Георгий Гурджиев - Рассказы Вельзевула своему внуку

Рассказы Вельзевула своему внуку
Название: Рассказы Вельзевула своему внуку
Автор:
Жанры: Современные религиозные течения | Эзотерика / оккультизм | Книги по философии
Серия: Всё и вся
ISBN: Нет данных
Год: 2015
Другие книги серии "Всё и вся"
О чем книга "Рассказы Вельзевула своему внуку"

Георгий Иванович Гюрджиев учил традиционным способом, теоретически и практически, обращаясь к небольшому кругу учеников и не разрешая никаких записей. В 1924 г., после серьезной автомобильной катастрофы, вынужденный передавать свои идеи в письменном виде, он прибегнул к древней традиционной форме, доступной всем, – мифу на вселенском уровне, главная тема которого – смысл человеческой жизни.

Не оставляя других своих занятий, он начал писать с присущей ему творческой силой, заставляя своих учеников читать отдельные части вслух, чтобы в его присутствии они могли проникнуть в глубину его идей. В итоге, через несколько лет, на свет появился монументальный труд – произведение в трех сериях: «Всё и Вся». «Рассказы Вельзевула своему внуку» – первая и самая важная его часть.

Эта книга легендарна. Это путешествие, полное приключений по неизведанной стране, дающее возможность пережить пробуждение наяву.

Бесплатно читать онлайн Рассказы Вельзевула своему внуку


© Triangle Editions, Inc., New York, 2010

© Издание, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2015

* * *
Всё и Вся
Произведение в трех сериях

ПЕРВАЯ СЕРИЯ

Рассказы Вельзевула своему внуку.

Объективно-беспристрастная критика жизни людей.


ВТОРАЯ СЕРИЯ

Встречи с замечательными людьми.


ТРЕТЬЯ СЕРИЯ

Жизнь только тогда реальна, когда «я есмь».


Все изложено на совершенно новых началах логического разумения со строго проводимой тенденцией разрешить три кардинальные проблемы:


ПЕРВАЯ СЕРИЯ

Беспощадно без каких бы то ни было компромиссов вытравить из мышления и чувства читателя укоренившиеся веками верования и взгляды на всё в мире существующее.


ВТОРАЯ СЕРИЯ

Ознакомить с материалом, требующимся для нового созидания и доказать его прочность и доброкачественность.


ТРЕТЬЯ СЕРИЯ

Способствовать возникновению в мышлении и в чувствах читателя настоящего нефантастического представления о правильном мире, а не о том иллюзорном, каким воспринимают его люди.

Предисловие редакции

Несмотря на то что эта книга опубликована на 12 языках и известна во всем мире, на русском языке – языке оригинала – она появляется только теперь, 50 лет спустя после смерти автора и более чем через 66 лет после написания[1]. И это поразительно само по себе. Безусловно, такая парадоксальная ситуация в течение долгого времени была сокрыта под внешними обстоятельствами и существовавшими условиями, но вместо того, чтобы анализировать все ее возможные причины, порадуемся наконец появлению послания Г. И. Гюрджиева на языке автора.

Ответственные лица редакционной группы – все активные члены Фонда Гюрджиева, которые давно знакомы с идеями и языком автора. Вместе они выполнили истинно подвижническую кропотливую работу, в стремлении соответствовать двум требованиям: с одной стороны, полностью сохранить оригинальный текст и стиль автора, а с другой – учесть развитие современного русского языка и установившиеся в нем правила. Они так и не поддались искушению заменить или перевести на обычный, хорошо знакомый язык некоторые слова и выражения, употребляемые специально для того, чтобы создавать непривычные впечатления или идти наперекор автоматизмам читателя.

Кроме того, они сочли предпочтительным в основном соблюдать правила современной русской орфографии, но тем не менее иметь возможность выбирать иные варианты. Например, в некоторых случаях они сохранили устаревшую букву «фита» (Ѳ), для того, чтобы не потерять этимологический аромат некоторых выражений, как например «Ѳеомертмалогос» – «Слово Бог». По тем же соображениям было оставлено выражение «я есмь», сохраненное и в современной редакции православной Библии.

И еще необходимо добавить, что, например, некоторые глаголы, в которые автор внес дополнительный слог «вы», как, например, «организовывать» или «трансформировываться», не были исправлены.

Точно так же не было изменено часто употребляемое им, но устаревшее ныне выражение «годов» вместо «лет».

В заключение мы хотим выразить надежду, что в преднамеренном отказе автора от применения «бонтонного» литературного языка – будь ли это форма изложения, сбивающие с толку ассоциации или тривиальные отступления – читатель сможет распознать искуснейшее мастерство провокации, заставляющее его самого по-настоящему изучать себя и открывать себя собственным разумом – своим «подсознанием», по словам автора, – ту реальность, которую он наивно считал познанной и которую теперь он имеет возможность пересмотреть обновленным взором.

Мы уверены, что, благодаря этой книге, Г. И. Гюрджиев останется для последующих поколений тем, кем он был всегда при жизни – несравненным «пробудителем».


От имени международной редакционной группы

Президент Института Г. И. Гюрджиева,

Михаил Александрович де Зальцман

Париж, 15 февраля 2000 года

Рассказы Вельзевула своему внуку

Доброжелательный совет автора читателю

Согласно множеству выводов и заключений сделанных мною при экспериментальных выяснениях продуктивности восприятия современными людьми новых впечатлений от услышанного и прочитанного, а также согласно смыслу одного только что мне припомнившегося, дошедшего до наших дней с очень древних времен, изречения народной мудрости, гласящего:

Всякая молитва может быть Высшими Силами услышана

И за нее получится соответствующее воздаяние только тогда,

Если эта молитва будет произнесена трижды:

В первый раз – во здравие или во упокой своих родителей,

Во второй раз – во здравие ближнего своего,

И только в третий раз – для своего личного блага.

Нахожу нужным, на первом листе этой первой вполне законченной для обнародования книги, преподать следующий совет:

Всякое мое письменное изложение – читайте трижды:

В первый раз – хотя бы так, как вы уже намеханизировались читать всякие современные книги и журналы.

Во второй раз – как бы для постороннего слушателя.

И только в третий раз – пытайтесь вникнуть в суть мною написанного.

Только после этого вы можете рассчитывать приобрести свое собственное беспристрастное, одному вам свойственное суждение о моих писаниях. Вот только тогда осуществится моя надежда, что вы сообразно вашему пониманию получите для себя мною предполагаемую и всем моим существом желаемую определенную пользу.

Часть первая

Глава 1

Бужение мысли

В числе образовавшихся в моем общем наличии за период моей уже ответственной, своеобразно сложившейся жизни убеждений имеется и такое несомненное убеждение, что всегда и всюду на Земле у людей всяких степеней развития сообразительности и со всякой формой проявляемости образовавшихся в их индивидуальности факторов для всевозможных идеалов, приобреталось обыкновение при начале всякого нового дела обязательно произносить вслух или по крайней мере подумать про себя то определенное, понятное всякому, даже совсем неученому человеку, возглашение, которое в разные эпохи формулировалось словами различно, а в наше время – следующими словами: «Во имя Отца, Его Сына и во имя Святого Духа, Аминь».

Вот и я тоже, приступая сейчас к этому для меня совершенно новому делу, т. е. – к писательству, начинаю с произношения этого же возглашения и произношу его не только вслух, но даже очень и очень внятно и с полной «всецело-проявляемой-интонацией», как это определяли древние тулузиты, конечно с такой полнотой, какая только могла возникнуть в моем общем наличии от результатов уже сложившихся и глубоко внедрившихся в нем данных для такого проявления, именно данных, которые образовываются вообще в натуре человека за период подготовительного возраста и потом за время его ответственной жизни порождают в нем для проявления природу и животворность таковой интонации.

Начав так, я должен, значит, теперь быть совершенно спокойным и даже, согласно имеющимся у людей понятиям религиозной морали, быть без всякого сомнения уверенным в том, что все дальнейшее в этом для меня новом деле, как говорится, «пойдет-как-по-маслу».


С этой книгой читают
«Встречи с замечательными людьми» – это вторая часть трилогии «Всё и Вся» и первое полное издание оригинального текста знаменитой книги. Наконец она вернулась к читателю на русском языке, на котором была первоначально написана.В начальных главах Гюрджиев рассказывает о детстве, проведенном на Кавказе, о своем отце и первых учителях, о годах учебы и личного формирования. Следующие главы описывают его путешествия в Центральной Азии, Гималаях, Тибет
Георгий Иванович Гурджиев – одна из самых выдающихся и загадочных личностей ХХ века. Философ-мистик, писатель, композитор, путешественник, основатель Института гармонического развития человека, он известен в первую очередь как создатель эзотерического учения Четвертого пути, оказавшего колоссальное влияние на многие духовные школы по всему миру.В данный сборник вошли четыре книги программного цикла Гурджиева «Всё и вся», в котором изложены истори
Наследие Георгия Ивановича Гурджиева легендарно, как и сама личность этого выдающегося и загадочного писателя XX века. Он известен как философ-мистик, композитор, путешественник, духовный учитель и, безусловно, как основатель Института гармонического развития человека и создатель эзотерического учения Четвертого пути, оказавшего колоссальное влияние на многие духовные школы по всему миру.Наиболее важной частью всей жизни Георгия Ивановича Гурджие
Г.И.Гурджиев – легендарный гуру многочисленных европейских и американских интеллектуалов, чье имя по силе влияния на современников стоит в одном ряду с Кришнамурти и Раджнишем. Его книга «Рассказы Вельзевула своему внуку» призвана безжалостно, без каких-либо компромиссов разрушить вкоренившиеся веру и взгляды человека на все существующее в мире, чтобы затем, на основе мыслей, изложенных автором в книгах «Встречи с замечательными людьми» и «Жизнь
«Беседы! Вельзевула со своим внуком» – самое яркое произведение Георгия Гурджиева, философа СОВЕРШЕННО НЕОБЫЧНОГО – и обладающего, что называется, «лица необщим выраженье» даже для богатой оригинальностью видения российской философии. Произведение, на первый взгляд относящееся, скорее, к литературе художественной, чем к философской, – однако «художественность» становится лишь способом «более доступного для читателя» изложения поистине уникальной
Приветствую тебя, мой читатель! В 2015 году, подводя итоги уходящего года, сидя на борту самолета, написал в плане на нынешний год, словосочетание. Поездка в Тибет. Сам в то не веря, просто написал. Надеясь на наше Русское Авось. И Уже сегодня, вспоминая ушедший год, понимаю насколько сильна Мысль. Мысль данной книги проста, осязаема и привычна нашему уму. Понятный Тибет! Какой он есть на самом деле, тот, который описан многими мировыми авторами.
Хотите провести две недели на маленьком острове в Индийском океане?Полагаю, что многие не откажутся.А провести две недели в таинственном средневековом Замке?Думаю, тоже найдутся желающие.Так вот, у вас есть теперь эта возможность!Но… Всегда есть в жизни какое-то «но».Вам придётся провести две недели в сумасшедшем доме.Впрочем, это тоже интересный опыт.Перед вами первая книга трилогии "Terra Insapiens".Приятного путешествия!
Ближе и ближе к Богу наш путь! И нам не свернуть и вам не свернуть ! И с Богом потом мы продолжим наш путь!
Аннотация – краткое точное изложение содержания статьи, включающее основные фактические сведения и выводы описываемой работы. Цель аннотации – дать читателю представление о содержании статьи без ознакомления с полным текстом. Добавка
Из-за беспечности брата, промотавшего доставшееся от отца состояние, Эмили самой приходится зарабатывать себе на кусок хлеба. Отправляясь в пансион святой Маргарет, девушка и не предполагала, что в этом, казалось бы, благочинном заведении царят настоящие страсти – любовь и ненависть, верность и предательство, жадность и бескорыстие. Молодой учительнице предстоит раскрыть многие тайны, а также найти свое собственное нежданное счастье.Литературная
Она никогда не убивала из удовольствия. В течение последних нескольких лет она делала это исключительно из-за денег… Выполнив очередной заказ, Ника неожиданно для себя стала свидетельницей похищения девочки и, повинуясь странному порыву, тайно последовала за преступником. Проникнув в его дом, который оказался тщательно замаскированным бункером, она вступила в неравную схватку с монстром и сумела отправить его, как она надеялась, прямиком в ад. Вр
Руслан Аваров – глава крупной компании: красавец, спортсмен, бабник. Что еще пишут о нем в глянцевых журналах? Главное забыла: миллионер и холостяк! А еще он сводный брат моего жениха. Наша помолвка ему как кость, застрявшая в горле. Лучший способ рассорить молодых – соблазнить невесту!
Хотела сделать доброе дело – помочь спасти приют для животных, а попала в настоящий переплет! В кабалу к властной старухе! Чтобы получить свободу, мне нужно рассорить внука этой особы с невестой. Чувствую, ничем хорошим эта история для меня не закончится…Если двое никак не могут понять, что они предназначены друг для друга, в дело вмешивается "третья сила".