпуска достаточно света, любви и мудрости, чтобы помочь нам выбраться из замкнутого пространства дома в более совершенную и счастливую реальность.В выпуске представлены произведения самых разных направлений художественной литературы, но все они связаны невидимыми, живыми нитями единого сюжета. Вы откроете новые имена, а также познакомитесь с новыми произведениями полюбившихся авторов.

Бесплатно читать онлайн Понедельник. Литературный альманах. 11-й выпуск


Авторы: Сегаль Феликс, Терликова Наталья, Сапир Ирина, Камышев Денис, Зильберман Рина, Каб Лидия, Старчевская Марина, Кречмер Михаэль, Авраменко Ирина, Бокова Алёна, Аранчук Даниэль, Пашанова Марина, Кроль Наталья, Кречмер Алла, Фартуш Михаэль, Бержански Раиса, Искос Владимир, Каплан Яков, Зарецкая Злата, Такаренкова Виктория, Золотова Наталия, Локота Грета, Козловская Наталья


Редактор Наталья Терликова

Дизайнер обложки Мария Блувштейн

Корректор Владимир Искос

Фотограф Малхаз Татикишвили


© Феликс Сегаль, 2020

© Наталья Терликова, 2020

© Ирина Сапир, 2020

© Денис Камышев, 2020

© Рина Зильберман, 2020

© Лидия Каб, 2020

© Марина Старчевская, 2020

© Михаэль Кречмер, 2020

© Ирина Авраменко, 2020

© Алёна Бокова, 2020

© Даниэль Аранчук, 2020

© Марина Пашанова, 2020

© Наталья Кроль, 2020

© Алла Кречмер, 2020

© Михаэль Фартуш, 2020

© Раиса Бержански, 2020

© Владимир Искос, 2020

© Яков Каплан, 2020

© Злата Зарецкая, 2020

© Виктория Такаренкова, 2020

© Наталия Золотова, 2020

© Грета Локота, 2020

© Наталья Козловская, 2020

© Мария Блувштейн, дизайн обложки, 2020

© Малхаз Татикишвили, фотографии, 2020


ISBN 978-5-0051-7039-2 (т. 11)

ISBN 978-5-4498-6418-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Дорогой читатель, добро пожаловать в лазурную бухту уединения и относительного покоя, где авторы этого выпуска представляют свои новые произведения. В них достаточно света, любви и мудрости, чтоб помочь нам выбраться из замкнутого пространства дома в более совершенное и в новую, более счастливую реальность.

В выпуске представлены произведения самых разных направлений художественной литературы, но все они связаны невидимыми, но живыми нитями, единого сюжета. Вы откроете новые имена, а также познакомитесь с новыми произведениями полюбившихся авторов.

Добро пожаловать в волшебную голубую бухту одиннадцатого выпуска. И помните, что художественная литература со временем становится документальной.

Гл. редактор альманаха «Понедельник»

Наталья Терликова

Авторы ЛитО «Понедельник», Израиль

Феликс Сегаль, Арад

Во время работы над выпуском ушёл из земной жизни один из первых авторов альманаха Феликс Сегаль. Но остался в нашей голубой бухте 11- го номера, на страницах «Понедельника» и по-прежнему шутит.


О себе

Первые стихи, патриотические, сочинил в четырнадцать лет. В восьмом классе было много «любовной лирики». Первый роман написал в девятнадцать. До сих пор «нет времени» отредактировать. Потом ещё один нашёл своё место в столе. Потом один издан. Изданы четыре сборника стихов, пять сборников рассказов. Про Россию, Украину, Израиль, про любовь, работу, политику, немного о морали и мистике».

В поезде

– Дорогой, знаешь, какие у нас в Грузии пчёлы? Как в России коровы!

– А ульи какие у вас?

– Ульи? Ульи… Ульи обыкновенные.

– А как же пчела лезет в такой улей?

– Пищит, да лезет!

Из народного творчества.

– Слушай, друг! Мы только вдвоём в купе?

– Кажется, так.

– А! Как хорошо! Как дома…

– Как где?

– Как дома… Как в Грузии родной!

– Что у вас там очень хорошо?

– Слушай! Ты никогда не был в Грузии? Ай-яй-яй! Приезжай!… Будешь кушать только шашлык и пить лучшее в мире грузинское вино! Приезжай на месяц, хоть на неделю! Отдохнёшь в горах! Цветы! Вода как вино! Вино, как нектар… Знаешь, нектар – греческим богам давал бессмертие! Запиши адрес! Дай, я запишу… Вот! Приезжай – подарю бурку!… Не пожалеешь! Грузия – это рай! Вино – как лекарство – лечит!… «Киндзмараули»… – Дорогой! Чхванкара знаешь? Знаешь! Весь мир знает! Место, где выращивают виноград для этого вина совсем небольшое. А вина на весь мир хватает! Слушай, дорогой! Человек больной пьёт грузинские вина и здоровым становится!

– А у нас вино «мускат» воскрешает, если человек умер от инфаркта или инсульта! Откроешь бутылку в Тель-Авиве, а аромат слышно в Нью-Йорке. А если здоровый пьёшь, то чувствуешь, как паришь над землёй!

– А наш мёд, наши пчёлы!… Ну, ты слышал!..

– А на нашу корову посмотришь – кажется, что с ней поговорить можно: глаза умные, как у Сократа!

– Дорогой! У нас виноград для лучшего вина на скалах выращивают!

– А у нас на скалах олива растёт, а на песке – финиковые пальмы!

– А ты сулугуни пробовал? А чурчхелу? Приезжай – попробуешь, покушаешь – помолодеешь!

– А у нас лосося в пустыне выращивают!

– А как рыба без воды?

– А на капельном орошении!

– А у нас старики столетние танцуют картули!

– А у нас Моисей по пустыне ходил до ста двадцати лет. А Сара в сто лет родила мальчика!

– А у нас в горах есть такие родники – искупался, помолодел на двадцать лет!

– А у нас просто не стареют до ста двадцати!

– А у нас поют: сама смерть боится смерти! На-ни-на, на-ни-на!.. Я тебе скажу, смерть боится подходить к нашим старикам!..

– А у нас есть такие красавицы!..

– Слушай! Где ты живёшь? Какой-то Тилави! Где это? У нас в Кахетии тоже есть Тилави. Ты же не оттуда?

– Я из Тель-Авива! Приезжай – увидишь! И не пожалеешь! Только с женщинами будь осторожен! Их закон охраняет, как высшую ценность страны! Ну, посмотришь – это тоже очень приятно! Вот тебе мой адрес. Придёшь в аэропорт, скажешь волшебное слово «эль-аль» – получишь билет в Израиль до Тель-Авива!

– Мадлобт… Спасибо! Израиль слышал! Там героические евреи живут! Обязательно приеду! Слушай, у нас есть такие волшебные скакуны! Скажешь, давай в Мукузани – секунда и ты уже пьёшь «мукузани»! Скажешь, Тел-Авив – секунда и ты там…

А у нас пастухи на бурках с горы на гору летают как на дельтаплане.

– Может, ты немного преувеличиваешь?

– Слушай, друг, я люблю мою картвелию, мою Грузию, а ты любишь свой Израиль. У меня есть два литра «киндзмараули»… Хватит нам для начала? Давай выпьем за знакомство, за твой Израиль, за мою Картвелию!

– Давай! И продолжим израильским полусладким мускатом!

– Слушай, друг, дай я тебя обниму: ты мне нравишься!

– И я тебя: ты мне тоже нравишься.

Наталья Терликова, Холон


Сквозь призму прожитых лет я вижу себя маленьким игрушечным корабликом, которого жизнь гоняла по бурным волнам. Иногда я попадала в водовороты, иногда в мутные воды, иногда в кристально-чистые источники. Но я всегда искала спокойную голубую бухту. И находила. И пыталась оставаться там как можно дольше. Пока новая волна не выгонит меня обратно в открытый океан.

Вот такой голубой бухтой я представляю себе наш одиннадцатый выпуск, где позволю себе опубликовать новую главу романа «В начале было сновидение».

Библейские времена скоро наступят

(Глава из романа «В начале было сновидение»)

1.

Решение лететь к Борису в Мексику пришло спонтанно, как только Рой покинул здание налоговой, вышел на улицу, а сильный порыв ветра швырнул в лицо струю колючего дождя. «Сама природа шепчет, что пора улетать в тёплые края», – подумал он, улыбнулся своим мыслям и побежал под дождём в сторону автомобиля, где в тёплом и сухом салоне машины его ждала Марго. Он быстро завёл машину, включил дворники и вырулил со стоянки.


С этой книгой читают
В эту книгу вошли и те стихи, которые я написала давно, и то, что написано совсем недавно. Книга получилась автобиографической. Ее главы – как острова. Острова архипелага моей жизни. Все то, из чего состою я, чем заполнены мои мысли, на чем основаны мои воспоминания, надежды, тревоги и радости. Мои личные острова. Но все люди похожи. Во многом похожи. Нас часто волнует, пугает и радует одно и тоже. Потому надеюсь, что мои острова будут уютны и по
Об особенностяx национальной дальневосточной рыбалки «на мыша». Байкало-Амурская магистраль, 80-е годы. Из романа «На переломе эпоx».
Это продолжение книги «Вовка – брат волшебника». Однажды ученик 4-го класса Сашка Рябинин стал замечать что-то странное в окружающей обстановке. Люди вокруг стали казаться злобными и опасными. Но люди оказались ни при чём. Дело было в энергии Страха, излучаемой слугами Вселенского Зла. Пятиклассник Кирилл Муравкин научил ребят защищаться от энергии Страха, но это не понравилось слугам Вселенского Зла. В результате Сашка и его друзья оказались втя
Любовь…. Смерть…. Смерть и любовь. В любой комбинации, но в данную минуту они вдруг стали в моём понимании неотъемлемы друг от друга, составляя самое что ни на есть жуткое и в то же время волнующее сочетание. И в то же мгновение, сложив воедино хаотично возникающие в голове мысли, я пришёл к знаменательному – не побоюсь этого слова – открытию. Мысль ещё не получила чёткую формулировку, она только разрасталась в сознании, набирая силу, но я уже бы
Молодой журналист Илья Астраханский, получив направление на работу в небольшой волжский город, быстро становится популярным. У него начинается роман с красивой девушкой, идет подготовка к свадьбе. Но в жизни Ильи существуют еще две женщины… Поставленный перед необходимостью разоблачить криминальную деятельность будущего тестя, Илья не находит выхода из этой ситуации.
Один из самых богатых и влиятельных людей округа Буриал, Стив Мортен находится на краю гибели. И незадолго до смерти он заключает сделку с незнакомцем в капюшоне, который обещая ему вечную жизнь, дарит магические часы, с помощью которых Стив сможет жить за счет других людей. Убивая раз за разом и, омолаживая себя, узнайте, сможет ли он остановиться? Или же жадность, поглотив его целиком, направит на свершение зла?
В сборник «Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета» вошли духовные стихи и песни высоких учителей тибетской буддийской традиции Карма Кагью, начиная с махасиддхов Индии и заканчивая тибетскими ламами XX века. В этих произведениях в поэтической форме передаются глубокие поучения о природе ума, о сочувствии и пути Бодхисаттвы, о преданности учителям и понимании пустоты; часто авторы песен делятся собственным опытом и пересказыва
Я – герцог Леторел Даренгарт, Младший советник. Меня всего лишь попросили помочь в поисках пропавшей племянницы графини Терру из маленького городка Рутин Яр, который расположился на границе моих владений. Дело не показалось серьезным: всего-то вернуть домой сбежавшую невесту, позор семьи…Но что, если девушка исчезла не просто так? Что, если в деле замешан легендарный красный жемчуг, мощнейший артефакт, наделенный силой разрушения. По
Только психологу Полине могло так "повезти". Отправилась на шикарную виллу консультировать миллионера по семейной проблеме - и с размаху вляпалась в убийство. И теперь подозревают ее, ведь она здесь чужая. Что делать? Хлопнуть дверью и уехать? Доказывать, что ты не верблюд? Или - найти настоящего убийцу?Классическое "убийство в запертой комнате".