Екатерина Попова - Путеводная звезда

Путеводная звезда
Название: Путеводная звезда
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы | Книги о приключениях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Путеводная звезда"

Ты сделала все: полюбила то, что любит он; выглядишь так, как хотелось ему. Ты мудрая, красивая, успешная, только вот он все равно ушел. А у окружающих нелепые идеи на твой счет: «Поезжай в отпуск. Там новые знакомства! Экзотика! А еще покой и очищение – это обязательно поможет». Только вот почему от разбитого сердца ты приезжаешь к шаманам и работорговцам, за тебя требуют выкуп, а на горизонте маячит жуткий человек со шрамом? Кажется, план был совсем другим…

Бесплатно читать онлайн Путеводная звезда


Пролог

На улице вовсю тарабанил дождь. Просачивался сквозь щели в крыше из пальмовых веток. Тяжелые капли больно били по носу. Именно они и привели меня в чувство. В воздухе стоял спертый запах рыбы. Мне было жутко холодно, не знаю, сколько часов я провела на сырой земле. На мне было слишком легкое платье, и оно все промокло. Вот бы сейчас укутаться в теплое одеяло и пить горячее какао. Вот бы все это оказалось сном. И бандиты! И этот остров!

Первая попытка встать не увенчалась успехом. Тело было обмякшим, все еще кружилась голова. Засохшая кровь на ладонях напомнила события минувшего вечера. От воспоминаний я вся съежилась. Когда меня схватили, я, словно разъяренная кошка, ногтями вцепилась в руку бандита. Разодрала ее в кровь, укусила изо всех сил… Во рту вновь возник привкус его соленой крови. Но этим я его лишь разозлила. Этот мерзкий тип с гнилыми зубами что-то вколол мне. Последнее, что помню, – напуганные глаза Пхонпан, как она пыталась спасти меня и сама попала в плен этим извергам. Вот если бы она была хоть чуточку умнее…

Постепенно глаза привыкли к полумраку. Меня бросили в каком-то сарае. В углу стояла облезлая рыбацкая лодка. В самом центре – деревянный стол, весь испачканный остатками рыбы. Где-то за тонкими стенами сарая все стихло – дождь закончился, и я услышала шум океана. Шатаясь, кое-как добралась до двери, но, как я и думала, та оказалась заперта. Зачем я вообще решила остаться на этом проклятом острове? Сидела бы сейчас в своем роскошном офисе и занималась любимой работой!

Меня знобило. Всеми силами я пыталась не поддаваться панике. «Все будет хорошо», – успокаивала я себя. Я обязательно что-нибудь придумаю. Я выберусь. Ну, или Король спасет меня. Он никогда меня не бросит. И ведь мы собрали нужную сумму. Бандиты получат деньги и, конечно же, выпустят меня. Как назло, на память пришел боевик, в котором наркоторговцы похитили жену главного героя, но, когда он отдал им выкуп, они все равно убили ее. Как же я попала в этот блокбастер? Как я могла оказаться в плену у работорговцев? Я что, теперь товар? Где моя спокойная размеренная жизнь?

За дверью послышалось дребезжание телефона. Это точно звонил мой. Я больно прикусила губу, осознав, что мне до него не добраться. Наверное, выпал, когда они меня тащили. Телефон продолжал трезвонить, а затем я услышала шелест мокрой листвы, все ближе и ближе – кто-то еле слышно крался к сараю. Телефон умолк. Сердце у меня ушло в пятки.

– Лана, – услышала я до боли знакомый голос.

Как такое возможно?! У меня галлюцинации?

– Лана, где ты? – продолжал звать голос.

– Я здесь, – ответила я, все еще не веря своим ушам.

Отодвинув деревянный засов, мой спаситель распахнул дверь. Поначалу меня ослепил яркий свет, но мало-помалу глаза привыкли к нему. Я разглядела не только силуэт, но и лицо. Это не галлюцинации.

– Как ты здесь оказался? Тебя не может здесь быть! Ты же…

– Я приехал за тобой.

Сотрясаясь от рыданий, я кинулась в родные объятия.


Глава 1


Ты делаешь из мужчины Бога, и он тебя бросает,

другая делает из него зверя, и он лижет ей руки и не отстает от нее.

Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»


Двумя месяцами ранее…

Закинув руки за голову, Илья покачивался в старом кресле-качалке, что досталось мне в наследство от бабушки, как и вся квартира. Лет десять назад бабуля изменила планировку, соединив кухоньку с небольшим залом. Получилась просторная гостиная, где теперь я варила нам кофе, а Илья, качаясь в кресле, говорил по телефону. Сквозь шум кофе-машины до меня доносился его уверенный голос с прекрасной дикцией. Опершись о кухонную тумбу, я с замиранием сердца любовалась им. Как же тонко он выдерживает паузы в разговоре. А как грамотно и мудро излагает мысль. Он гениален!

Как мне повезло. Все в нем прекрасно. Этот торс Аполлона без единого изъяна, от которого захватывает дух. Черные как смоль волосы, в которых я так люблю утопать руками, вдыхая ни с чем не сравнимый аромат, по сей день сводящий меня с ума. Он – моя единственная слабость. Где бы мы ни находились, он всегда притягивает мой взгляд. Я словно смотрю на мир через него, через его мужественную красоту, грацию и опьяняющую силу. И, даже когда я закрываю глаза, его силуэт встает передо мной и я продолжаю смотреть на него, любоваться им, впитывать его яркий, засевший глубоко в сердце образ.

Он и есть моя жизнь.

Терпкий аромат кофе вернул меня к реальности. Разлив его по кружкам, я открыла кухонную тумбу, чтобы выкинуть мусор. Оттуда прямо на меня выпали разноцветные контейнеры из-под мяса, которое я заказывала вчера из ресторана напротив. Илья сидел спиной ко мне, увлеченный телефонным разговором, но это мне и на руку. Мой секрет так и не был раскрыт: я вообще не умею готовить. Все, что я подаю к столу, – как правило, заслуга умелых рук шеф-повара.

Я разделалась с уликами моей маленькой лжи, затолкав пустые контейнеры поглубже в мусорное ведро, затем понесла кофе Илье. Присела на диван напротив кресла-качалки и начала вслушиваться в разговор.

Диван был так же стар, как и кресло. Если бы я весила больше пятидесяти килограммов, он с треском разлетелся бы подо мной по всей комнате. Великое счастье, что мистер Томас всегда занимает его добрую половину, иначе диван уже давно бы развалился И не дай Бог кто-то, кроме меня, позарится на тронное ложе! Мистер Томас тут же издает свое коронное грозное «мяу», затем нервно машет хвостом, пресекая тем самым незаконное посягательство еще на подходе. Да и редко кто желает расположиться там, где только что лежал огромный серый кот, оставляющий после себя комки липнущей к одежде шерсти.

– Благодарю, дорогой, – говорил Илья в телефон. – Теперь эта передача обречена на успех, с таким-то ведущим.

На другом конце провода кто-то что-то долго отвечал, видимо, что-то приятное. Илья одобрительно кивал головой, широко улыбаясь, а глаза его радостно блестели. Продолжая слушать собеседника, Илья потянулся за кофе, стоявшим на журнальном столике. Длинными красивыми пальцами он взял исходящую паром чашку и поднес к лицу. Прежде чем делать глоток, полной грудью вдохнул аромат. Попробовав кофе на вкус, одобрительно кивнул мне и озарил сияющей улыбкой. Мол, кофе удался на славу. А по-другому и быть не могло. Я заказываю кофе прямиком из Колумбии – чего только не сделаешь ради любимого мужчины. Илья – настоящий ценитель кофе. Для него важно все: и сорт, и прожарка, и помол, и хранение. Для Ильи чашка хорошего кофе с утра – залог успеха всего дня. Без кофе весь день насмарку. Ну а плохой кофе хуже, чем его отсутствие.

– Что ж, увидимся в Москве, я позвоню, как прилечу. До встречи.

Илья попрощался с собеседником и бросил трубку. Он весь лучился блаженством, я же при упоминании Москвы вдруг вся сжалась. Наверно, в командировку собрался, а мне совсем не хотелось с ним расставаться. Хоть мы и не жили вместе, но довольно часто встречались. Когда Илья вместе со мной в Питере, мне спокойно.


С этой книгой читают
ДРУЖБА ИЛИ ЛЮБОВЬ?В планах Алисы успешная спортивная карьера, сепарация от родителей и никаких отношений с парнями. Но все меняет один случай, после которого ей приходится обратиться за помощью к лучшему другу Они знают друг друга полжизни, между ними нет никаких романтических чувств, но система все-таки дает сбой и ставит перед выбором.ЛЮБОВЬ ИЛИ МЕЧТА?Книга содержит нецензурную брань
Все любят Новый год? Да. Но только не Кира. В этот день у нее все плохо. Она всегда встречает его одна. Но…В этот раз ей придется поверить в Деда Мороза. Он сам к ней придет. Правда подарки у него странные. Бутылки с напитками для взрослых и… Выпивши. И… Короче вы сами все узнаете. А еще он настоящий красавчик. А его проблемы… Кира с ними справится. Ведь в этот Новый год ее ждут настоящие приключения
Аня ведет обобщенный образ жизни. Ее единственный друг – брат Витя. Место посещения – работа. Она не любит выходить в город и к людям. Причина для этого веская. На ее глаза убили ее родителей. Но из-за стресса она не помнит лицо убийцы.Однажды Витя приводит к ней странного парня и просит приютить его. Неохотно девушка соглашается. Но чем дольше гость живет у нее, тем больше возникает вопросов. Он не так прост, как кажется. И еще Аня начинает дума
Люси – маленькая принцесса, чья жизнь далека от сказочной идиллии. Учёба, курсы по профориентации и всё остальное, что кажется само собой разумеющимся. Но есть тайна, которая делает её внутренний мир ярким и загадочным.Молодая девушка без памяти влюблена в человека, с которым не суждено быть вместе. Она бережно хранит свои чувства в тайных уголках души, пока однажды не встретит того, кто станет совершенной противоположностью её мечтам. Эта встреч
Сборник стихов от девушки без соответствующего образования и навыков работы в данной сфере.Содержит нецензурную брань.
Натаниэль Триаль, бывший гонщик ФР1 и нынешний руководитель команды, сталкивается с новым вызовом в своей жизни. Ему предстоит вновь вернуться за руль и при поддержке молодого и неопытного напарника бросить вызов другим командам и пилотам. Но, основная борьба развернется не на гоночной трассе. За её пределами Натаниэлю придется пережить проблемы с женой, встречу с бывшей возлюбленной и чувство бессилия, которое постоянно будет преследовать его пр
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы