Лина Фарба - Путешествие Пингвиши

Путешествие Пингвиши
Название: Путешествие Пингвиши
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Книги для детей | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Путешествие Пингвиши"

Захватывающая история маленького пингвина, который оказался далеко от дома и с множеством приключений возвращался к себе в Антарктиду.

Бесплатно читать онлайн Путешествие Пингвиши


© Лина Фарба, 2024


ISBN 978-5-0062-3171-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Есть много рассказанных, но не записанных историй.

Этой истории повезло. В один прекрасный момент ее записали, и даже сделали рисунки ее воображаемого мира.

Теперь герои истории могут жить на страницах этой книги и рассказывать о своих приключениях.


Лина Фарба


Часть 1. Встреча

Вот и наступили каникулы. Друзья разъехались. Илья решил прогуляться вдоль берега реки, размышляя, чем бы таким заняться.

Неожиданно он увидел льдину, а на ней маленького пингвина. Надо сказать, такое изредка случается, что приливы приносят в реку льдины из моря, но что бы с пингвином! – такого не бывало.



Мальчик крикнул:

– Эй, на льдине, как ты тут оказался?

Пингвин, услышав, что кто-то ему кричит, оживился, замахал крылышками и пропищал в ответ:

– Я сам не знаю, как такое получилось, но я потерялся!

– Давай сюда, плыви к берегу, а то твоя льдина уже почти растаяла, и ты скоро плюхнешься в воду.

– Во-первых, это не льдина, это кусочек айсберга. И во-вторых, здесь очень мутная вода, что-то мне совершенно не хочется в нее прыгать.

– О, да, понимаю, подожди секунду, я тебе помогу.

Илья нашел длинную палку и стал подталкивать льдину к берегу. Очень скоро льдина оказалась так близко, что пингвин смог, просто-напросто, перепрыгнуть на берег. Его лапкам было непривычно ступать по мягкому теплому песку и щекотной траве, он даже затопал на месте, чтобы еще и еще испытать новые ощущения.



– Давай знакомиться. Меня зовут Илюша. А как тебя зовут? – Спросил мальчик.

Кто бы мог подумать, что этот вопрос застанет пингвиненка врасплох. То, как называли его папа и мама, человек ни за что не смог бы произнести, поэтому он решил ответить нечто созвучное услышанному человеческому имени:

– Э-э, зови меня просто Пингвиша.

– Как ты оказался в нашей реке?

– Ох, это очень длинная история, а я так проголодался, что ни о чем больше не могу думать, как о еде.

– Тогда идем скорее ко мне домой, я думаю, у нас найдется, чем тебя угостить.

Они поспешили к Илье домой.

– Вот удивятся мои родители, увидев тебя.

– Родители? Так ты человеческий детеныш?! – изумился и обрадовался Пингвиша.

– Можно так сказать. А что тут такого?

– Как же, я – пингвиний детеныш, значит, мы с тобой оба не взрослые и можем дружить!

Часть 2. Дома у Ильи

Мама открыла дверь и так и замерла от удивления.

– Мама, все вопросы потом, – затараторил Илья. – Это Пингвиша, и он очень голодный, чем бы мы могли его накормить?

– Рыбой, конечно, папа недавно пришел с рыбалки – у нас на кухне целое ведро рыбы! – Машинально ответила мама. – Куда же вы такие мокрые и грязные… – только и успела пробормотать она.

А мальчик и пингвиненок уже прошмыгнули на кухню. Пингвиша стал ловко подхватывать маленькую рыбу в ведре и заглатывать целиком.



Мама присела напротив, с интересом рассматривая неожиданного гостя. Пингвиненок тоже посмотрел на маму.

Она улыбалась, и у нее были длинные пышные волосы, которые славно шевелились, когда она двигалась. Он так засмотрелся на нее, что даже на секунду переслал есть. «Вот они какие человеческие мамы» – подумал пингвиненок.

Мама не удержалась и легонько погладила его по спине. Потом встала и отошла, что бы не мешать Пингвише есть.

Проглотив несколько рыбок, пингвиненок глубоко вздохнул и просиял.

– Теперь я в полном порядке и могу рассказать вам историю моего путешествия.

– Это очень любопытно, – сказала мама, – только сначала умойтесь.



В ванной комнате Пингвиша увидел белую ванную и пришел в восторг от того, что она напомнила ему снежные берега его родной Антарктиды.

Он лихо запрыгнул в ванную, и стал кататься по наклонной спинке, как по ледяной горке.

– Эх, еще бы снега сюда!

Илья сбегал к холодильнику, принес лоток со льдом и высыпал его в ванную.

– Снега нет, а вот лед – пожалуйста!

– Ух, ты! – взвизгнул пингвиненок и стал подбрасывать кубики льда, кувыркаться и кататься с бортика. Он был такой забавный, что Илюша и мама не могли удержаться от смеха.

В дом вошел папа, он услышал смех, раздающийся из ванной комнаты, потихонечку подошел и заглянул через мамино плечо:

– Что это у вас тут происходит? – спросил он.

– Папа, привет! Это Пингвиша, я нашел его на льдине, точнее, на айсберге в нашей реке. Он потерялся, вот я и привел его к нам домой.

– О, теперь мне понятно, почему наша ванная превратилась в ледяную детскую площадку.

В разговор вмешалась мама:

– Идем те же скорее обедать! А ты, Пингвиша, расскажешь нам историю своего путешествия.

Часть 3. История Пингвиши

Все дружно уселись вокруг стола, и пингвиненок начал рассказывать:

– Мы с папой и мамой пошли к берегу океана. Папа и мама нырнули в воду, чтобы наловить рыбы, а я тем временем решил покататься со снежных горок на берегу. На этот раз, как только родители нырнули в воду, я увидел, что за ними бросился морской леопард. Я так испугался, что он съест моих родителей, что стал прыгать по берегу и кричать «морской леопард! иди сюда я не боюсь тебя!»



Морской леопард, увидев меня, решил, что я более легкая добыча и погнался за мной. Я бежал вдоль берега, запрыгивал на ледяные глыбы, скатывался с них, и вот добежал до очень высокой ледяной скалы.

Я забрался на нее, но и морской леопард тоже на нее запрыгнул.



Тут я услышал громкий треск, – под весом леопарда от ледяной скалы, оказавшейся айсбергом, откололся большой кусок льда, на котором были мы с леопардом.

Я в ужасе оглянулся – леопард рычал, неистово пытаясь меня достать. Я отбил клювом кусочек льда и швырнул им в леопарда. Получив по носу, леопард соскользнул в воду, сильно оттолкнув от берега часть айсберга, на которой я находился.

Осмотревшись, я понял, что стремительно удаляюсь в открытое море. На берегу папа и мама махали мне крыльями, что-то кричали и пытались прыгнуть в воду за мной. Но между нами плавал разозлившийся морской леопард, не давая приблизиться им к воде.

Скоро берег скрылся из виду. Мой ледяной остров был подхвачен течением. Я плыл не знаю сколько, но долго. И вот течение занесло меня в вашу реку.

Пингвиненок замолчал и о чем-то задумался, грустно опустив голову.

Часть 4. В обратный путь

Папа сказал:

– Да, ты – храбрый малый! И не унывай, что оказался так далеко от своего дома. Я знаю, как тебе помочь. Послезавтра наш корабль отправляется к Южному морю, а там до твоего дома – рукой подать. Я могу взять тебя с собой.

– И меня, и меня! – перебил его Илья. – Я тоже хочу помочь Пингвише добраться до дома!

– Хм, тогда мне нужно срочно придумать, как я устрою еще двоих пассажиров в своей каюте. – Загадочно улыбнулся папа.

– Ура! – я скоро отправлюсь домой! – воскликнул пингвиненок.

– Ура! – я отправлюсь в путешествие с Пингвишей! – воскликнул Илья.


С этой книгой читают
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
«Грустный конец = веселое начало» – это короткая, но ёмкая история двухлетней трансформации обычной женщины. Осознав, что живет не своей жизнью, она решается на изменения. Начинает совершать не свойственные для нее поступки, чем удивляет окружающих и порой пугает саму себя. Куда-то едет. Расширяет круг общения (от бомжей до миллиардеров). Влюбляется, влюбляет. Осознает загадки жизни, раскрывает своё Я…Читатель найдет душевные откровения и практич
Роман рассказывает о мистических приключениях двух друзей: Кары и Ики. Они сражаются с врагами, умирают и рождаются вновь. Творят чудеса, в очередной раз спасая мир.Кто же эти Двое? Пусть каждый читатель решит для себя сам.Все это чистая правда или красивая сказка.Теперь это не имеет значения.Так написано.Враг моего врага – мой друг.
1872 год. Уральские забайкальские и амурские казаки попадают в плен. На Амурских нападают банды китайцев, на остальные банды хивинцы и туркмены. Казаков ведут через Афганистан и грузят на корабль. На корабле встречают кубанских казаков, которые в плену уже десять лет. По пути нападают пираты. Они освобождают казаков. Они предлагают вступить в их ряды. Те хотят подумать. Ночью забирают оружие и припасы бегут с судна. Доплывают до острова. Строят д
Раньше я думала, всему виной Макс. И если помешать ему, в наших жизнях все станет на свои места. Совершив невозможное, я поняла, что ошибалась. Причина не в нем. И неважно, будь то прошлое, настоящее или будущее. Все в жизни возможно изменить. Сквозь города и расстояния, сквозь миры и пространства, сквозь время. А иначе … нет никакого смысла.
Ефим Бранецкий о вещах важных и не очень, о плохих и хороших, обо всем и не о чем…
Леона ненавидят все в городе, боятся, презирают и втайне мечтают избавиться. Потеря важного артефакта вынуждает Леона найти следопыта, чтобы тот провёл через болота и помог отыскать утраченную вещь. Мила жила и не знала горя, пока однажды не нашла на болоте клинок. А вскоре в деревню заявились двое и остались постояльцами в её доме. Следопыт и загадочный мужчина за неполных полдня перевернут жизнь Милы, и ей придётся ввязаться в путешествие, з
– Кто вы? – Я твой муж. – Это шутка такая? Он – красивый и успешный. Я – девочка из детдома. Но однажды проснувшись, обнаружила, что у меня уже совсем другая жизнь. Муж, ребенок... Только всего этого я совершенно не помню! А мужчина, который уверяет, что является моим мужем, что-то скрывает. Но что именно? И как мне докопаться до правды, когда из памяти вычеркнули два года жизни?