Шеннон Маккена - Приказано выйти замуж

Приказано выйти замуж
Название: Приказано выйти замуж
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Приказано выйти замуж"

Мэдди Мосс обязана выйти замуж до того, как ей стукнет тридцать, иначе семья потеряет компанию «ТехМосс». Она сходится с врагом своей семьи, Джеком Дейли, который девять лет назад предал ее брата. Джек просит ее доказать его невиновность. Проводя финансовое расследование, она убеждается в его порядочности и сильнее влюбляется в него.

Бесплатно читать онлайн Приказано выйти замуж



Shannon McKenna

THE MARRIAGE MANDATE



Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат

Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


The Marriage Mandate

© 2022 by Shannon McKenna

«Приказано выйти замуж»

© «Центрполиграф», 2023



© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Глава 1

– Выше нос, подруга! – Джери, одна из хороших подруг Мэдди Мосс, взяла «Мохито» и чокнулась с бокалом Мэдди. – Тебе повезло. Свадебная феерия Трикс и Терренса – отличное место для охоты на мужчин. Тебя заметят в мгновение ока.

– Я не в настроении охотиться на мужчин, – возразила Мэдди Мосс и хмуро посмотрела на вечеринку с коктейлями, которая проходила во время грандиозного свадебного уик-энда ее хорошей подруги Трикс. – Я не могу вешаться им на шею, словно я отчаялась.

– Мне очень жаль тебя, дорогая, – не без сочувствия произнесла Джери. – Твой выбор невелик. А охота бывает забавной. Оглянись! Как тебе Астон, Гейб, Ричи, Гершель, Сэм и Брюс?

Мэдди по очереди посмотрела на каждого из мужчин, которых назвала ее подруга, отхлебнула «Маргариту» и покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Они не годятся.

Джери нетерпеливо закатила глаза:

– Для женщины твоего положения ты слишком привередлива. Твоя бабушка сказала, что ты обязана выйти замуж до тридцатилетия. У тебя осталась пара месяцев. Надо успеть не просто сыграть помолвку, а выйти замуж. На организацию свадьбы уйдет время, а жениха у тебя до сих пор нет. Часики тикают.

– Поверь, я прекрасно знаю, сколько времени у меня осталось, – тихо ответила Мэдди. – И о штрафных санкциях помню.

– Эта вечеринка – настоящий холостяцкий фуршет. Кстати, на следующей неделе ты идешь на свадьбу Авы Мэддокс. Если тебе не повезет здесь, у тебя будет еще один шанс там. Ты только посмотри на них! Они выстроились перед тобой во всей своей красе, распустив павлиньи хвосты. Астон очень умен, и он унаследует пивоварню Холлис. А у Гейба отличный пресс. Разве ты не видела их сегодня утром на пляже?

– Я бы заметила их, даже если бы не хотела, – сказала Мэдди. – Гейб следит за тем, чтобы все увидели его пресс.

– Все симпатичные, – настаивала Джери. – А некоторые даже красавчики. Сэм красивый, как и Астон, и Ричи. Брюс – перспективный окружной прокурор. Гершеля только что наняли главным операционным менеджером в новой компании по производству электроники. Неплохой контингент, Мэдди.

– Я слишком хорошо знаю этих парней, Джери. Астон – высокомерный придурок. Однажды я ужинала с ним, и он весь вечер орал в телефон. Сэм не может говорить ни о чем, кроме спорта. Ричи рассказывает мне математические теории всякий раз, когда мы разговариваем…

– О, не дай бог, – пробормотала Джери. – Математическая теория? Разве его не предупредили, что ты богиня математики?

– Очевидно, нет, – сказала Мэдди. – Гершель боится меня, а это очень быстро надоедает. Гейб похож на перевозбужденного щенка лабрадора, к тому же он не может застегнуть рубашку поверх кубиков пресса.

– Остается Брюс, – подбодрила ее Джери. – Он напористый, амбициозный и предприимчивый.

– Да, и еще он слишком шустрый, – сухо сказала Мэдди. – Хилари бросила его четыре месяца назад, потому что он заразил ее хламидиозом.

Джери вздохнула и отпила коктейль:

– Ну, у всех свои недостатки. – Она уставилась поверх плеча Мэдди. – Подожди-ка, я поторопилась с выводами. – Она заговорила благоговейным шепотом: – Я вижу совершенство в человеческом обличье. Один из шаферов Терренса, который вчера не смог приехать на репетицию ужина. Я заметила его, когда он выходил из такси в аэропорту. Трикс сказала, что он старинный друг Терренса, научный гений и живет за границей. Помимо других замечательных качеств у него потрясающая задница.

Мэдди стало любопытно, и она повернулась, чтобы посмотреть. И замерла, задрожав от паники. Из ее головы вылетели все мысли.

Джек Дейли – один из шаферов Терренса? И он будет на свадьбе вместе с ней? Только не это.

Если такое было возможно, то спустя девять лет он стал еще красивее, чем прежде. На нем были свободные коричневые брюки и белая льняная рубашка с открытым воротом, через который выглядывала полоска загорелой груди. Рослое, подтянутое тело, широкие плечи, длинные ноги, огромные руки, квадратный подбородок. Ей всегда нравился его слегка крючковатый нос. Сообразительные, глубоко посаженные темно-карие глаза под густыми темными бровями. Он стал мускулистее, а его лицо ожесточилось.

Мэдди отвернулась, когда Джек посмотрел на нее.

Джери выглядела озадаченной.

– Что с тобой? Ты чего покраснела? Этот красавчик завел тебя с пол-оборота.

– Я знаю этого парня, – призналась Мэдди.

– Правда? – Глаза Джери сверкнули. – Познакомь меня с ним!

– Нет! Ни за что, Джери. Он худший из худших. Настоящий кошмар. Выбрось его из головы и запри дверь.

Красные губы Джери на мгновение приоткрылись. Потом она наклонилась вперед через стол, и ее глаза засияли.

– Попахивает скандалом. Рассказывай!

– В этом нет ничего веселого, – сказала Мэдди.

– Ну, мне все равно любопытно, – настаивала Джери. – Ну давай же!

Мэдди разочарованно выдохнула, ее сердце билось как сумасшедшее.

– Ты знаешь моего брата Калеба.

– Конечно. Каждая нормальная женщина знает твоего брата Калеба, – сказала Джери. – Мы все опустошены тем, что он больше не доступен.

– Калеб и Джек Дейли дружили еще в средней школе, – произнесла Мэдди, – были соседями по комнате в Стэнфорде. После университета они вместе запустили стартап под названием «БиоСпарк».

Это ферментативная переработка. Они выращивали микробы, которые производили ферменты, способные быстро переваривать и расщеплять пластиковые отходы на свалках и в океане. Они разработали продукт под названием «Карбон клин». Все были в восторге.

– Ага, значит, у Джека Дейли не только красивое личико, но и отличные мозги. По-моему, это несправедливо.

– Не вижу в этом ничего смешного, Джери, – резко сказала Мэдди. – Он подставил моего брата. Калеб не может окончательно доказать, что Джек передал результаты исследования компании «Энерген» – одному из их конкурентов, – но все улики указывают на это. Доказано, что Джек тайно вложил семьсот тысяч долларов в акции «Энерген» за несколько дней до запуска продукта «БиоСпарк». Разразился скандал, и «БиоСпарк» закрылся. А Джека посадили в тюрьму.


С этой книгой читают
После предательства жениха генетик Ева Ситон теряет веру в любовь и целиком посвящает себя научным исследованиям. Неожиданно к ней приходит Маркус Мосс, один из владельцев компании, где она работает, и предлагает заключить с ним фиктивный брак. Взамен он готов помочь Еве запустить ее собственный проект. Предложение весьма заманчиво, но готова ли Ева переступить через свои страхи и снова довериться мужчине?..
После домогательств со стороны клиента Элла Янг решает уволиться, переехать в другую страну и начать жизнь с чистого листа. Но когда ее неотразимый босс Мика Леру предлагает ей задержаться на время и помочь ему организовать свадьбу его сестры, она соглашается. Эллой движет не только денежный вопрос, но и симпатия к Мике, которая быстро перерастает в крепкие чувства. Но нужен ли ей мужчина, который из-за травм прошлого запретил себе любить и быть
Софи Валенте, специалист по компьютерной безопасности, устраивается в архитектурную фирму «Мэддокс Хилл», чтобы быть ближе к отцу, который не подозревает о ее существовании. Софи рискует не только карьерой, но и репутацией, пытаясь заполучить доказательства родства с основателем фирмы, но не может устоять перед обаянием молодого привлекательного босса. Ванн Акоста всегда остерегался служебных романов, но что делать, если любовь подстерегла на раб
Сколь беспощадным бы не был мир, в нём всё равно можно отыскать свой дом. Место, где будет безопасно, место, где можно обрести счастье. Его можно найти в лесах и цветочных полях, в заброшенных городах и храмах. Но лишь со временем понимаешь, что дом это не массивные стены, дубовый пол и терраса с видом на озеро. Дом – это люди, которых ты сможешь полюбить.
В мире, где царит порядок и дисциплина, двое сотрудников “ГлобалКонсалтинг” осмеливаются нарушить негласное правило – никаких романов на рабочем месте. Катя, амбициозный юрист, и Влад, талантливый аналитик, влюбляются друг в друга, и их тайные встречи становятся глотком воздуха в душной атмосфере офисных будней. Однако их любовь подвергается испытаниям: слухи, ревность и карьерные амбиции ставят под угрозу их отношения. Смогут ли они сохранить св
Театральный реквизит живёт своей бурной жизнью, во многом похожей на жизнь людей. Эта история о странной и трагической любви старого театрального стула к прекрасной хрустальной люстре. Чем же закончится эта романтическая история?
В повести "Полночный концерт " девушка решает снять комнату в доме на окраине города. Поначалу она наслаждается комфортом и гостеприимством хозяйки, но всё может оказаться не тем, чем кажется на первый взгляд…
Для всех, кто любит психологию, философию и свободу. Для всех, кто понимает ответственность в личной свободе. Для всех, кто знает, что абсолютной свободы нет.
Роман о любви и нелюбви. История жизни, в которой многие могут узнать себя. Все, что написано в этой книге, где-то когда-то происходило. Земные человеческие характеры, ищущие, в конечном итоге, одного – любви. Может ли человек принять любовь? Может ли отдать? Как жить, не теряя главного? Как сохранить ценное? Как потерять всё? Все это на страницах этой книги.
- Думала, сможешь сбежать от меня? - смотрит пронизывающим взглядом, от которого меня бросает в жар. Пячусь назад. Одна мысль - бежать куда глаза глядят. Только вот некуда мне идти. В этом доме моя семья, не могу я их бросить! - Куда собралась? Я не отпускал тебя. - Я вам не прислуга! Не буду выполнять ваши прихоти, ясно? - Нет. Не прислуга. Ты - трофей. Забыла? Ты мой трофей, девочка, и я попробую то что выиграл. Прямо сейчас.
– Первая брачная ночь по праву моя! – У меня свадьба... Что вы себе позволяете?! Я ничего вам не должна! Прищуривается, восточные глаза незнакомого мужчины наполняются дикостью. – Не ты. Твой жених задолжал мне жизнь. Теперь Айдаров ответит за все. – Кто вы?! – наконец, выдавливаю из себя. – Монгол, – он проводит грубым пальцем по моим губам. – Ты не вернешься в дом отца, запомни. По традиции моего народа невеста должна быть девочкой. Вот сейчас