Рацлава Зарецкая - Принц Ансар и поиски волшебства

Принц Ансар и поиски волшебства
Название: Принц Ансар и поиски волшебства
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Книги про волшебников | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Принц Ансар и поиски волшебства"

В одной арабской стране, где ночи горячи, словно день, и почти вся земля покрыта песком, постепенно стало исчезать волшебство. Потомок Аладдина, принц Ансар, жаждет разгадать эту тайну. Бродя под видом нищего по улицам Аграбы, он встречает странного незнакомца с глазами цвета индиго, который рассказывает принцу о волшебных плодах, дарующих вкусившему их исполнение его заветного желания. Однако, чтобы получить эти плоды, Ансару придется не только пуститься в опасное путешествие через знойную пустыню, но и отыскать таинственную девушку, которая правой рукой может исцелять, а левой – проклинать.

Бесплатно читать онлайн Принц Ансар и поиски волшебства


Спеши сотворить добро, когда только властен ты,

Не всякий ведь будешь миг на доброе властен ты.

«Тысяча и одна ночь»

Глава первая, в которой принц Ансар и его подруга Далия встречают таинственного незнакомца и слушают рассказ о волшебной смокве


В одной восточной стране, где днем стоит беспощадная жара, а ночью царит живительная прохлада, где песка так много, что не счесть ни одному мудрецу, где под воздействием чарующих звуков музыки и ярких миражей может сгинуть и нищий, и богатый, стоял город Аграба, известный своим великолепием и привлекающий путников мистической аурой, тайнами и волшебством.

Однако то было очень и очень давно.

Вот уже почти двести лет минуло со времен великого султана Аладдина, при котором Аграба достигла пика своего великолепия и могущества. Тысячи путников пребывали в этот город, чтобы своими глазами увидеть волшебство востока и красоту арабской ночи. По городу летали ковры-самолеты, творили чудеса джинны, вода превращалась в вино – волшебство было настолько близко, что каждый мог стать его частью.

Теперь же всего этого больше не было.

Восток уже не был волшебным, а край – сказочным. Джинны пропали, ковры-самолеты больше не летали, а колдуны либо лишились своих сил, либо вымерли. Восток стал обычным краем со знойным солнцем, недостатком воды и кучей песка.

Однако некое волшебство все же удалось сохранить.

Арабские ночи в Аграбе все еще оставались прежними – таинственными, жгучими, наполненными запахами шафрана и вина, и пронизанные чарующей музыкой.

Как раз в такую ночь решил прогуляться по городу принц Ансар. От дворцовой прислуги он услышал, что сегодня на рыночной площади будут выступать настоящие колдуны. Несмотря на то, что все они давно вымерли, принц все еще не терял надежды увидеть их, поэтому, когда жгучее солнце скрылось за горизонтом, Ансар переоделся в нищего, почти бесшумно прокрался по дворцовым коридорам, минуя комнаты старших братьев, отца и матери, и вышел в сад.

С разбегу взобравшись на стену, которая отделяла дворец от остального мира, Ансар хотел было спрыгнуть, но почувствовал, что кто-то держит его за полы плаща.

– Захра, девочка, ну пусти, – ласково шепнул Ансар своей питомице – зеленоглазой пантере, чья шерсть в свете луны выглядела иссиня-черной.

Захра недовольно прорычала, но пасть все же открыла, выпустив плащ Ансара.

– Умница! Я скоро вернусь.

Зеленые глаза пантеры светились неодобрением.

Спрыгнув со стены на противоположную сторону, Ансар сделал глубокий вдох и улыбнулся. Запах за пределами дворца был совершенно иным: нотки дорожной пыли и человеческого пота смешивались с пряностями и фруктами, что продавались в округе. Сегодня к этому запаху добавились еще ароматы рахат-лукума и халвы. В десяти шагах от Ансара дородный лысый торговец с огромными усищами зазывал народ отведать его восхитительных сладостей.

– Представление вот-вот начнется, а ты пускаешь слюни на сладости Хасана, – раздался за спиной принца приятный женский голосок.

Ансар обернулся и не смог сдержать улыбки при виде Далии. Востроносая девушка как всегда была одета мальчишкой, но это ее совсем не портило. В отличие от принца, она родилась в небогатой семье придворного конюха. Ансар познакомился с ней, когда обоим было по четыре года. Когда Далии было тринадцать, ее отец и мать умерли, оставив девушку с двумя младшими братьями. По просьбе младшего сына, султан не стал прогонять Далию со двора и позволил ей, как и ее отцу, заботиться о лошадях. Так продолжалось до тех пор, пока пару лет назад гибкую и любящую прыгать и бегать Далию не заметили акробаты.

– А ты сегодня будешь выступать? – спросил свою подругу детства Ансар.

Далия задумчиво потеребила черную прядь волос, завязанных в высокий хвост, и ответила:

– А ты этого хочешь?

– Хочу! – Ансар готов был вечно наблюдать за тем, как Далия ходит по канату и ловко перепрыгивает с одного столба на другой.

– Что ж, если ты первым доберешься до во-о-н той башни у рынка, то я, так и быть, выступлю.

– А если первой доберешься ты? – полюбопытствовал Ансар.

– Тогда ты исполнишь одно мое желание!

– Джины давно вымерли, дорогая подруга, – усмехнулся принц.

– Всего одно! – надула губки Далия.

– Ну хорошо, я согласен, – уступил Ансар.

– Тогда на раз, два, три! – выкрикнула Далия и устремилась вперед.

– Эй! – крикнул ей вслед Ансар. – Так не честно!

Но Далия его, разумеется, уже не слышала. Принц кинулся было за ней, но в мгновение ока потерял юркую девушку в галдящей толпе. Остановившись у прилавка с финиками, Ансар внимательно огляделся и увидел Далию шагах в двадцати от себя. Девушка показала ему язык и скрылась между домами. Ансар устремился за ней и увидел, как Далия ловко взобралась на крышу дома и оттуда снова принялась дразнить его.

– Ах ты, мартышка! – с улыбкой крикнул Ансар, тоже взбираясь на крышу.

Однако, как он ни старался, Далия всегда была далеко впереди. Когда до цели оставалось метров тридцать, девушка остановилась, помахала отставшему принцу и неспешно двинулась вперед. Уставший Ансар остановился и, еле дыша, стал наблюдать, как Далия подходит к башне и касается ее шершавой и потрескавшейся поверхности.

– Ладно, говори свое желание, – сказал Ансар, подойдя к девушке.

Надо было изначально отказать ей, соревноваться с человеком, который знает улицы Аграбы вдоль и поперек, совершенно бессмысленно.

– Красиво тут, да? – Далия уселась на край крыши и свесила ноги.

Ансар последовал ее примеру. С высоты четырехэтажного здания была видна чернеющая в ночи пустыня и блестящий серебром в свете луны залив. Внизу же было светло от факелов и шумно от галдящих людей.

В центре площади готовились к выступлению так называемые колдуны. Всего их было семеро. Трое из них – факиры. Их обнаженные торсы были исписаны замысловатыми узорами. Раньше колдуны наносили себе на тело специальные рисунки, с помощью которых можно было усилить волшебство, но в рисунках на теле факиров Ансар не увидел никакого магического смысла.

– Ты не назвала свое желание, – напомнил заскучавший принц.

– Хочу жить во дворце вместе с тобой!

Ансар удивленно посмотрел на Далию.

– Да шучу я, – рассмеялась девушка. – А ты уже испугался.

– Я не испугался, а удивился, – поправил ее Ансар. – За все время нашего знакомства ты ни разу не говорила, что хочешь жить во дворце. Я думал, тебя это не интересует.

– Да кто не хочет жить во дворце, глупый ты принц?! – воскликнула Далия. – В роскоши и достатке! Покажи мне такого человека.

Ансар молча указал на себя. Веселость Далии испарилась.

– Знаешь, во дворце не так уж и прекрасно, как ты думаешь, – вздохнул принц. – Мама уже давно болеет неведомой болезнью, из-за которой она все время лежит, почти не ест и ни с кем не разговаривает. Отец горюет, сидит у ее кровати и совсем не занимается политическими делами – за него все делает визирь Аббас.


С этой книгой читают
Он забрал меня из барского дома, где я была безвольной крепостной. Меня хотели подарить другому хозяину, а затем выдать замуж за конюха, но внезапно в сумерках явился он – князь Немертвый. Загадочный и пугающе прекрасный. Он предложил забрать меня к себе, и я без раздумий согласилась. Однако чары моего спасителя рассеялись, как только мы вошли в его дом. Загадочный и утонченный князь превратился в бездушного монстра с убийственным взглядом. Его ж
Сентябрь, 1910 год. За плечами у России массовые крестьянские волнения, позорный проигрыш в русско-японской войне и "Кровавое воскресенье", а впереди – убийство Петра Столыпина, Первая мировая война и свержение монархии. Все идет своим чередом, пока ранним утром Нева не выбрасывает на берег девушку и юношу, чей внешний вид совсем не соответствует моде начала двадцатого века. Их случайным образом замечает проезжающий мимо князь Владимир Михайлович
Наверняка все мечтают встретить своего кумира. Получить от него автограф, сфотографироваться. А поговорить с ним хотите? Сходить вместе в магазин? Приготовить ужин? Понять, что он использует вас как служанку? Разругаться с ним и, осознав, что имеете дело с тем еще гадом, совершенно в нем разочароваться? Хотите так? Я вот не хотела, но судьба подложила мне свинью. Такую знаменитую, напыщенную и противную донельзя свинку. И вот я стала нянькой для
С ОКТЯБРЯ КНИГА СТАНЕТ ПЛАТНОЙ! Василиса живет беззаботной и размеренной жизнью. Она – гордая и упрямая, не зависящая от обстоятельств девушка. Никогда не думать о будущем и не оглядываться на прошлое – вот ее девиз. А еще не поддаваться чувствам… Насмотревшись на то, как люди страдают от любви, Василиса дала себе обещание не заводить серьезных отношений. И хоть она никогда еще не влюблялась по-настоящему, девушка у
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Археолог Джулия Рейн находит письмо от пропавшего дяди с картой к древнему храму. Вместе с опытным археологом Лео Линчем, она отправляется в Южную Америку в поисках могущественного артефакта. В их пути они сталкиваются с опасными ловушками и противостоят сопернику, Виктору Грейсону, который стремится использовать артефакт в своих целях. В этой захватывающей приключенческой истории Джулия и Лео должны разгадать древние загадки, преодолеть преграды
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Джейсон Миллер – опытный маг, более 17 лет посвятивший изучению магического искусства – представляет полное руководство по предотвращению и защите от магических и психических атак различного характера.Благодаря этой книге вы научитесь создавать собственные системы защиты, распознавать, когда на вас «нападают», познакомитесь с ежедневными «профилактическими» практиками, такими как медитации, очищающие ванны, изгоняющие ритуалы. Кроме того, автор п
Пинт Александр Александрович – основатель нового направления науки об эволюции личности человека и его сознания – Целостной (холистической) психологии, руководитель школы Целостной психологии, автор книг, ведущий семинаров и тренингов.«Здесь любовью называют сделку, и если условия ее по каким-либо причинам не выполняются, возникают конфликты и раздоры.Вам еще предстоит узнать, что такое безусловная любовь, потому что все, что здесь называют этим
В канун Нового Года маленький лисенок оказался совсем один в зимнем лесу. У него нет ни дома, ни друга. Даже имени нет. Так начинается история, которой суждено стать настоящим новогодним чудом.
История о том, что приобретенные знания и люди, которые тебя окружают не случайны.