Диана Рейдо - Прятки со счастьем

Прятки со счастьем
Название: Прятки со счастьем
Автор:
Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Прятки со счастьем"

Дженна Роуд не лишена таланта, но чужда амбиций. Она преподает студентам колледжа рисунок и вполне довольна собой и своей жизнью. Вот если бы еще заместитель директора колледжа Клайв Догерти не изводил ее мелочными придирками... Но он, похоже, недолюбливает мягкую, неконфликтную Дженну. Правда, подруга Клементина подозревает, что Дженна ошибается и на самом деле Клайв питает к ней совсем другие чувства. Но что в таком случае мешает ему открыться Дженне?..

Бесплатно читать онлайн Прятки со счастьем


Глава 1

В колледже царила тишина.

Но тишина эта была относительной.

В коридорах было затишье, так как шла очередная лекция.

Отличная звукоизоляция практически не пропускала в коридор звуки, обрывки фраз, отголоски смеха.

А вот в небольших, но светлых, ярких и очень уютных аудиториях, наоборот, было весьма оживленно.

В одном из лучших колледжей Эдинбурга, административного центра Шотландии, являющейся одной из четырех частей Великобритании, шел урок литературы.

Клементина, высокая, темноволосая девушка с яркими зелеными глазами, увлеченно рассказывала о Шекспире.

Она умела рассказывать. Равнодушные к литературе студенты редко посещали эту аудиторию, но Клементина обладала оружием абсолютно массового поражения: обаянием.

Обаянием, а также энтузиазмом и увлеченностью.

Поэтому студенты превращались в чистый слух, стоило Клементине открыть рот. А звонка, как правило, никто не слышал, хоть тот и верещал, словно резаный.

Клементина поминутно вовлекала своих слушателей в диалог.

Часто им начинало казаться, что на самом деле они сидят не в помещении с терракотовыми стенами, за окном которого льет нерадостный дождь, а в славной кофейне, за многочисленными столиками которой они обмениваются мнениями о героях, эпохе, атмосфере книги…

Это отчасти напоминало книжный клуб. Вот Клементина объявляет название очередной книги, которую все должны были прочесть к нужному сроку. А теперь предстоит неформальное обсуждение, выходящее за любые академические рамки, жизненное, острое… противоречивое.

Клементина искренне хотела, чтобы ее студенты по окончании курса умели мыслить самостоятельно, выходя за рамки предложенного. Она не торопилась отметать самые немыслимые предположения о сути литературного произведения, как забавные, так и нелепые.

– Как, по-вашему, – спросила она, – почему именно Ромео и Джульетта стали одними из самых ярких героев Шекспира? И не только самыми яркими, надо сказать. Вы согласны с тем, что они запоминаются лучше всего? Зачастую это является первой ассоциацией, всплывающей в голове в связи с фамилией знаменитого драматурга.

Студенты оживленно закивали.

Клементина продолжала:

– А вы знаете, что в Вероне в настоящее время существует клуб Джульетты?

Кое-кто знал. Но – далеко не все.

– Более того, ежегодно, в праздник, посвященный Дню всех влюбленных, в Вероне вручают премии за лучшие письма к героине Шекспира. А церемонию вручения наград проводят в доме, где, как договорились считать, жила Джульетта, то есть в Доме Джульетты.

– А вы уже посмотрели фильм, который посвящен как раз этой истории? – спросила одна из студенток.

– Фильм? Что за фильм? – заинтересованно спросила Клементина.

– Это картина о том, как молодая американка приезжает в Верону, чтобы в качестве волонтера, то есть участника Клуба Джульетты, отвечать на потоки приходящих вымышленной девушке писем…

– А фильм современный?

– Да, – кивнула студентка, – американский, и в ролях – замечательные молодые актеры!

Клементина и студенты, обсудив фильм, пришли к выводу, что нужно будет обязательно устроить коллективный поход на этот сеанс, пока фильм еще идет в кинотеатрах.

– Но давайте вернемся к первоисточнику, – предложила Клементина. – Напоминаю вам вопрос. Почему, как вы думаете, именно эта история производит наибольшее впечатление?

На нее мгновенно обрушился шквал предположений:

– Потому что в конце все погибают!

– Да, и при этом – оба, а не один из влюбленных!

– Так были бы длительные страдания, но только у одного. И через какое-то время для него стало бы возможным счастье с кем-то еще!

– Это – произведение о том, как люди следуют собственным идеалам. Они остаются верными им до конца своей жизни. Иногда даже – ценой собственной жизни…

И тут голос подал один из самых заметных студентов в этой группе:

– Может быть, на самом деле это произведение посвящено тому, как из чувства противоречия можно загубить всю свою дальнейшую жизнь?

Это был Стивен Маскем; он с вызовом взглянул на Клементину, откинул рукой назад свои темные непослушные волосы.

Ему едва можно было дать девятнадцать лет. Наверное, этого парня только чудом не приметил на улице или в кафе агент, ищущий новые лица для модельного бизнеса. Глубокий взгляд проникновенных темно-карих глаз сделал бы честь любому рекламному плакату, продвигающему мужскую парфюмерию.

В общем, Стивен исключительно по недосмотру творцов и создателей модных тенденций просиживал свое время на студенческой скамье. Он специализировался на изучении искусства, поэтому и присутствовал сейчас на обсуждении классической английской литературы…

Клементина с интересом взглянула на своего ученика.

Совершенно непроизвольно она поправила воротник нежной белой блузки, задев при этом тонкую золотую цепочку с висящим на ней крохотным кулоном.

– Поделись своим мнением с нами, Стивен, – предложила она. – Что ты имеешь в виду, когда подразумеваешь чувство противоречия?

– Я хочу сказать, что, возможно, там и не было такого сильного чувства…

Собравшиеся в аудитории зашумели. Клементина могла бы счесть это провокацией, но ей всегда была интересна противоположная точка зрения…

Ей нравилось, когда при обсуждении всплывают неожиданные подходы, озвучиваются спорные факты. Свое мнение, свое отношение к литературному произведению Клементина никогда не старалась преподнести как истину в последней инстанции.

– Что же там было, Стивен? Расскажи нам всем, как ты это понял. Ты полностью прочел книгу?

Стивен засмеялся:

– Конечно, полностью! Не могу же я ограничиться кратким содержанием, скачанным из Интернета…

Кое-кто опустил глаза. Это не прошло для Клементины незамеченным. Видимо, не все считают для себя возможным полноценное изучение литературного произведения… Нужно будет обстоятельно побеседовать с ними. А еще лучше – прямо сейчас, на лекции, заинтересовать книгой. Косвенно побудить к увлекательному чтению. Зацепить какими-нибудь деталями или интригующими подробностями…

Клементина решила, что сейчас она закончит диалог со Стивеном, а после этого они почитают шекспировские диалоги по ролям. Самые значительные куски нужно будет отдать как раз тем подросткам, которые смущались при упоминании Стивеном Интернета…

– Так вот, – вновь начал Стивен, – Ромео и Джульетта знакомятся, еще не будучи по-настоящему представленными друг другу. Между ними вспыхивает симпатия, пробегает искра… или как там еще это называется?

– Верно, – кивнула Клементина. – И что?

– Допустим, молодые люди очень понравились друг другу. Они уже фантазируют, как могло бы развиваться их дальнейшее знакомство. Но тут они узнают, что, оказывается, оба принадлежат к враждующим семьям. Джульетта оказывается Капулетти, а Ромео, соответственно – Монтекки. Они понимают, что их семьи не обрадуются подобной связи. Но не потому ли их чувства усиливаются, что самым сладким является именно запретный плод?


С этой книгой читают
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Современные девушки мечтают о карьере? Паола не из таких. Она хочет любить и быть любимой, посвятить себя семье. Но бойфренд неожиданно разрывает с ней отношения. Паола не унывает, приступив к поискам жениха всерьез. Она знакомится с хозяином Дома моды, совладельцем яхт-клуба, оказывается на стажировке в одной фирме и открывает в себе новый талант, прежде чем понимает, что все это время счастье было совсем рядом…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно нас
Даже самый обычный двор в спальном районе может стать сценой, где разыгрываются драмы, достойные Шекспира, где приключения эпичнее древнегреческих мифов, где идет противостояние добра со злом, борьба жизни и смерти, любви ответной и безответный, а молодежь на лавочках превращается в героев забытых и новых легенд.
– Крис, может всё же немного подол прибирём? – интересуется у меня сестра, приподнимая подол подвенечного платья.Да-да, за эти три года Стелла стала мне самой настоящей старшей сестрой, которая когда мне плохо поддержит, но может и затрещину дать, если начинаю сильно борзеть. В общем, всё как у родных сестёр.Даже и не верится, что прошло три года с тех пор, как папка мой познакомился с мамочкой. Вы не ослышались. ЕГа* для меня стала настоящей мам
Мой папа настоящий тиран и диктатор. Чтобы начать жить своей жизнью в свои двадцать лет, я решила уехать из дома на время летней практики. Но одно дело – уехать, а другое – выжить в условиях кошачьего и собачьего питомника.Вокруг меня опасные животные – гуси, а также странные люди – хозяин и его мама. Но всё это мне очень нравится и не даёт загрустить. Кто бы мог подумать, что я полюблю всё это? Уж точно не я, а тем более не мой папа.
Леон и Стася были идеальной парой, пока…не случилось "однажды"…Однажды она застала его в кабинете с другой и с этого дня их жизни изменились навсегда.От былой любви остался только пепел. Но все мы знаем, что из пепла может возродиться нечто новое. Леону и Стасе повезло. Они непросто сумели преодолеть все испытания и стать настоящей семьей, но и смогли воскресить сгоревшие дотла чувства.
«У Данилы с Катей, – это которая своего жениха у Хозяйки горы вызволила, – ребятишек многонько народилось. Восемь, слышь-ко, человек, и все парнишечки. Мать-то не раз ревливала: хоть бы одна девчонка на поглядку. А отец знай похохатывает:– Такое, видно, наше с тобой положенье.Ребятки здоровеньки росли. Только одному не посчастливилось. То ли с крылечка, то ли еще откуда свалился и себя повредил: горбик у него расти стал. Баушки правили, понятно,
«Это не при нашем заводе было, а на Сысертской половине. И не вовсе в давних годах. Мои-то старики уж в подлетках в заводе бегали. Кто на шаровке, кто на подсыпке, а то в слесарке либо в кузне. Ну, мало ли куда малолетков при крепости загоняли.Тогда этот разговор про травяную западенку и прошел.Так, сказывают, дело-то было…»
В данную книгу входят: один рассказ, притчи в стихах и просто стихи на разные темы.Если вы любитель прозы, то надеюсь вам понравится рассказ про школьника, который увидел во сне ангела.Если вы любитель зарифмованных рассказов в стиле сказки Леонида Филатова «Про Федота стрельца, удалого молодца», то надеюсь и на моих коротких стихах вы не заскучаете.Ну а стихи это мои личные мысли о том о сём…
Что такое Digital и цифровая трансформация? Я постарался собрать в одной книге Digital Book, все что я знаю на основании опыта внедрения более 65 проектов, запуска 5 цифровых платформ и цикла моих лекций, который я читал в разных бизнес школах и крупных корпорациях. Книга – это мои наблюдения и выводы после огромного количества проектов. Книга получилась такая большая, что пришлось разбить ее на 2 части: : 1. Первая книга для тех, кто хочет разоб