Ёжи Старлайт - Повелитель ветров

Повелитель ветров
Название: Повелитель ветров
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Героическое фэнтези | Книги для подростков
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Повелитель ветров"

Мальчик по имени Кирбс, купаясь в море, находит медальон Повелителя ветров. Чтобы восстановить древний артефакт, нужно узнать истинные имена ветров. Кирбс и его друг Флэбби отправляются в опасное путешествие. Посчитают ли ветры мальчика достойным такого высокого звания? Чтобы понять это, друзьям придется пройти через множество испытаний, столкнуться с гневом стихий и коварством людей. Станет ли артефакт наградой за их труды или принесет с собой новые проблемы?

Бесплатно читать онлайн Повелитель ветров


Глава 1



Кирби плавал до тех пор, пока не замерз. Тогда он выбрался на берег, натянул на мокрое тело одежду, лег на песок, подсунул под голову руки и стал смотреть на небо. Вечерело. Солнце, превратившись в тусклый красный шар, медленно опускалось к горизонту. Теплый песок приятно грел спину. Волны лениво накатывали на берег и, шурша, уползали обратно. С каждой минутой становилось все темнее. Вода потеряла свою былую прозрачность. Она стала грязно-серой и теперь напоминала шелковую ткань.

Кирби моргнул и вдруг увидел облако. Оно висело прямо над ним и своей формой напоминало перо огромной птицы. Кирби с восхищением смотрел на облако и улыбался. Громкий крик заставил его вздрогнуть от неожиданности.

– Кирбс!

Мальчик сел и обернулся. К нему приближался высокий худой мужчина с черными, как смоль, волосами. Мужчина недовольно хмурился, Кирби вскочил на ноги.

– Дядя!

– Что ты тут делаешь, Кирбс? – дядя всегда называл его только полным именем.

– Просто смотрю на облака!

– Ты считаешь, что это глупое и бесполезное занятие может служить тебе оправданием? Ты опять опоздал на ужин! – мужчина и не думал скрывать раздражения.

– Простите меня.

Но тот не слушал его.

– Мы ждали тебя целый час! Еда остыла. В конце концов, я вынужден был отправиться на твои поиски. Как это понимать? Ты что, Кирбс, забыл о времени?

Оправдываться было бессмысленно. Кирби действительно потерял счет времени. Мальчик тяжело вздохнул. Он заранее знал все, что ему скажет дядя.

– Мать совершенно распустила тебя! Ты стал просто неуправляемым после смерти моего брата!

– Дядя!

– К сожалению, я действительно только твой дядя, а то всыпал бы тебе по первое число! Хватит уже валяться на песке! Немедленно иди домой! Мать уже заждалась тебя!

Кирби зайцем отпрыгнул в сторону подальше от дяди, чтобы тот не смог осуществить свою угрозу, и помчался домой. Мужчина покачал головой и пошел следом.

Кирбс, или просто Кирби, был мальчиком двенадцати лет. Невысоким, конопатым, со светло-русыми волосами. У него были большие серые глаза и длинные пушистые ресницы, которые выгорели на солнце и поэтому казались короче, чем были на самом деле. Это обстоятельство радовало Кирби, который постоянно переживал из-за своей слишком уж смазливой внешности. Ему казалось, что у мужчин не должно быть таких больших глаз, таких длинных ресниц и таких нежных, немного пухлых губ.

Его мама считала иначе. Она пришла в ужас, когда увидела, как Кирби, стоя на цыпочках перед старым, местами облупившимся зеркалом, пытается отрезать огромными портновскими ножницами свои пушистые черные ресницы. От матери Кирби убежать удалось, но она пожаловалась на него отцу, после разговора с которым у Кирби навсегда пропало желание «исправлять» свою внешность.

Отец мальчика был рыбаком. Его звали Фэйт. Он погиб три месяца назад, попав в страшный шторм недалеко от острова, на котором они жили. Кирби и Смолд, так звали маму мальчика, остались совсем одни, в одночасье лишившись не только мужа и отца, но и средств к существованию. И тут появился Вайлд. Он приехал в их деревню через месяц после смерти Фэйта, чтобы выразить свои соболезнования вдове и сыну брата, да так и остался жить у них.



Смолд ждала Кирби на крыльце дома. Она стояла, прислонившись спиной к косяку, сложив на груди руки, неподвижная как статуя. Лишь изредка, когда легкий вечерний ветерок начинал играть с ее волосами, она поднимала руку и небрежным жестом смахивала их с лица. Кирби понял, что ему мимо матери в дом не проскочить, поэтому придал лицу виноватое выражение и направился к ней. Смолд устало спросила:

– Что случилось в этот раз, Кирби? Почему ты опять опоздал на ужин?

– Ничего. Я просто засмотрелся на облака.

Женщина вздохнула и отступила в сторону.

– Иди в дом. Я оставила еду на столе.

Кирби мышонком проскользнул внутрь и бросился к столу. Увидев тарелку, он понял, что голоден. Вслед ему донеслось:

– Не вздумай в таком виде сесть за стол! Ты весь в песке. – Кирби застыл посреди комнаты, стоя, как цапля, на одной ноге. – Вайлд прав. Ты совсем отбился от рук!

– Мам, но я так хочу есть!

Послышался еще один тяжелый вздох:

– Руки хотя бы помой…

Кирби кивнул, вытер руки о штаны и бросился к столу. Он ел так быстро, что успел проглотить ужин еще до того, как домой вернулся дядя. Не желая выслушивать очередные нравоучения Вайлда, мальчик осторожно выбрался в открытое окно и помчался прочь. Грязная посуда осталась стоять на столе, ожидая Смолд.

В двенадцать лет не очень хочется коротать дни в одиночестве. Мысли о прожитых годах не беспокоят, а играть одному скучно, поэтому дети, как птицы, «сбиваются» в стаи, предпочитая родителям сверстников. Большое количество людей удобно для игр, но совсем не подходит для «душевных» разговоров. Тут нужен кто-то один. Тот, кто тебя понимает, с кем тебе хорошо и кому ты можешь доверить все свои тайны. У Кирбса такой друг был. Его звали Флэбби. У него были рыжие кудрявые волосы и темно-зеленые глаза. Флэб был на голову выше Кирби и примерно в два раза толще, но это не мешало мальчикам дружить. Именно к нему бежал сейчас Кирби, удрав из дома. Он обнаружил Флэбби в сарае рядом с домом. Тот был занят важным делом: гипнотизировал курицу. Стоило только Кирби появиться на пороге, как Флэбби поднял руку в предостерегающем жесте:

– Не двигайся!

Кирби замер. Он простоял, практически не дыша, целых пять минут. Это было для него пределом. Кирбс не выносил неподвижности. Не в силах больше терпеть, мальчик зашептал:

– Что ты делаешь, Флэб?

– Внушаю курице мысль.

– Какую?

– Хочу, чтобы она снесла яйцо.

В сарае пахло какой-то травой, от которой у Кирбса щекотало в носу. Он потер кулаком нос и снова зашептал:

– Зачем тебе это?

– Хочу, чтобы куры неслись тогда, когда я хочу, а не когда им вздумается!

Эта идея Кирбсу сразу же понравилась. Кроме того, что это было интересно само по себе, это было еще и очень удобно. Захотелось тебе, например, съесть омлет, а яиц, как назло, нет. Ты идешь в сарай и спустя пару минут возвращаешься оттуда со свежим яйцом. Кирбс так ясно представил себе эту картину, что его рот наполнился слюной. Он проглотил ее и спросил:

– И долго ты ее гипнотизируешь?

– Уже полчаса.

– И как?

– Пока никак. Не мешай мне, Кирби. Помолчи, а то курицу спугнешь.

Кирби вздохнул, сел на пол и стал ждать. Курица настороженно косилась на Кирби блестящим желтым глазом. Тем временем в носу у мальчика чесалось все сильнее. Чтобы отвлечься, он стал перебирать пальцами старую порванную сеть, висевшую на крюке возле двери. Это не помогало. Тогда Кирби решил не дышать. Он зажал нос пальцами и зажмурился. Через две минуты его начало распирать. В конце концов, потребность в воздухе стала просто нестерпимой. Кирби не выдержал, втянул носом воздух, и чихнул. Его рука, которой он все еще держался за сеть, дернулась, и сеть вместе с крюком упала ему на голову. Кирби замахал руками, пытаясь избавиться от нее. Курица вскочила на ноги и, истошно вереща, заметалась по сараю. Флэб вздохнул и разочарованно прошептал:


С этой книгой читают
Корреспондент газеты «Вечерний Н-ск» Макс Невский получив задание редакции отправляется в провинциальный город, чтобы провести журналистское расследование и написать статью о тайне, связанной со старым заброшенным зданием, бывшем когда-то гостиницей «Гремучий Ручей». Казалось бы, рядовая командировка заставляет его впервые столкнуться с необъяснимым и поверить в то, во что не хочется верить.
Макс Невский отправляется в деревню Тюрино, где в последнее время происходят странные события: то на местных жителей неизвестные звери нападут, то скот разом погибнет, то птицы мертвыми на землю попадают. Но загадочнее всего свет, который периодически появляется над лесом недалеко от деревни. На вокзале Макс знакомится со странной девочкой по имени Алиса, которая поможет ему разгадать тайну этого необычного явления.
Анастасия приезжает в поселок в российской глубинке, чтобы получить наследство. В старинном доме, завещанном ей бабушкой, нет привидений, но есть комната, которая не открывается ни одним ключом. А тут еще выясняется, что смерть бабушки связана с тайной, которую жизненно важно раскрыть. И заодно разобраться в том, какую роль в этой истории играют странные жильцы дома, коты, а, точнее, один очень необычный кот, ворон, всюду следующий за Настей, и о
Желая поддержать друзей, Макс Невский отправляется в деревню Александровку. И вроде бы все идет по плану, вот только бабушка, к которой они приехали, и девушка, которую он случайно встречает в лесу, оказываются совсем не теми, за кого себя выдают. Максу надо решить, что делать. Тем временем наступают Зеленые святки, а с ними просыпается древнее колдовство… Цикл книг "Записки Макса Невского" Первая книга: Гремучий ручей. Ёжи Старлайт В
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Любители бани! Вашему вниманию представляется цикл юмористическо-познавательных рассказов-путеводителей об общественных банях столицы и всея Руси!Повествование ведется от лица вымышленного героя Иннокентия Листозадова —тертого калача, бывалого парня, который парится, отдыхает, попадает в смешныеситуации, с юмором рассказывает о том, что видел, слышал и ощущал во времябанного отдыха.
Сказанное богами расценено, как предательство.Треснувшие Основы мира едва сдерживают натиск чудовищных тварей. Эруад в ожидании новой угрозы и, чтобы получить ответы на многие вопросы, нужно непременно с ней столкнуться.Изображение на обложке создано при помощи нейросети Stable Diffusion.
Авторский сборник из ста лирических стихотворений, написанных за короткий период осенью 2014 года. Включает строки о неожиданно обрушившейся любви, о бурной страсти и об отчаянном поиске себя.
Жизнь Карины проходила мимо нее, пока однажды угроза внезапной смерти не встряхнула ее. Да так, что она начала совершать поступки, совершенно ей нехарактерные. Сперва втянула в авантюру молодого и привлекательного незнакомца по имени Руслан. А затем начала выпутываться из той жизни, которая ее уже не устраивала. Это могла бы быть пронзительная история любви.Но на деле это история о девушке Чайке, которая не желала мириться с тем, что, если завтра
Самолет «Ил-86» рейсом Москва – Хошимин летом 1994 года летел десять часов и совершал промежуточную посадку в Дели. Так начинается рассказ Александра Беляева о детских и юношеских годах, проведенных во Вьетнаме – стране, уже пережившей войну и колониальный опыт. Центральный рынок «Бен Тхань», известный среди советских как «Сайгон-базар», рынок в «Тхань Де», где можно купить настойки на змеях, гекконах и морских коньках в огромных стеклянных бутыл
Даже если ты маньяк, считающий себя неуязвимым и всесильным, всегда найдется кто-то, кто тебя остановит.Рассказ был написан для участия в конкурсе «Самая страшная книга 2024», но не прошел отбор. Публикуется в неизменном виде.