Игорь Лукашенок - Праздник в Римини

Праздник в Римини
Название: Праздник в Римини
Автор:
Жанры: Эротическая литература | Эротические рассказы и истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Праздник в Римини"

"Праздник в Римини" – это современная проза для людей с открытым сознанием, которые любят все радости жизни, умеют мечтать и рефлексировать. Оригинальные, чувственные и, вместе с тем, философские тексты книги ведут в мир, где исполняются самые заветные желания. Чуткий читатель обязательно узнает в описанных здесь героях себя и проживёт вместе с ними незабываемые часы. Если хотите посмотреть на жизнь во всей полноте, то начинайте читать эту книгу прямо сейчас.

Бесплатно читать онлайн Праздник в Римини



Праздник в Римини


итальянская повесть


Воспоминания о Римини… Rimini – слово, состоящее из палочек, шеренга солдатиков. Не знаю даже, как объяснить поточнее. Римини… сочетание чего-то смутного, страшного, нежного; и это могучее дыхание, этот распахнутый пустынный простор моря…


Федерико Феллини


… Фауста смиряется, словно способная девочка, ставшая послушной и сообразительной после нескольких лет работёнки по найму в салоне «Марью-мод». Вот она забирается на кровать и становится на четыре конечности. Вот заводит руку назад и приподнимает завесу халата, являя впечатляюще зрелище – огромный белоснежный зад…

Альберто Моравиа


На электронном экране идёт чёрно-белое кино. Женщина с чёрными волосами и громкой неостановимой речью ходит в короткой юбке между колоннами. С балкона на неё с вожделением смотрит пятидесятилетний маменькин сынок, а из-за угла её фигуру пожирает взглядом молодой разносчик пиццы. Женщина говорит со своим мужем, который смущён и ежеминутно поправляет галстук. В кадр то и дело залетают звуки большого города. Маменькин сынок начинает громко петь, разносчик пиццы поглаживает низ живота и смотрит ещё похотливее. Женщина продолжает отчитывать мужа, встряхивая роскошной чёрной шевелюрой. Она уже заметила притаившегося за углом разносчика и знает, что балконная серенада маменькиного сынка адресована именно ей. От этого знания речь женщины становится более выразительной, взмахи руками делаются плавными, а в глазах появляется чувственный блеск….


*******


Все события моей жизни, как, полагаю, и любой другой, возникали сами по себе, без какого-либо осознанного усилия. Да и сам я, скорее всего, являюсь продуктом произвола неведомых сил. Восхищаясь этим обстоятельством и благословляя великую тайну жизни, я постараюсь вспомнить для себя и вас одну историю, случившуюся со мной в Италии. В этой стране, куда я надеюсь вернуться с одной очень важной целью, мне впервые довелось побывать летом 200X года.


– Моя мама хочет, чтобы мы на десять дней полетели в Италию, – шепчет мне на ушко изрядно вспотевшая от тридцати минут страстной любви подруга.

– Италия… Но зачем нам туда лететь? Можно поехать на дачу или купить билет до Туапсе.

– Милый, ты не понимаешь… В Италии так красиво…


На самом деле, я очень хотел побывать в Италии. Я начал любить её после фильмов Феллини. Посмотреть их мне посоветовал знакомый университетский преподаватель. Сначала я увидел «Сладкую жизнь», потом «Ночи Кабирии»… Что-то проснулось во мне после контакта с этими картинами. Чувственность, наивность, непредсказуемость их героев была мне глубоко близка. В памяти всплывали эпизоды сельского детства. Особенно хорошо помнились долгие летние вечера, загорелые колхозницы, шумной толпой идущие доить коров, золотые августовские поля, сильные грозы, звуки далёкой охоты… Это был мой личный неореализм, мои таинственные отношения с большим миром.

Конечно, подруга, в квартире которой я жил и за счёт которой посещал время от времени заграницу, не знала про мою доморощенную метафизику. Италия манила её морем, солнцем, страстными мужчинами и возможностью без конца фотографировать аппенинскую красоту.

Диплом юриста, считавшийся в те далёкие времена престижным, ничуть не грел мне душу. Я уже знал, что не пойду ни в помощники судьи, ни в адвокаты, ни в простые юридические консультанты. Меня могла соблазнить, разве что, роль правозащитника, но, поразмыслив как следует, я забраковал и этот вариант. Не зная точно, чем буду заниматься в дальнейшем, я решил поступить в аспирантуру. Учёная степень, думал я, обеспечит меня хорошим социальным статусом и сносной зарплатой. О большем я тогда не загадывал и, честно говоря, решил как можно меньше беспокоиться о своём будущем.

Факт состоит в том, что будущее заботится о нас само. Италия вызрела на моём горизонте вполне закономерно. Быть может, для того, чтобы я написал эту повесть или побывал в музее Феллини…

Самолёт зелёного цвета быстро доставил нас в Рим. Прохождение таможни слегка затянулось, и подруга с раздутым мочевым пузырём жаловалась мне на медлительность итальянцев. На выходе из аэропорта царила суета. Вечный город, больше походивший на цивилизованную деревню, бибикал, звенел, кричал, торговал, переглядывался и бездельничал под вездесущим южным солнцем. То тут, то там неспешно расхаживали статные карабинеры и посматривали на красивеньких туристок из разных стран. Таксисты предлагали свои услуги приезжим по тройному тарифу.

Потом нас посадили в большой чёрный автобус и повезли на обзорную экскурсию. Рим был залит июньским солнцем. Древние здания чередовались с новостройками, и первые ничем не уступали вторым. Наш гид, пятидесятилетняя надменная блондинка, в молодые годы вышедшая замуж за итальянца, рассказывала о достопримечательностях столицы с лёгкой иронией. Часть группы намерилась её слушать, остальные туристы крутили головами, стараясь нахватать побольше уличных впечатлений.

Нашими попутчиками оказались зажиточные представители среднего класса. Среди них были менеджеры, риэлторы, стоматологи, юристы и даже пара товарищей из оборонной промышленности. Их всех объединяло внешнее спокойствие и деловитость. Как человеку артистическому, мне было немного скучно с этими предсказуемыми людьми, фотографирующими всё подряд. С другой стороны, рядом со мной была женщина, которую трудно было назвать обыденной. В последствии она найдёт себе другого мужчину, родит от него двух детей и станет востребованным керамистом. Но сейчас мы едем с ней по Риму, любим друг друга и смеёмся без причины…

Не знаю, одному ли мне итальянская столица напоминает большое село. Возможно, это свойство всех южных городов, в которых, вопреки ухищрениям цивилизации, продолжает витать архаический дух народной жизни. От этого духа становится свободнее и теплее даже закоренелым скептикам и самоуглублённым архитекторам будущего. За этим духом я и поеду в Италию снова, когда она любовно позовёт меня к себе.

Моя спутница, которую я буду звать Анастасия, ибо ей в то время были свойственны уходы из реальности и бурные в неё возвращения, быстро завела знакомство с двумя нашими соседками по автобусу – весёлыми, крепкого сложения девушками, прилетевшими в Италию, как они сами признались, за дерзкими развлечениями.

Первый раз выйдя из автобуса на новой для меня земле, я уставился в необычную синеву местного неба. Я читал, что итальянское небо особенное, вдохновляющее. И это оказалось правдой, так как мне сразу же захотелось написать стихи о любви, природе и женской красоте. Но Анастасия быстро повела меня в отель, где мы разложили вещи и радостно слились на пятнадцать минут в одно горячее стонущее тело.


С этой книгой читают
TESTIS MIRACULUM – это сборник стихов, в котором сошлись воедино философия и фантазия, война и любовь, вселенская тоска и мимолётное счастье.
"Совсем другие люди" – это уникальное собрание эпизодов из жизни современной богемы. Место действия книги – таинственный город L., в котором реальность и мистика давно сплелись в одно целое. Каждый отдельный эпизод представляет собой историю оригинальной личности, живущей и действующей по внутренним убеждениям. Книга понравится любителям городской прозы, эротических романов, а также философии и психологии. Читатель найдёт в ней ответы на многие ж
В сборнике, кроме поэтических заглядываний в книги русских авторов, помещены: рифмованный перевод «Орфея и Эвридики» великого Р.-М. Рильке, вариации его стихотворений; новые тексты гениального перса О. Хайяма; поэтический взгляд-отношение на «Цветы зла» Шарля Бодлера; а также стихи из стихов по-мужски грустного эстета Поля Верлена, своеобразные вариации стихотворных текстов кобзаря украинской духовности Т.Г. Шевченка и другое. Содержит нецензурну
«Чумная яма» – первый стихотворный сборник писателя Виктора Венцеля, выдержанный в могильных красках и темных тонах. Произведения автора затрагивают сферы гибели и любви, жестокости и секса, робкой надежды и полного отчаяния. Коллаж из детских сказок, мрачной стороны человеческой души, страха и сомнений образуют причудливую картину самобытного контрастного мира, где нет разделения между тьмой и светом. Тематика обреченности проходит красной нитью
Сергей Воропанов прервал свою "Озорную серию" ("Озорные частушки", "…и басни озорные" и близкие к ним по духу "Частные хроники эпохи коронавируса") и дебютирует серьёзными, грустными стихами. Можно даже сказать, поэтическим исследованием проблем одиночества. Действительно, что может быть грустнее и серьёзней одиночества? Женского… Мужского… Подходя к проблеме с гендерных позиций, автор, не мудрствуя лукаво, выделяет в книге две части: "Она" и "Он
Als ich anfing, als Kurier zu arbeiten, hätte ich nie gedacht, dass das Schicksal mir eine Begegnung mit zwei charmanten und mächtigen Männern schenken würde. Sie raubten mir die anale Unschuld und öffneten mir die Tür zu einer Welt neuer Empfindungen. Jetzt fühle ich mich wie wiedergeboren, immer auf der Suche nach neuen Orgasmen, liebe es, von starken Männern zum Sex gezwungen zu werden, und vor allem möchte ich die Doppelpenetration ausprobier
Хотите управлять мужчинами с помощью секса? Стремитесь остаться в его в сердце навсегда, как лучшая девушка в его жизни? Для этого нужно знать, какие женщины нравятся мужчинам в постели.Вы знали, что поза «наездница» является фаворитом у мужчин? Овладейте искусством этой позы и узнайте все нюансы про неё в этом пособии.
Слово має магічну основу, мої вірші для тих хто памятає свій початок, традиції та рідну мову. Не має коріння – не має долі,! Тож, щоб вели вас дороги до рідного дому, щасливих днів життя та кохання!
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).