Людмила Закалюжная - Рассвет после

Рассвет после
Название: Рассвет после
Автор:
Жанры: Русское фэнтези | Любовное фэнтези | Детективное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Рассвет после"

Луиза Шарби – молодая вдова, которая вынуждена бежать из Франции, окутанной черной магией. Но Лондон стал не спасением, а ловушкой. Пропадают аристократки, и никто не знает почему. Неведомый злодей преследует Луизу, и встреча с ним неизбежна. Француженку может спасти только граф Хертфорд – лучший сыщик Англии и ее истинная пара.

Книги цикла "Серебряные души" объединены одним миром, но с разными героями.

Бесплатно читать онлайн Рассвет после


Пролог

Париж

Незаконнорожденная Луиза появилась на свет в первый день весны в четыре часа утра. Ее мать, измученная родами, так и не взглянула на дочь, и, успев шепотом произнести ее имя повитухе, скончалась тихо и быстро. Повитуха вышла из комнаты, бережно держа девочку на руках. Она направилась в кабинет, где уже несколько часов отец роженицы ждал ее.

– Ваше сиятельство, – поклонилась женщина суровому герцогу.

– Как она? – спросил новоявленный дед.

– Моя сила зрячей не смогла помочь. Ваша дочь не хотела жить… Простите.

Герцог тяжело вздохнул. Его сын, наследник, трагически погиб на охоте. Дочь умерла, подарив жизнь никому не нужной девочке. Редкая магия убеждения теперь достанется незаконнорожденной, единственной наследнице дара, но оставлять малышку в семье нельзя, иначе не избежать позора. Девочка тихо лежала на руках повитухи, словно знала, что сейчас решается ее судьба. Дед даже не взглянул на внучку, кинул на стол большой кошелек. Золотые монеты жалобно звякнули.

– Ты знаешь, что делать. Они ждут вас, – хмуро произнес герцог.

Женщина кивнула, взяла деньги и вышла из кабинета. Мужчина поднялся, подошел к закрытому окну: повитуха с ребенком сели в фиакр. Его сиятельство не признал незаконнорожденную внучку, хотя ее отцом являлся граф. Мерзавец просто поиграл с его дочерью, а эта дура влюбилась и впустила соблазнителя в спальню. Теперь придется постараться, чтобы никто не прознал о ребенке, и как бы ужасно это ни звучало, смерть дочери – это наилучший выход избежать позора.

Девушка с редким даром – словно магнит для жаждущих власти мужчин. Убить ребенка было бы лучше всего, чтобы дар передался законным наследникам, но отдать такой приказ герцог не смог. Он решил наблюдать за девочкой и устроить ее жизнь, как только внучке исполнится восемнадцать. А ему нужно снова жениться, чтобы не прервался род де Ла Треймоль.

***

Повитуха подъехала к дому купца Шарби. Ей не пришлось долго ждать, дверь открыл сам хозяин. Его жена с накладным животом стояла возле окна и с нетерпением ждала, когда муж отдаст ей ребенка. Шесть месяцев назад супруги заключили договор с герцогом, что возьмут незаконнорожденного младенца себе, но с условием признать ребенка своим и поклясться молчать до самой смерти. Жена купца была только рада. Они с мужем любили друг друга, но Создатель не дал им детей. Поэтому пришлось разыгрывать целый спектакль перед соседями и знакомыми. Шесть месяцев ходить с накладным животом, постепенно увеличивая его. Наконец—то женщина дождалась – младенец в их доме, и это девочка.

– Ее мать умерла, но перед смертью назвала имя дочери, – рассказала повитуха.

Купец осторожно взял ребенка на руки.

– Мы исполним последнюю волю умершей. Дадим имя девочке, как хотела мать.

– Луиза – так она назвала дочку.

Супруга подошла к мужу, она сразу полюбила малышку. Да и как можно остаться равнодушным, когда такая милая крошка смотрит на тебя желто—карими глазками и улыбается?

– Она ангел, – шепотом прошептала купчиха, все еще не веря, что этот маленький комочек теперь только ее.

Женщина взяла ребенка у мужа и бережно прижала к груди.

– Красавица моя, Луиза Шарби.

Повитуха пожелала малышке расти здоровой и оставила счастливую семью. Она вышла из дома, села в фиакр, не замечая тени двух мужчин, которые прятались за углом дома.

– Итак, замыкающая круг рождена, как и предсказывал вещатель. Теперь осталось только ждать и наблюдать за девчонкой. Но все равно продолжайте искать других замыкающих, – тихо приказал высокий маг.

– Да, монсеньор, – произнес второй аристократ.

– Кто—то из них должен выполнить свою задачу во что бы то ни стало.

И в глазах монсеньора блеснул желтоватый огонь убедителя.


Глава 1

Ноябрь, Лондон

Луиза

В Лондоне я прожила три месяца и три дня. Этот город так сильно отличался от моего любимого солнечного Парижа. Улицы часто покрывались туманом, или шли дожди. В такие дни я не выходила из дома, боялась затеряться в серой мгле и не отыскать дорогу.

Каждое утро я просыпалась от запаха свежеиспеченного хлеба. Жаль, что пекарь не готовил мои любимые круассаны, но его булочки с корицей и маком тоже ничего. Денег не было, и если бы не моя магия, позволявшая внушать людям, что я заплатила за еду, то не сидела бы я живой и сытой в Лондоне, пусть и в маленькой комнатке.

Редко, но и в столице Англии бывали солнечные дни. Тогда я выходила прогуляться и радовалась своей ординарной внешности: невысокая, худенькая со светлыми волосами девушка не особо привлекала внимания. Но для защиты я все равно пользовалась магией и часто становилась невидимой для горожан.

Сегодня был именно такой хороший день, и я, греясь в лучах осеннего солнышка, разглядывала в закрытое окно мальчишку. В одной руке он держал стопку газет, а другой размахивал, что—то крича. Неужели новое похищение? Страшные картины воспоминаний вновь замелькали перед глазами. Обхватила себя за плечи, почувствовав, как внутри зарождается приступ паники. Спастись от ужасов черной магии, чтобы снова увидеть ее? Нет! Не хочу!

К мальчику подходили прохожие и покупали газеты. Я приоткрыла окно и услышала звонкий голос:

– Похищена девушка! Это уже третья жертва маньяка! Леди Бренда Болл!

Неужели и Лондон скоро захлестнет темная волна людской злобы? Снова придется бежать из города, из страны? Замерев у окна, я погрузилась в жуткие воспоминания.

Я хорошо помнила, словно это было вчера, как обернулась и увидела родной город, покрытый черным туманом. Тьма окружала Париж со всех сторон, слышались крики магов, людей. Что происходило в городе, который считался центром просвещения и законодателем моды? Я могла лишь догадываться, какое зло проникло в сердца людей, превратив их в жестоких убийц. Меня до сих пор колотило от страшной картины, которую мы наблюдали с Филиппом, спрятавшись в чужом доме на чердаке. Нам повезло там укрыться и переночевать. Хозяева отсутствовали, скорее всего, отправились на площадь Революции, где второй день проходили казни. На центральной улице с двух сторон стояли обезумевшие люди. Толпа со злобой выкрикивала оскорбления, плевала и кидала камни в магов, которых стража сопровождала на эшафот.

Один человек подскочил к девушке и ударом рукояти сабли сбил с ее головы шляпку, длинные белокурые волосы рассыпались по плечам. Я зажала себе рот, чтобы не закричать, узнав в ней самую красивую фрейлину королевы. Уличные музыканты посвящали ей песни, а мужчины сражались за ее любовь.

– Не смотри, – прошептал Филипп и прижал мою голову к своей груди.

Мое сердце билось так часто, что я начала задыхаться, когда услышала восторженные крики толпы. Я ведь тоже могла не спастись, если бы не сыщик, которого послал мой дед.


С этой книгой читают
Он – Вард Торгест, оборотень по рождению. Сыщик, опытный и хитрый. И ему нет равных.Она – Самира Вейн, маг, видящий смерть, втянутый в заговор. Сможет ли она найти преступника и выйти из опасной игры, когда желто-карие глаза оборотня манят, а запах грозы сводит с ума? Времени слишком мало: если Вард узнает о ее прошлом, то спокойной жизни придет конец.
Поймать маньяка, чтоб получить злодея, чей гений хитрее и опаснее? Кто бы мог подумать! Тайны кведи почти раскрыты, но успеет ли Вард остановить врага? Все идет не по плану. И только "видящая смерть" способна окунуться в безумную тьму души маньяка. Но куда приведет ее этот путь: к спасению или пропасти?
Я – Рози Вуд, единственный маг в семье. Моего дядю жестоко убили, и я поклялась найти его убийцу, даже если для этого придется отправиться в таинственный мир духов, где можно найти ответы на все вопросы. Мне может помочь только опытный сыщик Генри Хардман с магией ищейки, но захочет ли он связываться с родственницей одного из зельеваров, которых сыщик терпеть не может? А ведь я знаю, кто будет следующей жертвой.
Незаконнорожденным магам запрещено любить. Их с рождения лишают возможности найти свою пару, надевая младенцам браслет – хидсу. Но сердцу не прикажешь, и Эльза влюбилась без надежды на взаимность. Однако неожиданное убийство бастарда способно изменить не только ее судьбу, но и остальных.
Так сложно быть самой красивой и умной сотрудницей факультета «Магического лечения» Магической Академии, а тут еще этот красавчик-дракон!
Переезд в Санкт-Петербург навел беспорядок в жизни семилетнего Мити Вспышкина. В деревне, где мальчик жил раньше, не было зла и несправедливости, которыми встретил его этот новый странный мир. Зато мама всегда была рядом, а по соседству жил Лесной человек.Чтобы вернуть все на свои места, Митя хочет попросить защиты у того, кого все зовут Йети.Встреча двух непростых созданий и их путешествие за ответами на тысячи «Почему».
Боги не жестоки, просто они ведут каждого по своей дороге. Каждый шаг, каждое испытание – это не просто случайность, а часть великого плана, где каждое событие имеет значение. Мирослава и Яромир предначертаны друг другу богами, но всё не так просто, как могло показаться на первый взгляд.
– Деда Мороза видишь?– Нет.– А он есть!Настя обиделась на своего папу, который дал обещание встретить вместе Новый год, но не смог его сдержать. Мужчину, работавшего детским врачом, срочно вызвали к другому ребенку. Девочка попадет в волшебный мир и поймет, что простых решений не существует.
Сборник стихов «Есть тысячи дорог, Но лучшая – к Себе…».В книгу вошли стихи 2021 года.«За пределами творения ещё целая бездна – Творец: весь творческий Хаос, всё небо, все недра, все завтра, все звёзды…»– М. Цветаева —
В данном рассказе затрагиваются трагические события лихих 90-х годов. Страна трещала по швам, раздираемая либеральной элитой, стремившейся в угоду Запада внедрить демократические ценности. Это напрямую отразилось и на состоянии Вооруженных сил. Конфликт на Кавказе, в Чеченской республике, стал закономерным продолжением наметившегося курса на развал страны. В этих непростых условиях офицерам, сохранившим присягу и долг перед Отечеством, выпало нем
Перевод с русского на немецкий язык сказки о маленьком драконе Нико. Аннотацию можно найти в русской опубликованной версии.
Настоящее издание – третья по счету книга Виктора Моисеева. В ней, так же, как и в двух первых, автор доводит до читателя в стихотворной форме свои мысли, размышления, обуревавшие его и многих других молодых людей в 60-е годы XX века, в период его учебы в Ленинградском горном институте. Это время завершения «хрущевской» оттепели и начала «эпохи застоя», время зарождения диссидентства в стране и расцвета бардовских песен Визбора, Высоцкого, Окуджа