Элизабет Лейн - Поворот судьбы

Поворот судьбы
Название: Поворот судьбы
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Поворот судьбы"

Терри Хэммонд с детства влюблена в своего босса. Бак Морган тоже любит ее, но не признается в этом даже самому себе. Он и думать себе не позволял о возможности близких отношений со своей незаменимой помощницей. Ему мешала тайна, которую он никак не мог открыть Терри. Однажды девушка все же оказалась в его постели, и оба были на вершине блаженства. Терри надеялась, что теперь он поймет, как она его любит, оценит ее преданность, и они будут вместе. Но Бак сделал вид, что между ними ничего не произошло. И тогда Терри решила уехать…

Бесплатно читать онлайн Поворот судьбы


Elizabeth Lane

A Little Surprise for the Boss


© 2016 by Elizabeth Lane

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Портер-Холлоу, штат Юта

Середина июня

Вытряхнув себе на ладонь две таблетки аспирина, Терри Хэммонд закинула их в рот и запила кофе из кружки с надписью «Моя верная помощница». Кружку ей подарил на Рождество босс – Бак Морган, генеральный директор компании «Бакет лист энтерпрайз». Терри работает у него уже десять лет. Надпись, задуманная как комплимент, раздражает ее, потому что постоянно напоминает о том, что Бак обращается с ней как с роботом, исполняющим поручения и не требующим ни внимания, ни похвалы. Правда, к подарку прилагалась и щедрая премия.

Неудивительно, что у нее болит голова. На часах всего без четверти десять, но все уже идет кувырком в точном соответствии с пословицей «Понедельник – день тяжелый».

Утро началось с сообщения голосовой почты от Джея Миклсона, инструктора по скайдайвингу. В выходные он повредил спину и был вынужден отменить запланированный на вторую половину дня прыжок. Если Терри не удастся срочно найти другого инструктора или связаться с Баком, придется ей заменить его, а в таком случае в ее и без того длинный список дел добавится еще одна задача.

Едва Терри собралась проверить почту, как позвонила старшая медсестра из пансиона для престарелых «Кэньон шадоуз» с сообщением о том, что бабушка Терри, которой девяносто один год от роду, снова отказывается есть. Старушка обругала сиделку, опрокинула тарелку на пол и потребовала, чтобы ее отвезли домой.

Нет ничьей вины в том, что нежная терпеливая бабушка, растившая ее после смерти родителей, превратилась в раздражительную старуху, страдающую слабоумием.

В ожидании Боба, своего младшего помощника, Терри сама отвечала на телефонные звонки. Позвонила бывшая жена Бака, Диана, которая благодаря ловкому адвокату владеет теперь двадцатью процентами акций «Бакет лист Энтерпрайз».

– Терри? Соедини меня с Баком. – На памяти Терри с накачанных коллагеном губ этой женщины ни разу не слетело слово «пожалуйста». Как, впрочем, и «спасибо».

– Извините, Диана, его нет на месте.

– И где он? Его мобильный не отвечает.

– Знаю. Сама тщетно пытаюсь дозвониться. Домашний телефон тоже молчит. Не могу ли я вам чем-то помочь?

– Ну-у-у… – Диана прищелкнула языком. – Передай ему, что на этой неделе я не смогу привезти Куинн, потому что занята организацией у нас в Седоне[1] семинара по кармической чистке. Если Бак хочет получить дочь на лето, пусть кого-нибудь пришлет за ней или приедет сам.

Терри с трудом удержалась от саркастического замечания.

– Я ему передам.

– Хорошо. – Диана дала отбой.

Терри со вздохом повесила трубку. Бак с Дианой перебрасывали свою девятилетнюю дочь друг другу, точно волан в бадминтоне, у них вечно не было времени для дочери.

Терри снова набрала номер мобильного Бака и услышала автоответчик: «Привет. Вы позвонили Баку Моргану. Сейчас я недоступен, поэтому оставьте сообщение, и я свяжусь с вами, как только смогу».

Терри заговорила, захлебываясь словами:

«Черт подери, Бак, где тебя носит? Джея не будет неделю, он повредил спину. И позвони Диане. Она не может привезти Куинн из Седоны. Свяжись со мной».

Пять минут спустя появился Боб. Вечно он опаздывает! Самоуверенность этого девятнадцатилетнего темноволосого красавчика граничит с надменностью, но ему еще многому предстоит научиться. Уже три недели Терри пытается его обучить и начинает сомневаться в его стремлении хоть что-то перенять. Она вздохнула в ответ на его приветственный взмах рукой, понимая, что избавиться от него не получится, ведь его отец – один из партнеров Бака. Дорого бы она дала за дельного помощника, на которого можно положиться!

Сообщив парнишке, куда направляется, и отдав ряд распоряжений, Терри надела солнцезащитные очки и вышла в просторный холл роскошного отеля, служащего средоточием бизнеса Бака. Старенький джип ожидал ее на выделенной для сотрудников части парковки. Рядом стоял «корвет» Боба. Сев за руль, Терри вывела машину на Мэйн-стрит и покатила в пансион для престарелых.

Когда она приехала, кризис уже миновал.

– Гарриет успокоилась вскоре после того, как мы вам позвонили, – сообщила ей старшая медсестра. – Она все же немного поела и уснула в кресле-качалке перед телевизором.

– Вы же не давали ей снотворного? – строго спросила Терри.

– Конечно нет, милая. Просто ваша бабушка стара и быстро устает.

Терри поднялась по лестнице на второй этаж, миновала застеленный коврами коридор и открыла дверь крошечной квартирки-студии. По телевизору с включенным на полную громкость звуком шло популярное шоу, но старушка его не смотрела. Откинувшись на спинку потертого кожаного кресла, она дремала, свесив голову набок, что придавало ей сходство с маленьким усталым воробушком. Бабушка выглядела такой хрупкой, что Терри с трудом сдержала слезы.

Выключив телевизор, Терри решила приехать еще раз после ужина. А сейчас она проведает Бака. Он напряженно работал, чтобы основать свое дело, отдыхал так же рьяно, но никогда не просыпал даже после бурно проведенной ночи. Нынешнее исчезновение совсем на него не похоже. Обычно он оставляет телефон включенным, чтобы Терри могла с ним связаться. Значит, что-то стряслось.

Денек выдался теплым, и на Мэйн-стрит толпились туристы. Долгое время Портер-Холлоу был сонным маленьким городком на юге штата Юта, уютно устроившимся между величественными красными горами и потерянным для остального мира. Бак, выросший здесь, вернулся в родные места одиннадцать лет назад после службы в армии. Его переполняли идеи, как возродить городок к жизни и привлечь внимание мировой общественности.

Бак начал с того, что пригласил себе в партнеры несколько специализирующихся на экстремальных видах спорта компаний и основал «Бакет лист энтерпрайз». Не прошло и нескольких лет, как Портер-Холлоу сделался местом паломничества искателей приключений. К услугам туристов имелись четыре Национальных парка, озеро Пауэлл и проводимый в соседнем городке Сидар шекспировский фестиваль, получивший премию «Тони»[2]. Клиентам Бака предлагался целый спектр развлечений: сплав по реке, спортивная рыбалка, пеший туризм, скайдайвинг, катание на велосипедах, поездки в горы на лошадях или внедорожниках. Выстроив обширный гостиничный комплекс с эксклюзивными магазинами, пятизвездочными ресторанами, спа-центром, салоном красоты и офисом бронирования путевок, Бак создал целое королевство и сделался его полновластным правителем, сосредоточив в своих руках семьдесят процентов контрольного пакета акций. Оставалось только гадать, во сколько миллионов долларов оценивается его состояние.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование – Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Тэссе Рэндал, маме двух девочек-близняшек, необходимо присутствовать на судебном заседании по поводу ее незаконного увольнения, но рейс до Аляски неожиданно отменили. Перед отчаявшейся молодой женщиной появляется импозантный незнакомец и предлагает подвезти ее на частном самолете. Драган Маркович еще не знает, что красавица путешествует не одна, а с двумя маленькими детьми, да и Тэсса не догадывается, что ее попутчик – генеральный директор компан
После развода неотразимый Уайатт Ричардсон много лет наслаждался свободой, пока к нему не переехала его шестнадцатилетняя дочь со своим новорожденным сыном. На помощь ему приходит няня Ли Фостер, поведение которой кажется Уайатту подозрительным…
Когда глава благотворительной организации Ник Рафферти неожиданно для всех покончил с собой, оставив множество долгов, его жена Мэган была обвинена в растрате денежных средств. Соучредитель фонда и лучший друг Ника Кэл готов сделать все, чтобы наказать преступницу. Однако ряд обстоятельств заставляет Кэла взглянуть на Мэган другими глазами…
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Странное дело. Я постоянно проходил мимо неё в офисе, не замечая. И не подозревал, как может измениться жизнь всего за одну ночь. Самую чудную, но однозначно самую лучшую новогоднюю ночь в моей жизни. Зря я не взял у неё телефон…
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
Эта история была написана для новогоднего конкурса с условием ограничения в объеме до 30тыс. знаков.Как часто, вместо того чтобы обсудить свои сомнения, влюбленные совершают ошибки, отталкивая друг друга! Ведь может все оказаться не так плохо, как кажется, если решиться поговорить и выяснить правду.Смогут ли герои этой истории преодолеть недоверие и сделать шаг на встречу друг другу?Предстоит ли им встретить этот Новый год вместе или он разлучит
В жизни каждого из нас наступает такая пора, когда нестерпимо хочется чем-то делиться. Яркими, незабываемыми моментами, невероятно грустными историями и накопленным за многие годы опытом. В этой книге есть все – много женщин, много историй и два закадычных друга. Есть любовь и ненависть, страсть и предательство. Но мой главный герой – это не только гениальный пикапер (англ. pick up) и неисправимый похититель женских сердец. Он еще и вдумчивый фил
В сборник включены поэтические стилизации популярной детской «чернушки» про мальчика Севу и сторожа Матвея. Автор пытается рассказать о «трагедии в саду» языком известных отечественных и зарубежных поэтов. Сама книга представляет собой пародию на сборник «Парнас дыбом».
Хоккеисты, ослушавшись тренера, все же устроили вечеринку, которая немного вышла из-под контроля. В итоге молодые ребята натворили дел. Однако решить возникшие проблемы и уберечь перспективных спортсменов от местных бандитов и полиции вызывается эксцентричный помощник тренера.И его Челябинск готов проверить на прочность. Или наоборот?В книге представлены: третья часть романа и эпилог.
Эта книга – практическое руководство для женщин, которые хотят разгадать секреты мужского разума. Она предоставит вам уникальный взгляд на то, что на самом деле важно для мужчин в отношениях с женщиной. Вы узнаете, почему мужчины меняются после встречи с женщиной своей мечты, как избежать самой губительной ошибки, которую могут совершить женщины, и как помочь вашему партнеру раскрыться. Она также поможет вам разобраться с наиболее распространенны