Екатерина Лугинина - Принцесса

Принцесса
Название: Принцесса
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Принцесса"

Всем привет! Я – Лиза. Мне тринадцать. Я обычная девочка-подросток. У меня все, как у всех: школа, друзья, родители, брат, влюбленность, взаимность, мечты, желания. Так было… А потом мы переехали и это изменило все.

Бесплатно читать онлайн Принцесса


Часть 1

Переезд


Глава 1

– Андрей, слушай, а ты в прошлом году читал «Тараса Бульбу»?

– Ну, читал немного, – сдержанно ответил мне брат.

– А расскажи конец книги. Мне завтра сдавать.

– Лиза, это год назад было, в седьмом классе. Я не помню уже ничего.

– Можно подумать, десять лет прошло! Алё, ты всего лишь в восьмом сейчас учишься! – проявилось моё раздражение.

– Спроси у Полинки, – начал он свою привычную отговорку. – А, нет… Не спрашивай, – продолжил брат, едва сдерживая смех, и, когда я подняла на него глаза, откровенно рассмеялся.

– Почему? Что смешного? – похоже, я опять что-то пропустила, и моя подруга в очередной раз попала в глупое положение.

– Я не буду это рассказывать, – выдавил он сквозь приступы смеха. – Если она тебе не рассказала сама… – И тут я ощутила, что в нашей компании я была младше других и меня многие оберегали. Чем я иногда бывала недовольна.

– Я знаю, у кого ещё можно спросить, – мысленно вспоминая тех, кто учился с Андреем или Полинкой в классе.

– Я бы не советовал.

– Тогда скажи сам, – я знала, что он ненавидит долгие расспросы и через пару минут уступит.

– Отстань, мелкая. Это не сработает.

– Сам ты мелкий, я всего лишь на год…


Договорить мне не дал зазвонивший домашний телефон. Мой старший брат сбежал от разговора.

Через считанные секунды звонок затих, а из коридора послышались «угуканья» брата. А потом громкое: «Лиза, иди грей ужин. Родители задерживаются на работе».


Ок. Начинается знакомая история. Вместо подготовки к урокам поработаю хозяюшкой.

Я прошла на кухню мимо разговаривающего по телефону брата. Он показал мне язык и одними губами прошептал: «Мелкая». Зная, как меня это злит.


Итак. Что у нас на ужин? О, сегодня мама успела приготовить пюре и котлеты. Даже мой любимый салат! Неужели планировался ужин всей семьёй? Может где-то и пирожные припасли в честь этого, пока не известного мне события?

Пока я разогревала еду, брат закончил телефонный разговор и, то ли задумчиво, то ли хитро, уставился на меня. Я спросила:

– Что родители? Скоро будут?

– Нет, сказали, поесть без них. Они планировали семейный ужин, хотели рассказать новости, но у папы опять собрание на заводе. А мама сидит в своём отделе и ждёт папу, чтобы вместе поехать домой. Поэтому мне всё сказали по телефону… – последнюю фразу он произнёс загадочно, затем бросил на меня выжидающий взгляд.

– И что за новости? Планируется поездка на каникулах? Может снова в Питер? Или в Москву? – в мыслях я уже активно паковала вещи и посещала известные музеи.

– Мы переезжаем.

– В смысле переезжаем?

– Лиз, ты как с Луны свалилась. Неужели не слышала? Родители и раньше про это говорили.


Тут я стала вспоминать обрывки фраз, как мама ярко и образно описывала высокие потолки, огромные площади, разные комнаты для детей, новую кухню. Это что, всё было про НАШУ новую квартиру?

– Слышала… Дюш, я думала, это они про своих друзей и их новую квартиру говорят.

– Это про нашу новую квартиру, – сказал он довольно зло. – В 7.30 они приедут, все вместе поедем смотреть квартиру. Давай ужинать, – добавил он уже более доброжелательно.

– Андрюх, ты кушай, я пойду папе позвоню.

– У папы собрание, – прозвучало в мою удаляющуюся спину.


Глава 2

– Добрый вечер. Литейный завод. Приёмная технического директора.

– Здравствуйте, Валентина Ивановна, это Лиза. Переключите на папу, пожалуйста.

– О, Лизавета, привет! – менее официально и, явно улыбаясь, ответила секретарь.

– Какая ты папина дочка. Это так мило. У Александра Степановича срочное собрание. Я не могу его позвать.

– Эх… ладно. – Так, с папой поговорить не получилось. Это плохо. Он более понимающий, чем мама. Ну пусть будет мама. Ладно уж. – А на маму можно переключить? Она, вроде, в своём отделе должна быть.

– Сейчас попробую.


Пока в трубке слышались гудки ожидания, я изучала мамину косметику на тумбе в коридоре. Новая помада привлекла моё внимание. Чёрный лаконичный футляр с золотыми буквами на французском. А внутри помада – алая, яркая. Как и сама моя мама. Повезло Андрею, он похож на неё. Почти чёрные волосы, карие глаза, смуглая кожа и самое главное, когда он волновался или злился – его лицо становилось бледным. А моё – под стать этой новой маминой помаде. Фу, блин…

– Алло, Лиза, ты ещё ожидаешь? – учтивые фразы секретаря немного успокоили, как и само ожидание. – Сейчас переключу.


Прерывистые гудки сменились маминым голосом:

– Алло.

– Мама, привет.

– Привет, Лиза. Что-то хотела?

– Да, мам. Тут Дюша про переезд говорит.

– Ну сколько можно!? – раздражительно начала мама. – Перестань называть брата этим дворовым прозвищем. Его имя…

– Знаю, знаю, – быстро пробурчала я в ответ и задала волнующий меня вопрос: «Мам, что про переезд?»

– Переезжаем. Сейчас у папы закончится собрание, и все вместе поедем смотреть новую квартиру, – слишком восторженно ответила мама.

– Но, мама, я не могу.

– Что не можешь?

– Квартиру смотреть. У меня завтра «Бульба», а ты знаешь нашу Ирину Петровну.

– Знаю, знаю. Лиза, я тебе всё лето говорила, чтобы ты читала.

– Я и читала, – начала заводиться я. – Мам, я не хочу переезжать, у меня здесь подружки и…

– Лизавета, дело решённое, – безапелляционно заявила мама, не дав озвучить моё «и…» – А подружек новых найдешь, в новой школе.

– В какой ещё новой школе? – это что, получается, вместе с переездом я иду в другую школу? А как же эта? У меня же лицей и самый лучший класс.

– Мы уже всё решили. Доучиваетесь первую четверть и переходите в новую школу.

– Я хочу остаться в этой, – всё ещё, не веря в неизбежное, продолжала настаивать я.

– Лиза, – прозвучало слишком холодно и спокойно, – значит, мама приближается к порогу раздражительности, пора остановиться и взять паузу. – Добираться от дома до школы примерно час в одну сторону, на двух автобусах с пересадками. Слишком долго и далеко. Не обсуждается.

– Но как же, как же… – слова, которые я хотела сказать, покатились по лицу горячими и злыми слезами. Постепенно приходило осознание, что маму не переубедить.

– Ну всё. У папы совещание закончилось. Мы едем домой. Выходите через 15 минут. По дороге поговорим.


Глава 3

Я не поехала.

Андрей уговаривал дать шанс новой квартире или хотя бы поговорить с родителями по дороге. Но я была непреклонна.

Хотела обсудить неожиданный переезд со своей лучшей подругой. Набрала номер Полины. После долгих гудков трубку сняла её бабуля и таким своим голосом, будто она терпеть меня не может, прошипела:

– Вообще-то, у Полиночки сегодня танцы, им поставили дополнительные часы тренировки, потому что в субботу они выступают.


Эх, как же не вовремя. Моя Полинка вернётся лишь к девяти… Такими темпами только по выходным и будем видеться. Меня с новой силой пронзило понимание: скоро мы совсем видеться не сможем, даже по выходным!


С этой книгой читают
История о лете и любви, конечно же)Редактировал текст Андрей Кузечкин.Обложку нарисовала Анна Морозова.
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Роман с ноткой нового времени 18+. Роман основан на 99% реальных событиях – с одним процентом выдуманной реальности.Посвящается каждой душе, которая ищет свой путь… Душе, которая ищет свою родную душу среди тысяч, миллионов, миллиардов тел в надежде обрести истинную, предназначенную небесами Любовь всей своей жизни, чтобы засиять в тысячу крат ярче звездами своих сердец!
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Морис Палеолог – французский дипломат, публицист, с 1914 до июля 1917 года был послом Французской республики в Российской империи. Тогда же послом Великобритании в России служил Джордж Бьюкенен. Между дипломатами установились теплые и доверительные отношения.В книге их воспоминаний воссоздана картина предвоенной и военной царской России, Февральской и Октябрьской революций, русско-французских и англо-русских отношений в связи с мировой войной.Мем
Какие только несчастья не переплелись в истории бриллианта «Dreamboat»: проклятия, кражи, загадочные смерти, разводы, сумасшествие, публичные казни и многое другое. 1918 год, Гражданская война в России. Офицеры контрразведки, сотрудники ВЧК, разведчики и просто авантюрнисты – все стремятся добраться первыми до знаменитой драгоценности. Кому же из них улыбнётся госпожа удача? Или дело вовсе не в бриллианте?
В четвертой части представлены фотошаги вязания следующих приемов вязания: – четыре петли из одной петли;– в лицевом ряду петлю снять вместе с накидом;– в изнаночном ряду петлю снять вместе с двумя накидами;– две петли провязать вместе изнаночной;– три петли провязать вместе изнаночной;– три петли провязать вместе лицевой за задние стенки.
В пятой части фотоинструкций к вязанию групп петель описан работа над следующими примами вязания:– 3 петли вместе лицевой за передние стенки;– 2 лицевых провязать вместе с наклоном вправо;– 3 петли провязать вместе лиц с наклоном вправо.