Илья Ермаков - Психомародеры: Тетрадь Бешенства

Психомародеры: Тетрадь Бешенства
Название: Психомародеры: Тетрадь Бешенства
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Боевое фэнтези | Книги для подростков
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Психомародеры: Тетрадь Бешенства"

Вы когда-нибудь сомневались в собственном психическом здоровье? Это случилось с Листером, ведущим рутинный образ жизни в Мараканде – городе, где психическое состояние людей ценится превыше всего. Поначалу он считал, что сходит с ума, но не тут-то было… его психика трансформировала болезнь в уникальные способности и даровала своему хозяину невероятную силу. Отныне Листер – психомародер, человек, чья психика оказалась сильнее страшного расстройства. Он должен стать частью организации «Скитальцы души» и узнать теневую сторону Мараканда. Противостояние могущественных кланов, интриги врагов и преданные друзья, а также тайна загадочной Тетради Бешенства – все это ждет Листера в новой жизни – мире психомародеров.

Бесплатно читать онлайн Психомародеры: Тетрадь Бешенства


Глава 1. «Таракан в голове»

Ги Осмонд вошел в бар «Таракан в голове» в окружении своей вооруженной свиты. Несколько человек в черных костюмах с УЗИ-666 последовали за ним стройным рядом.

– Уберите оружие.

Выслушав его приказ, люди в черном опустили пулеметы.

– Мы займем этот столик? – обратился Ги Осмонд к человеку за барной стойкой.

Бармен, вытерев платочком пот со лба, который у него выступил при появлении человека в белом в его баре, энергично закивал.

– Да-да, прошу, выбирайте любой столик, – ответил он.

– Благодарю, – ответив вежливым кивком, Ги Осмонд прошел за ближайший к нему круглый столик и сел лицом ко входу.

Вооруженная свита рассредоточилась по залу бара. Несколько человек стояли за спиной своего господина.

Ги Осмонд взглянул на часы: почти шесть.

– Вы что-нибудь будете пить? – бармен возник перед ним, сжимая в трясущихся руках барную карту.

– Бокал самого дорогого красного вина, что у вас есть, будьте добры.

– Сию минуту!

И бармен быстро удалился.

Ги Осмонд не любил ждать, а потому сам никогда не опаздывал и на встречи являлся в точное время. Пунктуальность – его отличительная черта. Он всегда соблюдает закон «ноль-ноль».

Осмотрев зал бара, Ги Осмонд отметил для себя, что это место ничем не отличается от многих других среднестатистических баров Мараканда. Тихая обстановка с приглушенным теплым желтым светом. Легкий джаз играет где-то на третьем плане. Запах спиртного. Деревянные стены и мебель. Но дерево качественное и хорошо обработанное.

Ги Осмонд всегда ценил качество превыше других показателей.

Учитывая опрятный вид бармена и его вежливый тон, он отметил для себя, что это место не оказалось похоже на старый неухоженный бар с разлитыми на полу лужами темного и светлого пива.

– Хоть не старый гадюшник…

Ги Осмонд уже подумал вычесть из гонорара энергетических вампиров пару миллионов за опоздание, как они появились на пороге бара.

Высокий лысый одноглазый человек в черном костюме вальяжно прошел в зал, подбрасывая блестящую монетку в воздух. Его здоровый глаз хищно приветствовал Ги Осмонда черным блеском, а на месте второго сверкало серебро. Статный и сильного телосложения, он широко расправлял плечи. На запястье левой руки виднелись золотые часы. Довольно ухмыляясь, этот человек по имени Барбатос, глава клана энергетических вампиров, искоса взглянул на свою спутницу, несущую в руках металлический кейс.

Глаза Ги Осмонда расширились при виде этого кейса, который вручили крайне легкомысленной даме. Это ему сразу не понравилось. В любом случае самому Осмонду нужно то, что лежит в кейсе.

– Вы опоздали, Барбатос, – процедил сквозь зубы Ги Осмонд, – я уже хотел вычесть часть вашего вознаграждения за работу.

– Надеюсь, вы откажетесь от этой идеи, когда получите то, что так страстно желали.

– Это зависит от вас.

– Вы будете потрясены!

– Вы так уверены? Что ж… удивите меня.

На этой ноте к столику подошел бармен и поставил перед Ги Осмондом бокал красного вина и железное ведро со льдом с самой бутылкой.

– Присаживайтесь, Барбатос.

Пока Барбатос и его спутница занимали места напротив Ги Осмонда, оставив своих людей стоять у входа, сам Ги Осмонд взял бутылочку вина и внимательно ее изучил.

– «Шардон» тысяча шестьсот тридцать четвертого года. Хм, неужели?

Он элегантно взял бокал, обхватив ножку между безымянным и указательным пальцем, поднес бокал к носу, принюхался, а затем сделал маленький глоток, стараясь прочувствовать каждую тонкую нотку напитка.

– Хм, весьма… весьма неплохо.

Его взгляд скользнул по спутнице Барбатоса, на коленях которой лежал заветный кейс.

– Как ваше имя, милая моя? – обратился он к ней.

– Грейс, – кратко ответила она.

– Грейс?! Красивое имя. Такое же изящное, как и вы.

– Вы мне льстите, господин.

– Что вы! Вовсе нет! Примите мой скромный комплимент с открытой душой.

На самом деле Ги Осмонда воротило от одного вида этой девушки. До ужаса худая с длинными черными распущенными волосами. Ее нижняя челюсть постоянно совершала кругообразные движения. Все тело Грейс усыпано серебряным пирсингом. Он был повсюду: в ушах, в носу, на губах и даже на языке в виде маленького шарика. Странные и непонятные татуировки уродовали ее шею и руки. Ги Осмонд так и не мог различить, что они изображали: не то змей, не то цветы. Одетая лишь в черную грязную майку, короткую джинсовую юбку и легкие спортивные черные кеды, Грейс положила ладони на крышку стола, продемонстрировав свои ярко-накрашенные алым длинные ногти.

Ги Осмонд даже задумался: «Как я вообще мог доверять таким людям столь важное дело?».

– Забавно, что вы решили встретиться именно здесь, мой одноглазый друг.

– Здесь безопасно. И нет лишних ушей.

Оба взглянули в сторону бармена, и тот поспешил удалиться за дверь на кухню.

– Вы достали ее? – Ги Осмонд решил перейти сразу к самому важному, ведь терпение его на исходе.

– Иначе мы бы не появились здесь, верно? Она у нас.

– Показывайте. Я должен ее видеть.

Грейс уже хотела поставить кейс на стол, как вдруг Барбатос остановил ее жестом руки.

– Сначала наша награда.

Ги Осмонд, устав от этих формальностей, закатил глаза и подозвал одного из своей охраны. Тот принес ему черный кейс и поставил его на стол.

– Тридцать миллионов, как и договаривались.

Барбатос открыл черный кейс и, увидев деньги, кивнул Грейс.

– Мы в расчете, господин Ги. С вами приятно иметь дело.

Но тот ничего не ответил. Он и не думал ничего говорить, пока не получит то, что ему нужно.

Грейс наконец поставила металлический кейс на столик перед Ги Осмондом и набрала код на замке. Крышечка слегка приоткрылась, и Грейс развернула кейс верхней частью лицом к Ги Осмонду.

– Она ваша, – добавил Барбатос, – признаюсь, добыть ее было непросто. Но оно того стоило…

Баратос жадно пересчитывал деньги.

– Наконец-то…

Ги Осмонд задержал дыхание.

Наступил момент, которого он ждал слишком долго, чтобы точно запомнить, сколько именно прошло времени.

С вещью, что хранится в кейсе, весь Мараканд встанет перед ним на колени.

Город будет принадлежать «Пожирателям мысли».

Когда же Ги поднял крышку кейса и увидел на красной подушечке лишь…

Один щелчок пальцев, и вся вооруженная свита направила УЗИ-666 на Барбатоса и Грейс.

В ответ на это люди Барбатоса достали автоматы и прицелились в людей Ги Осмонда.

Все замерло.

– Что происходит?! – Барбатос мгновенно замер с пачкой ценных купюр в руке.

– Вы думаете, что это смешно?

Ги пришел в ярость.

– О чем это вы? Что не так? – искренне не понимал Барбатос.

– Мама мне всегда говорила: «Если хочешь сделать что-то хорошо, то сделай это сам».

И Ги Осмонд продемонстрировал всем пластинку льда, которую извлек из кейса.

– Где Тетрадь?

Грейс подавилась жвачкой. Глаза Барбатоса мгновенно округлились. У обоих перехватило дыхание


С этой книгой читают
Группа студентов Медицинской Академии отправляется с волонтерской миссией в детскую психиатрическую клинику, расположенную за городской чертой. Днем это место являет собой мирную обитель для детей, страдающих различными расстройствами психики. Но все меняется с наступлением темноты. Отныне вся территория больницы – их тюрьма. Самые потаенные страхи начинают оживать. Каждое решение ведет к грозным последствиям. У них остается время до рассвета, чт
Группа студентов медицинского института отважилась пойти на то, о чем другие боятся даже думать. Кому в здравом уме придет идея отметить сдачу сессии в "анатомичке"? Это нарушение всех уставов и верное отчисление! Но они пошли на это. Жажда приключений оказалась превыше всех запретов. Какого это, провести всю ночь среди анатомических препаратов при свечах? Какого это, веселиться и общаться среди банок с формалином? Серафима могла отказаться от уч
У вас было чувство, что только вы остались в этом мире и можете его спасти от неминуемой гибели? Со мной так случилось. Воскреснувший Император Реальностей и по совместительству Властелин Кошмаров намерен поставить весь мир на колени, и только я, Алиса, одна из Безликих Богов, могу противостоять ему. Думаете, это просто? Как бы не так! Город захвачен, по улицам шныряют Патрульные Шары. Кроме того, нужно разгадать тайну оружия, созданного совместн
Если Ходячая Старость собирает отряд Восьми Призраков Йорма, это может означать только одно: демонам не поздоровится. Днем они – душепопечители Церкви на улице Бримо, любители бейсбола и вкусной пиццы, а ночью – последний щит этого мира от сил зла. Каждый из них хранит свою личную историю. Когда дело касается капризов строптивой беременной принцессы, политических игр во Дворце или угрозы вторжения Легиона демонов, они не могут оставаться в сторон
Герой рассказа планировал оказаться для проведения работ, в большом работающем складе, где на стеллажах хранятся паллеты с грузом. Однако, попав внутрь здания он очутился в полной темноте и тишине: ни звука, ни проблеска света. Дверь, через которую он зашёл в помещение, исчезает. Он видит свою жену, умершую несколько лет назад. Общается со своим ангелом. Получает предложение от Господа Бога и принимает его.
Второй сборник петербургских сказок – быличек, бытовавших в нашем городе и продолжающих возникать в городской среде в наши дни, в пересказе автора
Игры Времени, игры чувств… Любовь в прошлом, любовь в той жизни, за гранью Осени по – прежнему жива. Но всё изменилось, изменились и мы…
Десятилетняя Оля Марьянова со своей бабушкой-колдуньей Джульеттой Карловной приезжает в город поступать в Магическую гимназию. Однако на пути их подстерегает давний заклятый враг рода Марьяновых, встреча с которым станет страшным испытанием для юной волшебницы.
В книги «Жизнь замечательных людей» из цикла «Рассказы в дорогу» Александра Венедиктова описывает эпизоды из жизни различных людей, которые оказывались в различных курьёзных и серьёзных ситуациях. Рассказы написаны вкусно, со знанием дела. Читаются легко, с интересом. Вызывают хорошее настроение и желание прочитать книгу до конца.
Поэзия начинающего автора Владимира Подставного интересна и весьма своеобразна! Впечатляют не похожие на другие стиль написания, меняющийся жанр, проникновенный, глубокий смысл. Всё это вкупе вызывает у Читателя (почитающего и любящего Поэзию) особый интерес к его произведениям! От автора: Заранее приношу свои извинения перед благочестивым читателем за вероятные, «нестандартные» огрехи в опубликованном сборнике! (Книга редактировалась своими, отн
Мы сами сделали тандем – велосипед на двоих, задавшись целью летом 2001 года проехать своим ходом до самого Тихого океана.Дорога предстоит длинная и не вся покрыта асфальтом, а на большом участке Читинской и Амурской областей было неизвестно, есть ли дороги вообще?Сумеем ли мы преодолеть весь путь за счёт своих физических сил?Об этом и не только в книге, интересной людям, увлекающимся путешествиями, а также и самому широкому кругу читателей.Это б
В этой книге идет речь об очень странных и необычных вещах. Все это настолько шокирует, что не хочется верить. Но ваша вера и не потребуется. Имеются методы, с помощью которых вы сможете все проверить сами. Вот тогда ваше привычное мировоззрение рухнет. Все мы так или иначе находимся во власти обстоятельств. Желания не исполняются, мечты не сбываются, зато худшие ожидания, как назло, оправдываются. Неужели нельзя наоборот? Оказывается, можно. И в