Джек Хорн - Пустота

Пустота
Название: Пустота
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Зарубежное фэнтези
Серия: Магия для начинающих
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Пустота"

Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.

В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!

Впервые на русском языке!

Бесплатно читать онлайн Пустота


Посвящается прекрасной Саванне и всем, кто ее любит

* * *

J.D. Horn

The Source


Copyright © 2014 by J.D. Horn

© М. Новыш, перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Э“», 2016


Published in the United States by Amazon Publishing, 2014. This edition made possible under a license arrangement originating with Amazon Publishing, www.apub.com


Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Глава 1

– В газетах пишут, что дорожные рабочие нашли еще одну часть тела этой бедняжки прямо на Хатчинсон-Айленд! – воскликнула Клер, хватая с бара полотенце и баллончик с чистящим средством.

Клер принялась метаться по таверне, брызгая пахнущим мятой спреем и натирая столы так, будто хотела отмыть их от первородного греха. «Маг Мел» – заведение, которым владели Клер и ее муж Колин, – должно было открыться с минуты на минуту. Миниатюрная Клер бегала по бару в полной боевой готовности, и ее упругие темные кудряшки колыхались в такт ее движениям. Я заметила пару серебряных прядей, появившихся совсем недавно. Наверное, Клер с некоторых пор очень переживала, и у нее были на то основания. Первым потрясением стало известие о смерти Педера – ее настоящего сына, которого Клер пришлось отдать фейри[1] много лет назад, а вторым – то, что она безумно испугалась за своего приемыша Питера, в чьих жилах текла эльфийская, а вовсе не человеческая кровь. Сам Питер ни о чем не догадывался, а Клер и Колин вырастили отпрыска фейри со всей любовью и заботой, которую только могли ему дать. Ну а еще Питер был моим мужем.

– Давай я тебе помогу, – предложила я.

В ответ Клер лишь тряхнула полотенцем в мою сторону.

– Сядь.

Это было приказом.

– Поняла, – послушно ответила я.

Я знала Клер с детства и любила ее всем сердцем. А теперь я гордилась тем, что могу называть ее свекровью.

– Они нашли кисть руки! – выпалила Клер, продолжая свое мрачное повествование. – Не сказали какую, но полицейские уверены, что она – от того же тела!

Хорошо, что я была на той стадии беременности, когда запах мяты не вызывал у меня отвращения. Правда, образ расчлененного женского трупа вполне мог заставить меня ринуться в туалет, хотя пару недель назад и мятный аромат возымел бы неменьший эффект.

Клер, похоже, не заметила, что мне неприятно.

– Следователь Кук и его помощники пока не особо продвинулись в расследовании, – посетовала она.

Перестав тереть стол, свекровь оглянулась на меня через плечо.

– Он с тобой никакими подробностями не делился? – спросила она.

Разумеется, нет. По крайней мере, намеренно. Однако я тут же невольно просканировала сознание Адама Кука.

Очередной приступ тошноты вновь грозил исторгнуть ланч из моего желудка, но я отчаянно старалась его перебороть и поэтому решила переключиться на что-нибудь другое. Итак, Адам Кук. Что на уме у следователя? Помимо совершенно туманного вывода Адама насчет жертвы, я смогла понять лишь то, что женщина была белая и средних лет. Остальные мысли Кука разбегались в разные стороны, но я успела засечь одну, которая и впрямь меня напугала. Она звучала приблизительно так: несмотря на то что отрубленные конечности появлялись в разных местах Саванны в течение почти двух недель, каждая из них выглядела весьма свежей. Никаких признаков разложения! Странно, но, похоже, их даже не хранили в морозильнике! Публично о данном факте в местной прессе не сообщалось. А это могло означать одно из двух. Либо их отрезали от живой женщины, либо преступник разбирался в магии.

Кстати, Адам втайне привлек к работе Оливера и Айрис, о чем, конечно, тоже не писали в газетах, которые читала Клер.

А Клер снова взялась за свое.

– А вдруг он чем-то поделился с твоим дядей, Мерси? – затараторила она высоким голоском.

– Боже правый, женщина! – сказал Колин, который как раз спустился со второго этажа и игриво хлопнул жену пониже спины. Невысокий и жилистый, он мгновенно отскочил, уворачиваясь от удара полотенцем.

Клер гневно поглядела на мужа, но ее напускной гнев мигом сменился на милость. Они улыбнулись друг другу и просияли.

– Говорю тебе, Мерси, я не понимаю, почему у Клер разыгралось любопытство по поводу убийства. Думаю, виновата кельтская кровь, – заявил Колин, обратившись ко мне, и его черные глаза блеснули.

– И это я слышу от тебя, самого что ни на есть чистопородного «Патрика»! – парировала Клер и вновь замахнулась полотенцем на Колина.

На сей раз она попала в цель, и по залу «Маг Мел» прокатился громкий хлопок.

– Никакого тут любопытства нет! Мне просто очень хочется услышать, что серийного маньяка скоро поймают! – добавила она и принялась натирать барную стойку.

– Сердце кровью обливается за эту несчастную, – приговаривала Клер. – Никто не заслуживает подобной участи. Страшно подумать, что натворила бедняжка – намеренно или по незнанию, чтобы прийти к такому ужасному концу. Но иногда и крохотные ошибки могут привести к беде…

– Сентябрь спорит обо всем, пока октябрь не остудит, – начал напевать Колин на мотив незнакомой мелодии. – Ноябрь клянется светлым днем, пока декабрь небо не затмит.

– Не пытайся меня усмирить, цитируя твоего слезливого поэта!

– Ой, любовь моя, – с нежностью произнес Колин. – Милая, я всего лишь пытаюсь немного развеяться. Кроме того, МакНэлли – чудесный поэт.

Колин подмигнул мне.

– Хотя должен признать, в переводе он много потерял.

Я увидела, как аура его жены потемнела, и Клер принялась драить столы с новой силой. Чувства переполняли ее. Страхи и надежды, гнев и разочарование, любовь и скорбь сплелись в душе Клер воедино, завязанные в тугой узел. Я не читала ее мысли, но ощущала раздражение свекрови. Она не могла выразить то, что ее тревожило, и практически пылала от отчаяния. На моих глазах Клер подавляла свои чувства, не давая им выхода.

– О каких ошибках ты говорила? – произнесла я, стараясь ей помочь.

– Прости, дорогая? – спросила Клер, притворяясь, что не поняла вопроса. Конечно же, она хотела дать себе время на размышление.

– О каких ошибках ты говорила? – повторила я.

Клер нахмурилась, ее лицо на секунду окаменело, и она виновато покосилась на мужа.

– Ладно, начинай, – проворчал Колин. – Мне интересно тебя послушать, дорогая женушка.

Клер облизнула губы.

– Я нисколько не жалею, что выбрала тебя, мистер Тирни, – заявила она, пытаясь говорить игривым тоном, но не смогла, и тряхнула головой. – Я бы тебя ни на кого не променяла, любовь моя! – воскликнула она с жаром.


С этой книгой читают
В сонном южном городке Саванна всегда царит мир… Впрочем, так только кажется, ведь среди ведьмовских кланов снова нарастает беспокойство.Больше всех обеспокоена Мерси Тейлор – недавно посвященная ведьма. Мало того что она стала избранницей магической Грани и теперь должна защищать наше измерение от демонов и прочих тварей, ей необходимо найти пропавшую сестру-близнеца Мэйзи. Но прочие ведьмы не только не торопятся ей помочь, а наоборот, готовы на
Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клан
Друзья, Надеюсь, вам уже знаком Баленок – мой хороший друг и герой "Историй про баленка". А если не знаком – обязательно почитайте эти истории. Тогда многое в новой книге, которую вы, надеюсь с удовольствием и улыбкой прочтёте, станет немного более понятным. Впрочем, что ещё нужно для понимания истории фантастических и волшебных приключений кроме собственного воображения, немного свободного времени и хорошей книги? Смело вперёд! Забытые равнины Б
Молодая девушка из богатой семьи ведёт двойную жизнь и успешно хранит свои тайны. Пока однажды не встречает неприятного незнакомца, больше похожего на существо из старых сказок. К ее удивлению, он знает все не только о ее семье, но и о ней самой. Девушке кажется, что незнакомец вот-вот перевернёт ее жизнь с ног на голову, но она даже не подозревает насколько права, пока не получает неожиданное предложение…
Невероятная история о трех друзьях, оказавшихся волей случая в чужом мире. Смогут ли ребята противостоять опасностям, победить Зло и вернуться домой? Вы сможете узнать, прочитав эту книгу…
«Сталь и магия: приключения в далёких землях» – это захватывающая история о команде отважных авантюристов, которые отправляются в опасное путешествие по миру, где волшебство и сталь идут рука об руку. Их ждут далёкие земли, полные опасностей и тайн, где они столкнутся с предательствами, сражениями и магическими испытаниями.Герои ищут не только богатство и славу, но и знания, и тайны ушедшей цивилизации. Они невольно оказываются втянутыми в распри
«Страна теряет любимого артиста!», «После вскрытия у девочки нашли ЭТО! Слабонервным не смотреть!» и прочая дурь. Такие баннеры мелькают при каждой вылазке в Интернет. Так и тянет спросить: кто эту чушь сочиняет?Несколько дней из жизни подобной конторы…
Андрей живет в мечтах, планов на будущее не строит. Когда жизнь показывает клыки, юноша проигрывает битву за битвой. Успеет ли вырастить когти и взять реванш?
Полеты в космос, к звездам, что может быть прекраснее? Возвращение! Вот только трудно вернувшимся узнать своё Отечество…
Игорь Станович автор книг "Гоанские хроники", "Гоа инструкция для тех кто устал жить по инструкциям", "Наследие восточной медицины", "Байки из Гоа", "Танец Шивы" и многих других художественных и публицистических произведений. Прожил в Индии в общей сложности 22 года, из них 4 в детстве. Эта страна стала для него второй Родиной и определила всю его жизнь. В книге он вспоминает людей и связанные с ними обстоятельства, той далёкой поры. Критически и