Арина Теплова - Птичка

О чем книга "Птичка"

1827 г. Российская империя.Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга.Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него.Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой “игрушки” у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?Каждая книга в серии "Талисманы судьбы" является самостоятельной историей, возможно прочтение книг в разном порядке.

Бесплатно читать онлайн Птичка



Можно полюбить во второй и в третий раз… Но образ того, первого, неповторимого возлюбленного, который глубоко затронул сердце когда-то, будет навсегда выжжен клеймом в сердце…

Пролог. Опасное задание

Акватория Черного моря, близ берегов Абхазии,

1827 год, 3 мая


Русский военный бриг «Меркурий» совершил искусный маневр и оказался на траверзе у быстроходной бригантины, всего в сотне метров. Двухмачтовая бригантина с грязными белыми парусами и без опознавательных знаков прибавила ходу и вновь вознамерилась оторваться от русского военного судна. Однако уже через четверть часа корма «Меркурия» оказалась перед носом верткой легкой бригантины, закрывая ей путь.

– На бригантине! Определите свою принадлежность, под каким флагом идете?! – раздался в рупор громкий голос капитана Стройникова, что стоял на верхней палубе русского корабля.

Через пару минут напряженного молчания в ответ с бригантины раздался сильный пушечный залп. И в сторону «Меркурия» полетели смертоносные чугунные ядра, которые разрезали водную гладь рядом с русским кораблем, не задев его.

Военный бриг «Меркурий» в течение нескольких лет нес свою нелегкую службу в Черном море. Его стратегической задачей было крейсировать у берегов Абхазии и уничтожать браконьерские суда, которые нарушали водную границу с Российской империей, снабжая Османскую оружием и боеприпасами.

Дмитрий Скарятин, который находился на палубе левого борта русского военного брига, чуть прищурился, внимательно проследив за последним ядром противника, которое задело «Меркурий», сильно поцарапав деревянную обшивку корабля. Молодой человек хмуро усмехнулся и повернулся к мичману Притупову, стоящему рядом.

– Кто бы сомневался в их ответе, – заметил Дмитрий и механически отряхнул рукой соленые брызги со своего военного кителя.

Когда дым рассеялся, Скарятин отметил, что матросы начали проворно и умело заделывать брешь в правом борту корабля.

– Лево руля! – раздался быстрый приказ капитана Стройникова. И штурман Прокофьев, который был у штурвала, ловко повернул корабль по приказу. – Полный вперед. Готовься к абордажной атаке!

Дмитрий криво оскалился в сторону бригантины, положив руку на рукоять палаша, и подмигнул Притупову. Русский бриг вплотную приблизился к бригантине и получил новый вражеский залп из орудий. В этот раз Скарятин и Притупов вынуждены были проворно отступить внутрь судна, ибо вражеское ядро просвистело мимо них и упало в воду. «Меркурий» дал наконец ответный залп по бригантине, выполнив очередной приказ капитана – целиться в мачту корабля.

– Видать, что-то ценное везут, – мрачновато заметил мичман Притупов, обращаясь к Скарятину.

Дмитрий, кивнув в ответ, проворно достал длинный кривой нож, который он некогда забрал у убитого турка.

– Сейчас проверим, – бросил ему в ответ Скарятин. Увидев, что левый борт «Меркурия» притиснулся к деревянной обшивке бригантины на минимальное расстояние, Дмитрий перепрыгнул на контрабандистское судно одним из первых. За ним последовал Притупов и другие матросы и офицеры. Скарятин сразу же отразил смертельный удар худощавого пирата, который целился кинжалом ему в сердце. Выкинув вперед руку с кривым ножом, Дмитрий умелым движением распорол плечо пирата. Тот вскрикнул от невыносимой боли и упал на палубу. В следующий миг Скарятин резко обернулся на звук выстрела, и пуля просвистела у него над ухом. Стрелявшего в него темноволосого бандита оглушил Притупов концом мощного пистолета. Скарятин отдал честь мичману и бросился вперед по палубе бригантины, устремившись к рулевой рубке.

Абордажная атака была стремительной. Уже спустя полчаса бригантина оказалась в руках русских моряков. Большого кровопролития не случилось. Ибо сразу же было убито несколько главарей контрабандистов. Остальные матросы без боя сдали судно, почти не оказав сопротивления. Со стороны русских оказалось только два легко раненых матроса.

Оставив несколько десятков человек под руководством мичмана Притупова на верхней палубе для перемещения пленных контрабандистов на «Меркурий», Стройников ходил туда-сюда, определяя, большие ли пробоины получила бригантина. Капитан намеревался плененный корабль отбуксировать в Севастополь. Дабы затем после ремонта тот служил под флагом Российской империи.

Спустя некоторое время Стройников дал приказ нескольким матросам и двум офицерам, в том числе и Скарятину, следовать за ним на нижнюю палубу для дальнейшего осмотра судна. Спустившись в трюм, русская команда нашла пороховой склад с ружьями, пушками и боеприпасами. Именно с этого места они услышали едва различимые людские голоса. Пройдя дальше, в конец трюма, русские заметили еще одну дверь с замками. Едва взломав их и войдя внутрь затхлого сырого помещения, они с удивлением обнаружили несколько дюжин пленников. Десяток женщин, около тридцати мужчин и двое детей сидели прямо на гнилом влажном полу. Пленники прижимались друг к другу и болезненно щурились от света факелов, которые держали в руках вошедшие русские.

Видимо, не ожидая спасения, люди не сразу поняли, что произошло. Лишь после нескольких фраз капитана Стройникова о том, что узникам нечего бояться, ибо теперь корабль находится под протекторатом русского военного ведомства, несколько женщин заплакали навзрыд. Скарятин и другие члены экипажа начали быстро освобождать пленников от железных цепей, которыми те были прикованы к борту трюма. Освобожденные люди, плача и сбиваясь в своих речах от усталости и голода, объяснили, что их везли в Стамбул для продажи в рабство. Многие говорили на славянском языке. Восемнадцать человек из них были подданными России, в их числе и семь женщин с двумя малолетними детьми.

Стройников, смущенный видом отчаявшихся людей, которые теперь дико голосили и обнимали своих спасителей, громко произнес:

– Все вы свободны. Мы можем доставить вас в Севастополь. Оттуда вы сможете направиться в свои родные края. Если получится, русское морское ведомство выдаст вам на первое время одежду и немного денег. Я лично похлопочу об этом…


Российская империя, остров Котлин, Кронштадт,

1827 год, Июнь 2, вечер


Они преследовали его уже четверть часа, еще с северной водной границы города. С ожесточением хлеща плеткой своего гнедого жеребца, Дмитрий обернулся. Как и раньше, преследователей было трое. Хмуро оскалившись, Скарятин вновь обратил взор вперед. Край обрыва возник неожиданно. Темный Финский залив, озаряемый последними лучами красного солнца, заставил его похолодеть. Видимо, он ошибся и свернул не в тот проулок и теперь, вместо того чтобы скрыться в городе, вновь выехал на берег острова. Резко осадив жеребца, дабы не упасть с обрыва вниз, он осознал, что придется драться. Всю дальнюю дорогу из Англии ему удавалось избегать схватки с преследователями, ибо он прекрасно понимал, что при потасовке его могут ранить, и тогда ценное тайное послание окажется в руках противников. Поэтому, получив от учителя четкие указания ехать инкогнито и по возможности избегать столкновений с возможными преследователями, Дмитрий всю дорогу старался следовать его наставлениям.


С этой книгой читают
1815 год. Богатый грузинский князь Серго Асатиани решает жениться на русской подданной. Приняв предложение, граф Бутурлин соглашается отдать свою дочь Елену в жены влиятельному князю. Молодая невеста отправляется в далекую Грузию на предстоящую свадьбу. Однако никто даже не подозревает, что под именем графини Елены Бутурлиной в те дикие опасные края едет совершенно другая девушка – бедная дворянка Софья Замятина. Запуганная несчастная Софья, игра
1771 годВ купальную ночь Даша кидает в реку заговоренный венок и загадывает желание – найти любимого и выйти за него замуж. Однако это действо прерывает ее старый недруг, Илья Теплов, старший сын дяди, в доме которого живет девушка. Илья требует, чтобы Даша вернулась домой и не позорила их благородное семейство. За жизнерадостный и покладистый нрав девушку обожают все домочадцы. Все, кроме Ильи. Он постоянно находит повод, чтобы задеть двоюродную
1815 год. Богатый грузинский князь Серго Асатиани решает жениться на русской подданной. Молодая невеста приезжает в далекую Грузию на предстоящую свадьбу. Однако под именем графини Елены Бутурлиной скрывается совершенно другая девушка – бедная дворянка Софья Замятина. Попав в круговорот интриг и мести местной знати, Софья пытается выжить в опасном краю. Вторая книга дилогии «Суженый».
Когда очень нужны деньги, то можешь согласиться на самую странную работу. Вот и я — Вера Лебедева — согласилась стать няней для девочки-сироты. Но кто же знал, что моя подопечная Ладомира живет в параллельном мире — русском княжестве XX века! Мало того девочку хотят упрятать в зловещий приют, а фамильный особняк ее родителей пришел в совершенный упадок. ...Но я тоже не лыком шита! В своем мире я достаточно повидала и не переношу, если где-то ве
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Сцена высвечивает то, что иногда не может высветить проза. В этом сборнике представлены пьесы в прозе, траги-фарсы в стихах и комедии положений.
«Рассказы не о Швейцарии» – сборник коротких, но ёмких историй.Здесь насилие, ложь и потакание страстям соседствуют с добром, целеустремлённостью и прощением. Здесь в одну и ту же машину садятся как самоубийцы и сумасшедшие, так и те, кто хочет сделать этот мир лучше. Здесь – про совершенно разных людей, которые просто тем или иным образом столкнулись в Швейцарии с одним и тем же человеком.Книга понравится тем, кто любит краткость и глубину.
«Първи стъпки» («Первые шаги») – для начинающих изучать болгарский язык. Учебник интересен тем, что в нем минимум теории и максимум практики: можно усвоить грамматические формы и пополнить словарный запас, читая болгарские сказки, неадаптированные тексты художественной литературы, тексты о традициях Болгарии. Состоит из 16 уроков, с разделами: «Теория», «Новые слова», «Практика», «Идеи для путешествия по Болгарии». Ключи к упражнениям и словарь.
Пособие включает программу, учебную карту дисциплины, тематику и содержание лекций и практических занятий, тестовые и контрольные работы, задания для самостоятельной работы, индивидуальные проектные задания, вопросы к экзамену, список литературы, словарь основных терминов. Пособие может быть использовано на занятиях и при самостоятельной внеаудиторной работе студентов. Пособие может быть также полезным преподавателям дисциплины «Теория эволюции».
Книга для тех женщин, которые хотят от жизни большего. Она перевернет Ваше сознание и заставит Вас стать лучшей версией себя! Все, о чем мечтаете обязательно сбудется. Прибавится уверенности в себе, появится гармония, сексуальность и легкость. Базовые практики помогут быстро идти к своим целям и мечте! Вы обретете любовь и счастье!
Это моя первая книга, которая была издана в 2000 году в городе Хабаровске. Книга задумывалась, как начало цикла из нескольких повестей. Однако, только сейчас я решил вернуться к ее созданию. Вступительную статью для Приключений в Новом мире написал журналист газеты "Молодой Дальневосточник" Юрий Дмитриевич Шмаков. С ней вы можете ознакомиться в тексте книги. Сейчас, с течением времени, я, конечно, согласен со словами Юрия Дмириевича о том, что по