Мелани Милберн - Приглашение на собственную свадьбу

Приглашение на собственную свадьбу
Название: Приглашение на собственную свадьбу
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Приглашение на собственную свадьбу"

Зак Найт, известный лондонский адвокат по бракоразводным процессам, оказывается в центре внимания публики, когда его объявляют помолвленным с Холли Фрост, известнейшим свадебным флористом. Найт не спешит опровергать эту новость, решив извлечь из нее максимальную выгоду. Он уговаривает Холли сыграть роль его невесты, но когда девушка влюбляется в него, решительно вычеркивает ее из своей жизни…

Бесплатно читать онлайн Приглашение на собственную свадьбу


Melanie Milburne

CLAIMED FOR THE BILLIONAIRE’S CONVENIENCE


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.



Серия «Любовный роман»


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


Claimed for the Billionaire’s Convenience

© 2018 by Melanie Milburne


«Приглашение на собственную свадьбу»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Каждый раз, когда Холли смотрела на приглашение на вечеринку по случаю помолвки младшей сестры, ей хотелось бежать куда глаза глядят. Но не потому, что она не любила Белинду. Холли обожала своих сестер, а также родителей и бабушек с дедушками. В отличие от парочки друзей, чьи родственники напоминали персонажей детективных романов, ей повезло родиться в семье, где все любили и заботились друг о друге. Все дело в том, что две ее сестры, Кэт и Мэг, были замужем, и теперь, когда к ним присоединится Белинда, Холли ждала участь «белой вороны». Родственники будут приставать к ней с вопросами, когда же она наконец найдет себе мужа. Черт. Как будто ей нужен кто-то после того, как ее бросили накануне свадьбы не один, а целых два раза.

Как пережить очередное семейное сборище без кавалера под рукой? Как вынести взгляды и неудобные вопросы об отсутствии личной жизни? Ведь близкие Холли считали, что у каждой женщины, которая приближалась к тридцатилетнему рубежу, должен быть муж если не рядом, то хотя бы на горизонте. Особенно если эта самая женщина работает свадебным флористом и окружена счастливыми невестами каждый день, даже на выходных.

Проклятье и еще раз проклятье.

Холли считалась одним из лучших свадебных флористов Лондона, превратив свое детское увлечение в процветающий бизнес. Она также составляла цветочные композиции для различных вечеринок, корпоративов и даже похорон, но основным источником дохода ее фирмы считалось обслуживание свадеб. Четыре года назад Холли получила заказ от одной из звезд шоу-бизнеса с бо́льшим количеством подписчиков в соцсетях, чем у семейки Кардашьян, и с тех пор ее дела пошли в гору.

Холли жила работой, и у нее не оставалось времени на что-то другое. Ее бизнес процветал, но ее личная жизнь оставляла желать лучшего, и неудавшиеся отношения навевали такую же тоску, как увядшие цветы на витрине ее магазина. Зачахшие надежды, пожухлые мечты, раненое самолюбие.

Ее постоянно раздражало то, что родные считали, будто она не сможет быть счастливой, оставаясь незамужней. Множество людей не состояли в браке и были абсолютно довольны своим статусом. Не все искали в жизни сказку, с ее обязательным «и жили они долго и счастливо». Такая сказка ни к черту не годилась, когда твой красавец принц убегал от тебя с другой женщиной за неделю до вашей свадьбы. А потом появлялся второй принц – ведь почему бы не попытать счастья еще раз? – но он тоже удирал. На этот раз со своим личным тренером и всего за день до свадебного торжества.

Два ветреных жениха исцелили Холли от сказочной лихорадки.

Навсегда.

– Ты будешь заниматься оформлением свадьбы своей сестры? – выходя из холодильной камеры с охапкой белых роз, спросила Джейн, ее главная помощница.

– Угу. А еще меня снова ждет роль главной подружки невесты. Бедная я, бедная.

– Третий раз подряд… – сочувственно протянула Джейн. – Рада, что я не на твоем месте. А ты не боишься сглазить, тем самым уменьшив свои шансы на…

– Нет. Я не хочу замуж.

– Не хочешь попытать счастья еще раз? А вдруг…

– Неа. – Холли взяла одну розу и отрезала черенок. – Не хочу.

– И с кем ты решила пойти на вечеринку?

– Я пойду одна.

– Одна? На семейное торжество? А это не… эм… рискованно после того, что случилось в прошлый раз?

Холли сжала губы так крепко, что могла раскрошить бетон.

– Я предупредила мать, чтобы она не вздумала подсовывать мне ботаников-технарей, с перхотью в волосах и склонностью напиваться в стельку из-за того, что они нервничают, видя перед собой настоящую женщину из плоти и крови, а не аватарку на экране компьютера. Мне и одной хорошо.

– Что касается отсутствия партнеров… Вчера пришел очень интересный заказ. Тебя попросили заняться цветами для вечеринки по случаю развода. Кажется, такого у нас еще не было, – сказала Джейн и протянула ей распечатанный бланк заказа.

– Хм, – нахмурилась Холли. – Это Кендра Хатчинсон. Четыре года назад она была моей клиенткой. Ты еще не работала у меня. Это была пышная свадьба. Мне хватило на погашение кредита. Я возилась с цветами двое суток подряд. Кендра зря потеряла время, выходя за того парня. Она знала, что он крутит шашни с одной из ее свидетельниц, но все равно не отменила свадьбу. Она была настолько ослеплена любовью, что ей не помешала бы собака-поводырь. Нет, даже две собаки-поводыря и белая трость.

– Свадьба – слишком дорогостоящее событие, чтобы отменять его в последнюю минуту.

– Кому ты рассказываешь, – поморщилась Холли.

– А ты знаешь, что разводом Кендры занимался Зак Найт, известный адвокат по бракоразводным процессам? – Глаза Джейн заблестели. – Он заработал миллионы, расторгая браки знаменитостей. Может быть, ты увидишься с ним на этой вечеринке.

– С нетерпением жду нашей встречи, – хмыкнула Холли.

Ее помощница снова глянула на бланк заказа, и ее глаза немного потухли.

– Надеюсь, мы теперь не будем заниматься одними похоронами и вечеринками по случаю развода…

За последнюю неделю трое из самых крупных клиентов Холли отменили заказы без каких-либо объяснений. Такого раньше никогда не случалось, и она старалась не паниковать. Но все же. Ей нужно было выплачивать ипотечный кредит, и в ее новом доме проводился ремонт, который тоже стоил немалых денег. А еще нужно было платить зарплату сотрудникам.

– Все будет хорошо. В каждом деле бывает спад. Сейчас весна, и все пойдет на лад. Правда, по погоде этого не скажешь.

Джейн прикусила нижнюю губу и рассеянно щелкнула по уголку бумаги.

– Просто лечение моего племянника обходится так дорого, что я не могу сократить свой рабочий день или, что еще хуже, потерять эту работу.


С этой книгой читают
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Согласно завещанию деда, чтобы получить наследство, Ник Саббатини должен жениться на своей старинной знакомой Джейд, репутация которой оставляет желать лучшего, и прожить с ней в браке один год…
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Любовь, как пламя в ночи. Разгорается из случайной искры и гаснет постепенно, оставляя после себя то ощущение тающей теплоты, то неизбывную горечь потери. Может поэтому историями о ней хочется делиться именно у догорающего ночного костра.Великий Мастер утверждал, что любовь нападает, как убийца в переулке и ранит как финский нож. Правда, о том, что у «киллера» постоянно меняются тактика и оружие, классик деликатно умолчал. Перед вами 10 коротких
Эта книга составлена из рассказов Александра Черняка, посвящённых его жене. Я её стал читать, потому что это книга друга. Но очень скоро мне стало ясно, что прочесть эту составленную из пяти рассказов повесть будет интересно и попросту нужно многим людям. Потому что это книга о любви и доброте, которых нам так не хватает в современной жизни. Любовь и доброта разлиты в тексте всего повествования. Это и супружеская любовь двух прекрасных людей, и в
Мы, умеющие жить вечно и проживающие тысячи жизней.Мы те, кто может прыгать в тело, едва душа покинет его.Но мы не чужды человеческих чувств: радости, страдания, обид, боли…И мы так же боимся смерти. Ведь так жаль покидать хорошее тело, когда ты уже сроднился с ним.Три жизни одной души. Разные истории. Хоррор. Любовь, что переходит из века в век. Капля мистики и отчаяния. А также хороший хеппи-энд.
В последние годы в скромном поселении участились случаи исчезновения людей. Только худа без добра не бывает. Припоминают сельчане находку, о которой до сих пор говорят. А случилось это с Зоей Мининой…
В книге в простой и доступной форме изложены современные медицинские знания о влиянии здорового образа жизни на уровень индивидуального здоровья. Даны простые и эффективные рекомендации по достижению и поддержанию оптимального уровня здоровья. Предлагаемый подход применим для людей любого пола и возраста вне зависимости от исходного уровня здоровья и наличия заболеваний. Книга адресуется самому широкому кругу читателей.
Все описанные события реально были, изменены только некоторые имена и фамилии. Если кто-то узнает себя, считать это случайным совпадением и не более того.
Продолжение увлекательной серии про волшебную школу. Вас ждут новые приключения, тайны и необычные таланты.На острове, за стеной густого тумана, прячется Школа талантов. Там учатся дети с удивительными способностями. Одни умеют превращаться в животных, другие – заставлять предметы светиться, третьи – подражать любым звукам… И каждый из них учится управлять собственным талантом и развивать его.Талант Альвы – понимать, о чем говорят животные. Альва
Маленьким попугайчикам не сиделось на месте, также вся семья отправилась в путешествие. А в какое – вы узнаете, прочитав книгу…