Светлана Казакова - Приданое сентября

Приданое сентября
Название: Приданое сентября
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Приданое сентября"

В жизни Алины никогда не происходило ничего необычного. Но после случайного обмена пакетами с незнакомкой всё изменилось. Мистические события, странные сны… А что впереди? Может быть, любовь?..

ОДНОТОМНИК.

Бесплатно читать онлайн Приданое сентября


Глава 1. Нечаянный обмен


Москва, май 2010 г.

Алина


Пёструю рекламную листовку вручили на улице невдалеке от станции метро. Рыженькая девушка-промоутер в таком же ярком, как и сама листовка, наряде торжественно пригласила на открытие нового магазина косметики и парфюмерии, пообещав заоблачные скидки и беспроигрышную лотерею («Только не потеряйте этот флаер!»). Алина подобные события любила и, поскольку как раз выдался свободный вечер, пообещала, что непременно зайдёт.

Время до начала мероприятия она скоротала в уютном кафе, где заказала большую чашку какао с плавающими в нём маршмеллоу. За столиком у окна Алина неспешно потягивала напиток, наблюдала за людьми, которые проходили мимо, и слушала перешёптывание дождевых капель. Радовало, что в столичной суете удалось отыскать место, где можно почувствовать себя в маленьком оазисе спокойствия.

Алина приехала в Москву полтора месяца назад. Ей повезло – подвернулась возможность пройти стажировку в крупном издательстве. До этого она успела окончить университет в Самаре и мечтала хотя бы немного поработать настоящим литературным переводчиком. Теперь желание исполнилось. Её окружало то, что нравилось больше всего, – книги. Новинки из тех, что пока можно было прочесть только на языке оригинала. Ряды чёрных букв на белой бумаге, которым предстояло в скором времени завоевать новых читателей.

Поначалу Алина приглядывалась к новым коллегам, постепенно включаясь в работу. Для перевода ей выдали сборник рассказов неизвестного в России автора из Ирландии. Тот собирался в скором времени прибыть с творческим визитом, к тому же, как раз приближалась премьера фильма по одному из его рассказов. Алина поставила себе цель выполнить это задание как можно лучше, поэтому сидела над ним не только в офисе и в рабочее время, но также в свободные часы, которые проводила в маленьком хостеле. Родственников и друзей в столице у неё не имелось, так что отвлекать было некому.

Большим и приятным сюрпризом стало то, что в издательстве её служебное рвение оценили и порадовали новостью. Алине предложили постоянную работу на дому уже после возвращения в родной город. Не на полную ставку и со сдельной оплатой, но всё же это куда лучше, чем она могла ожидать.

За окном выглянуло солнце, какао в чашке становилось всё меньше, а стрелки часов почти подбежали к тому времени, когда в магазин должны начать запускать всех желающих. Тот находился неподалёку. По дороге Алина успела ещё немного прогуляться по улицам, где пахло сиренью, весенним дождём и предвкушением чего-то интересного.


Мегуми


Она толкнула стеклянную дверь, едва не задев девушку, которая шла впереди. Мегуми выпалила извинение, но лишь через несколько секунд осознала, что машинально сделала это на английском, и незнакомка ответила на том же языке. Возможно, они могли бы перекинуться ещё несколькими словами или даже познакомиться, но та уже двигалась дальше, увлекаемая что-то оживлённо щебечущей продавщицей.

Новый косметический магазин оказался достаточно велик, просторен и ярко освещён. Запах свежей краски смешивался с благоуханием множества духов, которые щедро распыляли из пробников привлечённые скидками покупательницы. Обнаружив на полке рядом с парфюмерией вазочку с кофейными зёрнами, Мегуми с удовольствием вдохнула их горьковатый аромат.

Надолго задерживаться в магазине она не собиралась. Нужно всего лишь скоротать время до встречи с Йоширо. Тот работал в японском посольстве в Москве и, вернувшись из отпуска, привёз для неё посылку от деда.

Подумав о дедушке, Мегуми вздохнула. Его здоровье волновало всех родственников, которые упорно старались избегать этой темы, как и он сам. Глава семьи бодрился, уверяя, будто совсем здоров, и всё же каждый раз она со страхом думала, что по возвращении домой может не застать его в живых.

Мегуми купила флакончик светло-розового лака для ногтей и получила обещанный подарок, упакованный в яркий пакет с логотипом магазина. Посмотреть его она решила позже. Время уже поджимало.

В расположенное невдалеке кафе Мегуми вбежала, едва не сбив установленную у входа картонную рекламу. Йоширо, всегда отличавшийся пунктуальностью, прибыл раньше. Он уже успел сделать заказ, и официант с подносом подошёл к столику, на несколько шагов опередив её саму.

– Прости-прости, Йоширо-кун! – выдохнула Мегуми, занимая место напротив. После дождя на улице потеплело, и в зальчике кафе с кондиционером ей стало почти прохладно. – Не думала, что опоздаю.

– Добрый день! Ты не опоздала, – откликнулся он. – Это я пришёл раньше.

Мегуми с улыбкой взглянула на собеседника. Йоширо успел измениться за то время, что они не виделись. Стал взрослее, солиднее, и тёмный костюм со светло-серой рубашкой ему очень к лицу. Когда-то он, сын друга семьи, казался ей старшим братом, которого у неё никогда не было. До тех пор, пока в одном разговоре в день её рождения, перебрав чуть больше обычного, он не признался, что хочет на ней жениться. Позже им почти удалось забыть о той беседе. Однако некоторая неловкость осталась, и сейчас Мегуми в глубине души даже радовалась тому, что их встреча не затянется надолго.

– Тебе здесь нравится? – спросил Йоширо, когда она поднесла к губам кофейную чашечку.

– Пожалуй, да, – отозвалась Мегуми. Она изучала филологию в магистратуре РУДН, где читали лекции на английском языке. Впрочем, в русском её успехи тоже понемногу росли.

– Рад за тебя.

– Как в Токио? Не захотелось там задержаться? – в свою очередь, поинтересовалась она.

– Не думаю. Меня устраивает моя работа. Пока не забыл…

Йоширо положил на столик обёрнутый плотной бумагой и перетянутый жёсткой бечёвкой свёрток.

– Знаешь, что там? – полюбопытствовал он.

Свёрток не отличался большими размерами, но всё равно не помещался в сумку. Пришлось убрать его в пакет с подарком из магазина. Мегуми подняла глаза на Йоширо и неопределённо пожала плечами. Дедушка мог прислать ей лишь одну вещь. Вот только обсуждать это ей не хотелось даже с другом.


Алина


Она довольно долго пробыла в магазине, разглядывая витрины и с удовольствием принюхиваясь к парфюмерным новинкам. Сначала хотела только всё посмотреть, ничего не покупая, но всё же не удержалась и встала в очередь в кассу с блеском для губ оттенка цветущего клевера. Вместе с покупкой ей отдали подарок в красивом пакете.

Покинув магазин, Алина заглянула на почту. Хотела отправить открытку подруге – очень уж нравилась традиция посылать весточки из других городов. Но, стоило начать писать адрес, как шариковая ручка потекла, пачкая гладкий картон и пальцы.

Алина раздражённо засунула испорченную открытку в пакет с подарком и направилась к метро. Там настроение почти сразу же снова стало хорошим. Почему-то метро всегда ей нравилось. Шум поездов, плавное движение эскалаторов, даже запах – всё привлекало какой-то особой атмосферой. В своём городе она по возможности предпочитала этот вид транспорта всем остальным, а здесь и вовсе оценила по достоинству.


С этой книгой читают
Этот апрельский день принёс Дине две новости: она ждёт ребёнка и она… замужем за человеком, которого совсем не знает. Он встречается с другой, а её, Дину, считает аферисткой, использующей беременность как причину не расторгать брак. А ей просто нужно показать родителям, что у неё всё хорошо, пусть даже это будет всего лишь спектакль. Есть ли шанс договориться? И что будет, когда вмешаются чувства?..
«Похищенная невеста для лорда чародея» – фантастический роман Светланы Казаковой, жанр любовное фэнтези, приключенческое фэнтези.Я ехала на свою свадьбу, но по дороге меня похитили. Не жених, а его заклятый враг откинул с моего лица покрывало невесты. Не хозяйкой, а пленницей я вошла в его дом. Но с этого моя история только начинается. Ведь в игре чужой мести, старых тайн и придворных интриг я рискую потерять не только собственное сердце, но и жи
Тяжела участь Золушки-Верити. Мачеха с первого дня, как появилась в доме, жизни не давала, а как умер отец, так и вовсе продала падчерицу в услужение к ведьмаку. Ясное дело, по доброй-то воле никто к нему бы не пошёл. Потому как профессия опасная и характер скверный. А тут ещё и девушки таинственным образом пропадают, и в графском замке внезапно Новогодний бал готовится, и всякие другие странные дела творятся. А одна из странностей, что в теле Ве
Я была лучшей студенткой столичной академии магии, но один вечер изменил мою жизнь. Теперь мне придётся отправиться в Эйверидж – академию для магов с нестабильным даром. Она находится так далеко, что даже средства связи не работают, а её ректор – то ещё наказание. Стану для него проблемой, чтобы выпустил меня отсюда как можно раньше! Но когда в академии начинают таинственно погибать студенты, а я понимаю, что могу оказаться следующей жертвой, мое
Звёзды такие красивые и яркие, что нам, обычным людям, кажется невозможным дотянуться до них. Мы можем любоваться ими издалека, слушать их музыку, но никогда не сможем коснуться их. И я так же думала… Но порой судьба преподносит нам такие моменты, когда мы перестаём контролировать свою жизнь и становимся игрушками в её руках. Течение судьбы может быть спокойным и размеренным, а может превратиться в бурный поток, полный испытаний и страданий. Но,
«Бюро добрых дел» – это обязательное чтение для всех, кто интересуется психологической прозой и исследует сложность человеческой природы.Сборник состоит из коротких рассказов разных лет. Они не связаны между собой по смыслу и могут читаться отдельно. В каждом рассказе поднимается определенная тема: любовь, дружба, отношения в семье, одиночество, преданность и предательство.Рассказы Елены Рониной пронзительны, проницательны и вызывают глубокие раз
До чего может довести одержимость человеком? Тот, кто всегда наблюдал со стороны, захотел обладать.
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Многое было под запретом для принцессы Эммы. Запрещалось сбегать из замка, что она делала с самого детства, запрещалось носить брючные костюмы, в которых было так легко, запрещалось владеть мечом по той же причине. Запрет на всём. Но особенно ей запрещалось ходить в Замок Дарк и общаться с сыном мага, что этим замком владел. Половина… нет, все эти запреты, которые в основном шли от матери, были проигнорированы Эммой.
Книга Дэвида Вуттона – история великой научной революции, результатом которой стало рождение науки в современном смысле этого слова. Новая наука – не просто передовые открытия или методы, это новое понимание того, что такое знание. В XVI веке изменился не только подход к ней – все старые научные термины приобрели иное значение. Теперь мы все говорим на языке науки, сложившемся в эпоху интеллектуальных и культурных реформ, хронологические рамки ко
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».