Яна Дубовская - Последняя комната

Последняя комната
Название: Последняя комната
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Последняя комната"

Жизнь – коридор с чередой комнат. В какой комнате мы обретем себя? Сколько дверей нужно открыть, прежде чем зайдешь в свою последнюю комнату? Она приехала в небольшой город на побережье Англии, чтобы начать жить по-другому, забыть свое прошлое. Он – известный лондонский адвокат, приехал в этот же город, чтобы продать дом, доставшийся ему в наследство. Их пути наверняка никогда бы не пересеклись, если бы не старый дом на окраине, который станет той самой последней комнатой для одного из них.

Бесплатно читать онлайн Последняя комната


© Яна Дубовская, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть I Элисон

Глава 1 Маяк и маятник

Моя свеча горела ночью

Та ночь – вся утопала в снах.

Огонь свечи в моих глазах,

Был маяком слепой надежды

На призрачный рассвет впотьмах.


Огонь свечи угас спонтанно,

Фантомный свет в глубоких снах

Исчез, и превратился в прах.

Стал призраком слепой надежды

На солнечный рассвет впотьмах…

***

Утро было холодным и пасмурным, сизые тучи заволокли все небо, которое из-за этого казалось настолько низким, что вот-вот накроет город. Несмотря на то, что осень только началась, погода стояла довольно мрачная и промозглая, словно сейчас была никак ни меньше середина ноября. Незадолго до того как раздался телефонный звонок, начался дождь, мгновенно перешедший в ливень, и звук телефонной трели потерялся в его шуме, но Эштон все равно мгновенно проснулся, резко сел на кровати, и, прочистив горло, снял трубку. Сейчас должно быть не больше шести утра, пронеслось у него в голове, и, надо сказать, он не ожидал, что Гамблер позвонит так рано.

Однако в трубке послышался вовсе не голос партнера, а времени было не так уж и мало – взглянув на часы, Эштон помрачнел, – они показывали половину десятого. Его не разбудили с работы, а это означало, что, действительно, нужно было беспокоиться из-за вчерашнего судебного заседания.

Эштон поморщился и слишком резко произнес:

– Да, слушаю.

– Мистер Уандер? – раздался женский голос на том конце провода после непродолжительного шума. Должно быть, собеседница была на улице и звонила с мобильного телефона.

– Слушаю!

– Мистер Уандер, здравствуйте. Очень рада вас слышать, потому что последние несколько дней я пытаюсь до вас дозвониться, но вы не берете трубку, и я оставляла сообщения на автоответчике, но вы ни разу не перезвонили. И тогда я даже решила отправить вам письмо по почте. Оно дошло? Вы его получили? Так вот если вы его не получили то вы должно быть не в курсе дел. Конечно вы не в курсе, вы же не отвечаете на звонки… – визгливый голос продолжал трещать в трубке, когда Эштон грохнул ее с силой на аппарат, рискуя разбить его вдребезги.

Разбираться в том, кто это звонил и зачем, у него не было ни малейшего желания. Единственное, что сейчас его волновало так это вчерашнее слушание, на котором едва не разразился скандал. Тем временем телефон зазвонил снова, но на этот раз Эштон не стал снимать трубку, потому что номер, высветившийся на определителе, был тем же. Обернувшись на шорох за спиной, он вспомнил, что не один, и это ему совсем не понравилось. Эштон окинул брезгливым взглядом женщину, спящую в его постели, пытаясь вспомнить, где именно встретил ее, но судя по тому, что не потрудился выпроводить ее ночью, он выпил слишком много, и эти попытки воссоздать в памяти картину вечера, бесполезны.


Вчера, после длительных и утомительных выяснений по ходу судебного слушания со своим партнером Мэттом Гамблером, единственным желанием Эштона было расслабиться, что он и делал в одном из самых дорогих баров в центре Лондона. Изрядно выпив, он встретил там знакомых коллег, к которым Эштон присоединился, и ночь завертелась для него в водовороте ночных развлечений и незнакомых лиц.

Конечно, ему никогда не следовало забывать о том, что юрист должен себя вести таким образом, чтобы не подорвать доверие общества к его профессии, но Эштон жил по свои собственным правилам и подчинялся лишь собственной морали, что, впрочем, ничуть не мешало его репутации. Победителям прощают многое, если не все. Тем более что подобные опрометчивые поступки были ему несвойственны. Да и повода для того чтобы предаваться подобному распутству обычно у него не бывало, как впрочем и времени. Его время стоило довольно дорого и как часто казалось самому Эштону, ему не принадлежало. Из-за плотного графика судебных заседаний, на которых он выступал, Эштон редко позволял себе какой-либо отдых. Его, как одного из самых известных барристеров1 Лондона, буквально разрывали на части. Но вчера ему просто необходимо было выпустить пар. Однако, едва ли это пошло Эштону на пользу, потому что сегодня он не чувствовал себя хоть сколько-нибудь отдохнувшим. Напротив, голова его была тяжелой, а мысли мрачными.

Эштон поднял с пола пиджак, пошарил в его кармане, и, найдя в нем бумажник, отсчитал несколько купюр, которые вставая, бросил на постель со словами:

– Одевайся и убирайся отсюда.

По его мнению, это было вполне достойное прощание со случайной любовницей. Однако спустя каких-то пятнадцать минут, выйдя из ванной, Эштон обнаружил купюры валяющиеся кучей на смятой постели. Он по привычке вскинул бровь, искренне удивившись этому нелепому, по его мнению, жесту, но быстро выкинул из головы, как незаслуживающее его внимания, и вышел на кухню, чтобы сварить кофе покрепче. Эштон чувствовал, что сегодня его ждал день не из легких. И оказался прав.

В просторный лаконично обставленный офис в одном из крупнейших небоскребов центрального Лондона, где находилось адвокатское бюро, в которое он работал, Эштон прибыл к одиннадцати часам. Он мог бы приехать и еще позже, но ему повезло миновать долгие пробки на дорогах.

Эштон вошел в офис в скверном расположение духа, но никто не обратил на это внимания, так как к его суровому выражению на, всегда, сосредоточенном лице уже давно привыкли все немногочисленные сотрудники и не обращали на него никакого внимания. Не говоря никому ни слова, Эштон быстро прошел в свой личный кабинет, и принялся за работу. Работа – вот что действительно было для него важно, и что приносило ему ощущение полноты жизни.

Эштон был по натуре игроком, который уже давно позабыл каково это когда проигрываешь. Стремительно развивающаяся карьера и открывающиеся возможности однажды достичь высшего профессионального признания – получить звание королевского адвоката, были для Эштона Уандера определяющими, и он не щадил себя на пути к вожделенным вершинам. Берясь за самые сложные и запутанные дела, он с легкостью виртуоза выигрывал их, зарабатывая себе безукоризненную репутацию и крупные гонорары.

Одним из последних дел, над которыми он работал, являлось убийство, в котором был замешан представитель палаты парламента. Дело было довольно щекотливым и не требующим огласки, но на вчерашнем заседании все пошло не по его плану. Появился свидетель, показания которого перечеркивали всю выработанную Эштоном стратегию и могли привести к необратимым последствиям.

Настойчивый стук в дверь вывел его из размышлений. Его секретарь и личный помощник была женщиной тактичной, и успевшей за тот непродолжительный срок, что работала на Уандера, изучить его непростой характер, но даже она иногда умудрялась нарушать его уединение в самый неподходящий для того момент.


С этой книгой читают
Вторая половина XVI в. для Англии – яркая и интересная эпоха в ее истории. Время правления королевы Елизаветы I Тюдор стало периодом кардинальных изменений в различных сферах жизни английского общества. Используя материал, оставленный приходским священником Уильямом Гаррисоном, его трактат «Описание Англии», можно проследить, как современники воспринимали и оценивали английскую действительность этого периода. Какие новации подмечали, на каких тра
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
«Свет Боннара» – условная величина, не поддающаяся анализу, расщеплению, постижению. Так называется сборник эссе и новелл Каринэ Арутюновой, объединенных «воспоминанием о невозможном», извечным стремлением к тому, что всегда за линией горизонта, брезжит и влечет за собой. Попытка определения в системе координат (время плюс пространство), постижение формулы движения и меры красоты в видимом, слышимом, воображаемом.Часть текста ранее была опубликов
Книга профессора Н. Н. Обозова – известного психолога и успешного предпринимателя – полезна менеджеру любого уровня. Руководителю организации она поможет выстроить грамотную кадровую политику, менеджеру среднего звена – приобрести навыки, которые будут способствовать его карьерному росту, студенту или абитуриенту – решить, годится ли он для руководящей работы, а психологу и кадровику даст возможность в новом свете увидеть таинство лидерства.Для ш
Рассказывается о первой попытке построения капитализма в России. Время действия – три последних царствования: Александра II, Александра III, Николая II. Место – Санкт-Петербург. Тогда в столице России складывалась ситуация похожая на нынешнюю московскую: Петербург был городом приезжих. Но столетие назад российские города пополняли не мигранты из Средней Азии и Кавказа, а русские деревенские мужики. Какие механизмы помогали или препятствовали пере
Оскар Уайльд (1854–1900) – знаменитый англо-ирландский драматург, поэт, прозаик и критик.Самый известный роман писателя «Портрет Дориана Грея» (1890) по праву считается шедевром английской литературы.Прекрасный юноша Дориан Грей стремится к вечной молодости. Он видит истину в красоте, но не в морали, ищет все новые и новые ощущения, но оставляет за собой лишь искалеченные судьбы и разбитые сердца. Обрекая людей на гибель, он сам становится убийце
Знание закономерностей того, как приобретается сила, скорость, поворотливость и выносливость будут полезными для читателей. Многие хотят узнать, почему регулярные тренировки на корте очень медленно прибавляют силу и скорость выполнения технических элементов. В книге описана роль вестибулярного аппарата и как преодолеть его сопротивление обучению. Этот феномен не был ранее известен ни тренерам, ни физиологам. Владимир Иванов, 2019