Весна, наверное, самое лучшее время года. Пропадают белые цвета и почти потусторонняя тишь, появляются краски, и мир становится громким, крикливым почти до неприличия. Зимняя строгость и упорядоченность уступают место бурному хаосу, все идет в рост, все рождается заново. На смену снам приходит время обновления и надежд – то время, когда кажется, что в этот раз все непременно будет лучше, что в этот раз непременно все получится.
Девушка, которая, прижимаясь носом к холодному стеклу, смотрела на перечеркнутый железными решетками мир, в настоящую весну уже особо не верила, видя ее только из окошка роскошной машины и над плечами толпящейся вокруг охраны, когда ее вывозили из дома. Весна была где-то там, за оградой, она чуяла ее и тянула к ней свои бесплотные пальцы, обещая свободу, не лишенную опасностей, но никто и близко не подпустил бы ее к строгому серому особняку, в саду которого всегда царило одно и то же искусственное неопределенное время года, и о том, что весна где-то там еще не набрала силу, свидетельствовали лишь выключенные вычищенные почти до блеска фонтаны. Сад всегда стоял зеленым – даже глубокой зимой – выпавший снег из него немедленно изгонялся целой армией садовников, и владелец сада не жалел на это средств, даже если снег приходилось убирать по нескольку раз в день, высвобождая из-под него еловую хвою и блестящие словно навощенные листья вечнозеленых кустарников. Здесь никогда не было никаких цветов, никаких веселых вспышек, никакого хаоса – только лишь зелень в различных оттенках и белизна мраморных статуй. Ели, перестриженные в строгие конусы, и кусты идеально круглой или прямоугольной формы. Это был абсолютно геометрический сад, живущий по строгому расписанию – его хозяин не любил беспорядка и непредсказуемости, которые несли не согласованные с ним времена года. Каждый день здесь был одинаков, словно чей-то навечно застывший сон, и в те часы, когда хозяин был дома, и девушке разрешалось погулять в саду, она, бродя по белым дорожкам среди совершенной упорядоченности, думала о том, как ненавидит этот сад. Гости всегда, напротив, с восторженным придыханием называли его «произведением искусства», впрочем, некоторые так называли и ее саму. В искусстве девушка разбиралась – в искусстве были чувства и жизнь, и в ней тоже пока еще была жизнь, но сад был мертвым, и его идеальные формы и зелень казались ей таким же произведением искусства, как и умело изготовленные похоронные венки. А там, где все мертво, уже не поможет никакая весна.
Она стояла у окна еще несколько минут, пока через двор к воротам не проехал сверкающий черный «бентли», и, как только ворота за ним закрылись, девушка проявила внезапную активность. Она выудила из недр своего одежного шкафа большой сверток, вытряхнула его содержимое на кровать, скинула с себя роскошный шелковый халат и кое-как дрожащими пальцами натянула грубый желтый свитер и желто-зеленый рабочий комбинезон. Посмотрела на часы, снова подбежала к окну и по-детски нетерпеливо подпрыгнула, глядя на подкативший к воротам микроавтобус садовников. Потом пихнула под кровать высокие тяжелые ботинки и форменную куртку, прислушалась к отдаленному пылесосному завыванию где-то в недрах дома, и, прыгнув на кровать, юркнула под одеяло, натянув его до самого подбородка, перед этим продуманно небрежно разложив по обе стороны на подушке свои длинные золотистые пряди, и уставилась в лепной потолок. Через некоторое время в дверь вежливо постучали.
- Да, войдите, - сказала обитательница кровати утомленным голосом. Дверь отворилась, и в спальню заглянул высокий человек охранного вида. – Что вы хотели?
- Так уборка, - визитер посмотрел на часы, и девушка закатила глаза.
- Ну так пусть заходит.
- Вас не должно быть тут во время уборки, - мрачно сообщил охранник.
- Я плохо себя чувствую и никуда не пойду! – отрезала кровать. – Пусть убирают – мне это не помешает.
- Нет, тогда уберут потом, а я вызову врача и сообщу Эльдару Борисовичу, - человек вытащил телефон, и девушка осторожно вспылила:
- Никакой врач мне не нужен! Разве я сказала, что я заболела?! Я сказала, что просто плохо себя чувствую!
- А разве это не одно и то же? – удивился охранник.
- Нет! У меня просто… это дело, и врач тут не поможет!
- Какое дело?.. – визитер густо покраснел. – О! Но ведь… э-э…
- Как вы смеете?! – возмутилась обитательница кровати. – Выйдите сейчас же! Я пожалуюсь Эльдару Борисовичу на ваше непристойное поведение!
- Но я же ничего не сделал, - охранник озадаченно почесал затылок телефоном. – Я просто…
- Пусть убирают! Мало того, что мне плохо, так вы еще хотите, чтобы я страдала среди всей этой грязи?!
Человек недоуменно оглядел сверкающую чистотой спальню и сказал:
- Но ведь…
- Как вы можете так говорить?! Вы же мужчина!
- А это-то тут при чем?! – изумился охранник, окончательно сбитый с толку.
- Прекратите со мной пререкаться, мне из-за вас еще хуже стало! – взвизгнула девушка. – Я хочу, чтобы в спальне убрали! А вы уйдите! И больше не приходите!
- Ну, так, конечно, не получится, - терпеливо ответил человек и, обернувшись, махнул рукой и посторонился, пропуская в комнату двух женщин с пылесосом и тележкой с уборщическими принадлежностями, потом сурово воздвигся на пороге.
- И закройте дверь!
- Так не положено.
Обитательница кровати натянула одеяло на голову и принялась истерично верещать, почти сразу же добавив к этим пронзительным звукам громкие рыдания. Охранник терпел целую минуту, раздраженно косясь на горничных, смотревших на него с предельным осуждением, потом произнес слегка встревоженно:
- Вы это… успокойтесь, вечером же мероприятие… Эльдару Борисовичу не понравится, если вы будете плохо выглядеть… Хорошо, ладно, я ухожу!
Он аккуратно закрыл дверь, и одеяло немедленно затихло. С десяток секунд оно лежало неподвижно, а потом полетело в сторону, и девушка вскинулась на кровати, дробно стуча зубами и тараща глаза. Одна из горничных проворно подскочила к ней, выудила из кармана пузырек и сунула в ее прыгающие тонкие пальцы.
- Тихо, тихо! Пей!
- В-в-в-в! – сказала девушка, стискивая пузырек, ее рука дернулась, пузырек вывернулся из пальцев и полетел в сторону. Она попыталась его поймать, но он, ударившись о ее пальцы снова отскочил и полетел уже в другую сторону. Горничная словила его, отвинтила крышку и пихнула носик пузырька ей в губы.
- Глотай быстро! Я ж говорила, что справишься!
- Я никогда… - выстучала девушка зубами по носику пузырька, - никогда… так не разговаривала с мужчинами! И я никогда не вру!..
- Так учись, а то там за стенами и не выживешь, - горничная кивнула коллеге, и та включила пылесос. Девушка вскочила с кровати, кое-как закрутила волосы на затылке, путаясь в золотистых прядях, выпотрошила одну из декоративных подушек и перетянула талию сумкой поясом, выудила из-под кровати оставшуюся одежду и натянула на себя форменную куртку, потом перекинула через шею связанные шнурками ботинки. Нахлобучила на голову желто-зеленую бейсболку, но горничная тут же ее сдернула и сунула ей в карман куртки.