Оскар Уайльд - Портрет Дориана Грея

Портрет Дориана Грея
Название: Портрет Дориана Грея
Автор:
Жанры: Мистика | Литература 19 века | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Портрет Дориана Грея"

Не читаешь классику? Это фиаско, братан! В серии «Вся классика для дебилов» только самые знаменитые произведения мировой литературы, рассказанные простым и понятным языком.

Сюжет романа Оскара Уайльда увлекает и современного читателя. Главный герой романа, красавчик Дориан Грей, готов продать душу дьяволу, лишь бы не потерять свою внешность и никогда не стать морщинистым старикашкой. Попытка сохранить свою необычайную красоту и молодость оборачивается полнейшим провалом. Тонкий эстет и романтик становится безжалостным преступником и лицемером, и жизнь уже не приносит ему удовольствие.

Наслаждайся классикой, она не стареет! Забудь про скучные и мудреные описания в духе цветущего сада, всё четко и по делу, поймет даже кот. Внимание: встречается нецензурная лексика! Если ты бОтан, тебе нет 18 или ты просто скучный зануда, которого напрягает даже слово «фигня», то сразу поставь сей фолиант на место и беги мыть руки! Но если ты чОткий чел, то в твоих руках «подгон на миллион»!

Бесплатно читать онлайн Портрет Дориана Грея


1

Легкий летний ветерок развивал занавески, а из сада доносился приятный запах цветов. Где-то издалека был слышен уличный шум Лондона. В студии художника было тихо и мирно.

Лорд Генри Уоттон развалился в кресле с сигой в зубах, наблюдая, как дым парит к потолку. Его кореш, художник Бэзил Холлуорд, уставился на почти законченную картину. Это был портрет молодого парня – очень красивого парня.

Бэзил и лорд Генри были хорошими дружбанами, вместе пыхтели над знаниями в Университете Оксфорда. Сейчас им обоим уже было под тридцать. Бэзил много работал и стал известным художником. А лорд Генри, среди друзей Гарри, всегда был безработным парнишкой с баблишком. Так что он тратил деньги на дорогую еду и шмот, ценные книжки и искусство.

Лорд Генри указал на картину.

– Это лучший портрет из всех твоих, Бэзил. Ты должен выставить его в лучшей галерее Лондона. Его должен увидеть каждый.

– Так-то я не собираюсь этого делать, – ответил Бэзил.

– Не собираешься? – удивился Генри. – Вы художники идиоты. Хотел стать знаменитым – стал. А сейчас не хочешь быть знаменитым. Пораскинь мозгами, Бэзил. Хреново, когда люди говорят о тебе, но намного хуже, когда они не говорят. Что за фигня на счет портрета?

– Ты будешь смеяться, Гарри, – ответил Бэзил. – Но я не хочу выставлять портрет, потому что в нем слишком много от меня.

– Что за чушь?! Портрет вообще на тебя не похож. У тебя черная шевелюра и волевой подбородок. Но ты не красавчик, Бэзил. А вот парень на картине – блондин с бледным лицом. Вот он красавчик.

– Ты меня не понял, – ответил Бэзил. – Я не имел в виду, что похож на Дориана Грея.

– Дориан Грей? Это парнишка с картины?

– Да, это он. Не хотел говорить тебе его имя, – насупился Бэзил. Он замолчал и вышел в сад.

Гарри рассмеялся и последовал за ним.

Они уселись на лавочке под лавровым деревом, радуясь теплому летнему ветру.

Гарри глянул на часы.

– Мне скоро надо будет уходить, Бэзил. Но сначала я хочу получить ответ на свой вопрос, – сказал Гарри.

– Какой вопрос? – спросил Бэзил.

– Почему ты не хочешь выставлять картину?

– Я уже сказал. В ней слишком много от меня.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Гарри.

Бэзил пояснил.

– Короче я художник. А художники рисуют других людей. Но мне кажется, что они вкладывают в свои работы часть своих чувств. Такая же фигня приключилась со мной, когда я писал портрет Дориана.

– И каковы твои чувства, Бэзил? – Гарри наклонился, сорвал маленький белый цветочек и повертел его в руках.

– Я встретил Дориана на приеме у леди Брендон, в толпе людей. Наши взгляды встретились. Я даже испугался в тот момент, в душе не чаю почему. Мне показалось, что он уже очень важен для меня, будто мы знаем друг друга тысячу лет. Нас представили друг другу. Ржали весь вечер как кони. Короче так мы и стали друзьями.

– Что ж, смех лучшее начало дружбы, – сказал Гарри. – И лучший ее конец кстати.

– Гарри, ты, блин, никогда не бываешь серьезным, – насупился Бэзил. – Дориан мой самый важный лучший друг. Он даже важнее моей работы!

– Я думал, работа для тебя важнее всего, Бэзил.

– Она важна. Но я буквально нуждаюсь в Дориане. Теперь я лучше после знакомства с ним. Помнишь ту картину с лесом и полем? Все говорят, это лучшая моя картина. А знаешь почему? Потому что Дориан был там. Он смотрел, как я рисую ее. У него какая-то неебическая власть надо мной. Но я не хочу, чтобы он знал об этом. И вообще чтобы кто-либо знал. Теперь ты понимаешь, почему я не хочу выставлять ее в галерее. В ней слишком много меня.

– Мне кажется, ты не прав, – ответил Гарри. – Поэты вкладывают свои чувства в стихи. И зарабатывают этим деньги. А художники вкладывают чувства в свои картины. И потом тоже могут получать за это деньги.

Гарри задумался.

– Ты устанешь от этого красивого молодого человека. В один прекрасный день его красота испарится, и Дориан перестанет быть таким интересным.

– Это не правда! Не говори так! Не его красота важна для меня, а он сам.

– Дориан Грей, должно быть, очень интересный молодой человек, – усмехнулся Гарри. – Я хочу с ним познакомиться.

Бэзил и Гарри заспорили, стоит ли знакомить Гарри с Дорианом. Тут в сад вышел слуга Бэзила и сообщил о том, что Дориан прибыл и ждет художника в его студии.

Бэзил повернулся к другу, он был расстроен.

– Пожалуйста, будь осторожен с ним. Он красив и очень юн. А ты никогда не бываешь серьезен и говоришь всякие странные вещи. Это повлияет на него. Твое влияние будет пагубно для него. А я нуждаюсь в нем, чтобы закончить свою работу.

– Что за хуйню ты несешь! – с этими словами Гарри взял Бэзила под руку и направился в студию.

2

Красаучик сидел за пианино, уставившись в ноты, когда Бэзил и Гарри вошли в гостиную. Не поворачиваясь, он сразу заговорил о том, что не хотел бы позировать сегодня. Но как только он обернулся и увидел Гарри, то сразу смутился и замолчал.

Бэзил представил их друг другу, и они пожали руки.

Это был (кто бы мог подумать) высокий бледный блондин с голубыми глазами лет двадцати. Действительно красавчик.

Как только знакомство произошло, Бэзил сел за работу. Он не хотел, чтобы Гарри разговорился с Дорианом, поэтому сразу приступил к делу, попросив друга свалить.

Но Гарри тоже был не так прост. Он спросил Грея, не против ли он его присутствия. И, получив разрешение остаться, сразу же развалился в кресле и закурил.

Бэзил приступил к работе, и в студии стало тихо.

– Правда ли, что вы плохо влияете на людей, как сказал Бэзил? – спросил Дориан, нарушая тишину.

– Не бывает плохого или хорошего влияния. Любое влияние плохо. Плохо менять человека, вкладывать в него свои собственные мысли и идеи.

– Почему?

– Потому что каждый человек уникален. Нехорошо влиять на человека, делать его таким же как ты сам. Вы должны жить свою собственную жизнь. Наслаждаться ею – делать и плохие вещи, и хорошие. Не стоит париться, кто и что о вас подумает.

Дориан смутился. Гарри не стоило говорить этого. Но он был умен. У него было узкое лицо и умные темные глаза. И голос у него был приятный и низкий. Такой, что Дориану хотелось слушать его. Он никогда не встречал такого человека.

В свою очередь Гарри не стал нарушать молчание. Он поглаживал свою острую бородку и наблюдал за юношей. Он знал, что тот сейчас обдумывает его слова.

Вдруг Дориан заговорил. Он пожаловался на жару и усталость от долгого позирования.

Погруженный в работу Бэзил не слушал разговор. Он очнулся от голоса Дориана и предложил им выйти в сад и прогуляться, пока он заканчивает картину.

Гарри и Дориан направились в сад под то же самое лавровое дерево.

– В его тени ты не обгоришь, – пояснил Гарри.

– Разве это важно? – спросил Дориан.

– Твоя кожа очень бледная. Ты не должен обгорать, потому что должен заботиться о своей красоте. Ты молод и красив. А молодость очень дорогое удовольствие.


С этой книгой читают
Юный красавец Дориан Грей приезжает в Лондон и окунается в бездну низменных страстей и преступлений. Известный художник пишет портрет Дориана Грея, и молодой человек страстно влюбляется в собственное изображение – ведь оно навек сохранит красоту юности! Однако выходит иначе: порочные страсти не оставляют никакого следа на юном лице Дориана, зато портрет страшно меняется с каждым новым преступлением своего хозяина – ведь душа Дориана Грея, воплоще
Оскар Уайльд – один из наиболее самобытных англоязычных писателей и одна из наиболее интересных фигур в культуре второй половины XIX века.Его блестящие парадоксы, вызывающее эстетство, упрямое и последовательное стремление не вписываться в усредненность общества, даже так называемой богемы, его искрометный юмор и тончайшая ирония, поразительная точность в оценке явлений и людей, даже его литературная и светская маска, все это в целом – явление ис
Оскар Уайльд, как один из ярчайших представителей английского декаданса, пропагандировал философию «искусство ради искусства» и впервые сформулировал основные положения своей эстетической программы в лекции «Возрождение английского искусства», а позднее развил их в эссе «Упадок лжи», «Перо, полотно, отрава», «Критик как художник», «Истина масок», объединенных в 1891 году в цикл «Замыслы». В своих блестящих текстах о литературе, живописи и обществ
Перед вами эротический пересказ мировой классики. Дерзкая, остроумная и завораживающая история о Дориане Грее притягивает своей сексуальностью и порочностью.После публикации романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» в обществе разразился скандал, так как книгу сочли слишком аморальной. Но лишь теперь она стала по-настоящему провокационной и вызывающей! В ней соединились старомодная викторианская распущенность и сексуальная жажда XXI столетия:
«…Она отпрянула от окна, чтобы Томас ее не видел, но не смогла отвести взгляд от поднимающейся белой крышки багажника. Когда пушистый зверь, перепачканный собственной кровью, выпрыгнул из машины и несколькими прыжками пересек двор, а потом выскочил через раскрытые ворота и вдарил по дороге, Томас негромко рассмеялся… Он обернулся, чтобы посмотреть, видела ли Камилла. Но она затаилась за портьерой. В превосходном настроении он сел в машину и уехал
Мет обычный подросток, живущий в маленьком пригороде с мечтами о великом будущем. Он даже и не подозревает, что ему уготовано стать главным героем страшных событий, которые взбудоражат размеренную и спокойную жизнь жителей пригорода Ливен-Стор.
Шестнадцатилетний Глеб Прохоров приехал в летний спортлагерь «Олимп». Более взрослый сосед по номеру попытался подчинить школяра и сделать его своим холуём. Парень отбился от старшеклассника. Администрация обвинила его зачинщиком драки и решила сдать, как хулигана в полицию.По дороге в участок, парень удрал и познакомился со старым вогулом. Тот привёз его в пустую деревню. Там Глеб столкнулся с женщиной-змеёй, древней богиней по имени Нага. С той
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Методическое пособие предназначено для родителей детей от двух до трех лет, готовящихся стать воспитанниками детских садов. Пособие поможет родителям стать грамотными в вопросах благоприятной психолого-педагогической адаптации детей к условиям детского сада, раскроет общие понятия детской адаптации, научит формам поведения и методам взаимодействия между родителем и ребенком в этот значимый период жизни – социализации малыша. Методическое пособие
Эта книга является результатом последних десяти лет научно-педагогической деятельности автора и представляет собой сборник научных статей, посвященных становлению и развитию изобразительного искусства на Алтае во второй половине XX – начале XXI века, а также исследованию проблемы развития жанров в алтайском искусстве, различных направлений и тенденций в них, связанных с различными темами и мотивами. Особое внимание в своих статьях автор уделяет н
ОН: звериное чутье НИКОГДА не врёт! Ты всегда прислушиваешься к голосу волка внутри себя, так как знаешь, что он не обманет. Когда я ЕЁ увидел, то ничего мне не подсказало или намекнуло, что с ней будут проблемы. Она лишь моё очередное задание, которое выполнишь и забудешь уже на следующий день. ОНА: «Бежать от него как можно дальше!» - единственное, что вопила моя интуиция при нашей с НИМ встрече. Но других вариантов у меня просто нет. Ведь ОН е
Этот мир принадлежит богам и магам. Столетиями среди богов шла битва за главенство, и Повелитель Тёмных Глубин её проиграл, лишившись верховного трона, красавицы Гардисы и магических сил. Но проиграть не значит сдаться. Счастливый случай и нежданная поддержка могут помочь освободиться, вновь обрести силы и дать шанс отомстить тем, кто посмел заключить его в темницу. Тёмный Бог решил биться до тех пор, пока не заставит Эргирию жить по законам, где