Оксана Эрлих - Последняя невеста

Последняя невеста
Название: Последняя невеста
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Последняя невеста"

Каждая девушка мечтает выйти замуж, думая, что этот день запомниться на всю жизнь. Вот только не у всех невест эта жизнь продолжиться после венчания… Миссией Лизы стали проводы душ невест, как только она сама стала неприкаянной душой, скитающейся по свету в поисках последней невесты, способной увести ее за собой на встречу с любимым…

Бесплатно читать онлайн Последняя невеста


Иллюстратор Оксана Викторовна Эрлих


© Оксана Викторовна Эрлих, 2017

© Оксана Викторовна Эрлих, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-5651-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В вечернем небе разливался багрово-огненный закат. Редкие лучи уходящего июльского солнца, словно робкие нежные пальцы, скользили по стенам старинной дворянской усадьбы, запутываясь в зарослях виноградной лозы, густо оплетавшей желтовато-серые стены.

На большой террасе за круглым деревянным столом сидела невысокая седовласая женщина в роскошном бардовом платье, ниспадающем на землю каскадом и практически полностью закрывающем плетеный стул. Лучики морщин разбегались по ее лицу, придавая немного лукавый вид. Случайному прохожему довольно трудно было бы определить ее истинный возраст, так пряма была ее спина, так лучисты глаза, так гордо была поднята голова. Но ватага правнуков, резвящихся вокруг нее, говорила о большой череде прошедших лет, оставивших отпечаток на некогда прекрасном лице хозяйки усадьбы.

– Мама! У нас все готово! – донесся из дома женский голос.

Женщина оторвалась от созерцания красочного заката и повернула голову к дверям дома. Послышались тихие звуки вальса и, из-за широко открывшейся двери, показалась вереница многочисленных родственников. Во главе процессии, держа на вытянутых руках огромный торт, шли пожилые мужчина и женщина, очень похожие друг на друга. От их теплых улыбок растаяла легкая печаль в глазах седовласой женщины. Она благодарно улыбнулась в ответ. За тортом чинно шествовали двое десятилетних мальчишек-близнецов, несших клетку с белыми голубями. Эта ноша была для каждого из них столь желанной, что они с трудом сдерживались, чтобы не оттолкнуть друг друга. Желание было столь нестерпимым, что в итоге их тихой словесной перепалки, оба сцепились в драке. Клетка упала на траву. От удара дверца открылась, и птицы белым веером взмыли в небо. Спорщики застыли и с сожалением провожали летящие белоснежные точки. Не меньшее сожаление было на лицах и остальных присутствующих.

– Несносные мальчишки! Что же вы натворили?! – воскликнула темноволосая женщина, мать близнецов.

– Ну, что ты, милая! Все в порядке, – сказала седовласая женщина, улыбнувшись и подмигнув озорникам.

– Но, бабушка, – в голосе матери близнецов были слезы, – мы так долго готовились к Вашему юбилею. А эти дети… все… все испортили… – На ее глазах показалась первая слезинка.

– Так, Вера, прекрати, пожалуйста, разводить сырость. Не нужно всегда жить по строгому плану. Ведь все равно судьба распорядится по-своему. И тогда слезы будут совершенно бесполезны. Уж поверь мне. А детские шалости – это та радость, о которой так приятно вспоминать в старости. Когда-нибудь и вы все вспомните эту с улыбкой.

Мальчишки подбежали к своей прабабушке и с благодарностью обняли ее за шею. Та потрепала их по макушкам и поцеловала в подставленные пухлые щечки.

– Ну, тогда давайте присядем за стол, – предложил пожилой мужчина, и, с помощью своей сестры, водрузил торт в центр.

Все гости стали рассаживаться вокруг стола, во главе которого восседала именинница.

После традиционных поздравлений и чествований гости приступили к трапезе.

Когда с обильными яствами было покончено, младшая внучка именинницы Вера стала разливать ароматный черный чай по кружкам, так как в этот вечер вся прислуга была отпущена по домам. Торт был аккуратно разрезан и каждый из присутствующих получил свой кусок. Непринужденная беседа полилась за праздничным столом.

Близнецы, набегавшись по большому ухоженному саду, присели возле прабабушки и в один голос стали просить:

– Бабушка Маргарита, расскажите, пожалуйста, какую-нибудь интересную историю! Ну, расскажите, расскажите!

Женщина обняла смеющихся правнуков и вопросительно посмотрела на остальных гостей. Сын и дочь, сидевшие со своими семьями по правую и левую руку от нее, улыбнулись и согласно закивали. Остальные гости стали устраиваться удобнее, в предвкушении рассказа именинницы.

– Ну, хорошо, – Маргарита засмеялась, увидев радость и ожидание на лицах присутствующих, – я расскажу вам кое-что. Но это будет не просто развлекательная история, которую вы не раз слышали от меня. Сегодня я поведаю всем вам, мои родные, историю моей жизни без прикрас и тайн.

– Но, мама, – возразила дочь, – Вы же нам рассказывали историю нашего рождения, да и о своей жизни до нас с Андреем. – Она посмотрела на брата, ища поддержки.

Он утвердительно кивнул и также вопросительно посмотрел на мать. Та загадочно улыбнулась и ответила:

– Вы слышали то, моя милая Катюша, что вам положено было слышать. Истинную же историю, которая произошла со мной, не знает никто из людей.

– Но почему Вы именно сегодня решили нам все рассказать? – удивился Андрей.

– Я чувствую, что пришло время это сделать, – печально вздохнула Маргарита. – И не спрашивайте, прошу вас, больше об этом. Вы все поймете, когда дослушаете мою историю до конца. А начну я ее с того момента, когда все только начиналось, а меня еще и в помине не было.

Через какое-то время после того, как Маргарита начала свой рассказ, близнецов увели в их комнату отдыхать, несмотря на их бурные протесты, а остальные, затаив дыхание и стараясь не пропустить ни слова, остались на веранде и до утренней зари слушали рассказ Маргариты.

Глава 1

Непростое решение


В 1789 году закончилась длительная стройка родовой усадьбы семьи Стрельниковых, первый кирпич в которую заложил еще мой дед. Дом был таким большим и светлым, что из всех близ лежащих деревень люди приезжали на конных повозках, чтобы полюбоваться величественной постройкой. А две младшие сестры моего отца в мгновение стали самыми желанными невестами округи. Так как родители скончались, то решал их судьбу единственный брат, мой отец, хотя ему на тот момент было лишь двадцать пять лет. Вдовствующая старшая сестра всячески помогала ему, возложив на себя всю заботу о девушках.

Количество предполагаемых женихов было достаточно большим. Все дворяне в округе считали девиц Стрельниковых завидной партией своим отпрыскам. Многие предлагали своих сыновей в качестве мужа для одной из сестер. Но брату все казалось, что один жених слишком стар, другой слишком молод, третий – толст, как бочка, а четвертый глуп, как пробка. Таким образом, он находил малейшие недостатки у каждого жениха, тем самым отдаляя такой желанный для сестер день свадьбы.

Старшая сестра, Мария, разгадала коварный замысел брата. С этим она пришла в его комнату однажды ранним утром.

– Как Вы можете так поступать с девочками, Володя? – в гневе начала она.

Владимир нехотя открыл глаза и в недоумении уставился на разгневанную сестру.


С этой книгой читают
Как могла Алина отпустить своего единственного сына в опасную экспедицию в заснеженные горы на поиски древней цивилизации? Этот вопрос мучил ее все то время, пока она, преодолевая ловушки подземных ледяных пещер, пыталась найти единственное верное средство спасения сына. Но что может помочь оживить замерзших членов экспедиции, обезвредить банду головорезов и спасти остатки древнего города? Только любовь и ее дары…
Эта притча – для тех, кто любят, кто любимы, или – по крайней мере – стремятся быть таковыми. О чем здесь речь? О пути к Замку Вечной Любви. О десяти краеугольных камнях Замка Любви: камень № 1 О судьбах Любви камень № 2 Мысли о Любви камень № 3 О сексе камень № 4 О мужчинах и женщинах камень № 5 Об отношении к счастью камень №6. От любви до ненависти… камень № 7 О супружестве камень № 8 Об одиночестве камень №9. О ревности камень №10. О красоте.
Наша жизнь – сложный механизм. Иногда он может барахлить, иногда может даже сломать всю систему. Мы меняемся, улучшаем этот механизм, управляем им профессионально. Вот к 24 годам ты уже не боишься отпустить одну руку с руля, управляя своей жизнью, потому что начинаешь верить в себя. Верить в свои силы, в любовь, в дружбу, в этот мир…Илария с детства мечтала стать фотографом и открыть свою фотовыставку и шла к своей целе маленькими шагами. После о
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Девушки мечтают быть похожими на фотомоделей, но стать звездами подиума удается единицам. Профессия модели требует самоотдачи и выносливости. Бремя популярности и пристальное внимание прессы часто ломают личную жизнь. Всё это познала простая девушка Женя из Казани – ей удалось добиться успеха.Топ-модель Евгения Воронина прилетает из Парижа в Москву для участия в Неделе высокой моды. Она намерена некоторое время пожить на окраине города в скромном
Повесть «Улицы Севильи» и рассказы совсем еще молодого прозаика Айгуль Иксановой объединяет сочетание философско-мистической направленности и динамичного приключенческого сюжета. Размышления о смысле жизни, о Боге и религии, о любви и судьбе делают книгу чем-то похожей на «Алхимика» Пауло Коэльо. Необычность построения сюжетных линий и реалии современной российской действительности – все это отличает весьма своеобразную прозу Айгуль Иксановой от 
Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…
Книга представляет краткий обзор ёкаев – привидений, призраков и оборотней из японского фольклора, анимэ, театра. Приведены некоторые их аналоги из русского фольклора и поп-культуры.
Сказка рассказывает о том, как важно ценить всё, что имеешь. Издание содержит оригинальный авторский текст на русском языке с параллельным переводом на итальянский язык. В конце книги помещён итальянско-русский словарь с лексикой из сказки. Книга рассчитана на широкий круг читателей любого возраста и будет интересна тем, кто изучает итальянский язык, стремится улучшить навыки чтения и обогатить словарный запас.