Ана Хуан - Разрушительная игра

Разрушительная игра
Название: Разрушительная игра
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы | Эротические романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Разрушительная игра"

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.

«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.

Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.

В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.

Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.

Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…

Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.

«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Бесплатно читать онлайн Разрушительная игра


Ana Huang

TWISTED GAMES (Twisted #2)

Copyright © 2021. TWISTED GAMES by Ana Huang

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2023

Всем девушкам, сказавшим:

«К черту принца на белом коне, мне нужен рыцарь со шрамами».


Письмо читателям

Эта история продолжается четыре года и содержит несколько скачков во времени, особенно в первой части. Ее хронология пересекается с предыдущей книгой, «Разрушительная любовь».


Действие первой части происходит во время эпилога «Разрушительной любви» (прошлое); действие второй части происходит после него (настоящее).


Рекомендуется (но не в обязательном порядке) читать «Разрушительную любовь», чтобы понять происходящее.

Часть 1

Глава 1

Бриджит

– Отшлепай меня, хозяин! Отшлепай!

Я захихикала, глядя на лицо своего телохранителя Бута, когда в клетке заорал попугай Латекс. Имя попугая весьма красноречиво говорило о сексуальной жизни предыдущего владельца, и, хотя некоторым он казался забавным, Бут придерживался иного мнения. Он ненавидел птиц. Говорил, они напоминают ему гигантских летающих крыс.

– Когда-нибудь они с Латексом поладят. – Эмма, хозяйка «Вэгс энд Уискерс», цокнула языком. – Бедняга Бут.

Я сдержала очередной смешок, хотя мое сердце сжалось.

– Боюсь, что нет. Бут скоро уходит.

Я старалась об этом не думать. Бут провел со мной четыре года, но на следующей неделе он уходил в отпуск в связи с рождением ребенка, а потом планировал остаться в Эльдорре, чтобы побыть с женой и новорожденным. Я была за него счастлива, но понимала: мне его будет очень не хватать. Он стал не только моим телохранителем, но и другом, и оставалось лишь надеяться, что удастся выстроить подобные взаимоотношения с его преемником.

– Да, точно, совсем забыла. – Лицо Эммы смягчилось. Ей было шестьдесят с небольшим – короткие волосы с сединой и теплые карие глаза. – Так много перемен за столь короткий срок, дорогая.

Она знала, как я ненавижу прощания.

Я работала волонтером в «Вэгс энд Уискерс», местном приюте для домашних животных, с первого года учебы в колледже, и Эмма стала моей близкой подругой и наставницей. К сожалению, она тоже собиралась уходить. Она оставалась в Хазелбурге, но увольнялась с должности директора приюта, а значит, наши еженедельные встречи прекратятся.

– Одной из них могло не случиться, – сказала я, шутя лишь наполовину. – Ты могла остаться.

Она покачала головой.

– Я управляла приютом почти десять лет, пришло время уступить место кому-то другому. Тому, кто сможет чистить клетки без боли в пояснице и ногах.

– Для этого и существуют волонтеры. – Я показала на себя. Я не хотела усугублять ситуацию, но не сдержалась. Эмма, Бут, грядущий выпуск из Тайерского университета, где я училась на факультете международных отношений, как подобало принцессе… Столько прощаний сразу мне хватило на пять лет вперед.

– Ты чудо. Не рассказывай остальным, но… – она понизила голос до заговорщического шепота, – ты мой любимый волонтер. Редко встретишь людей твоего положения, которые занимаются благотворительностью с искренним желанием, а не просто чтобы покрасоваться перед камерами.

Мои щеки порозовели от комплимента.

– Мне это приносит радость. Обожаю животных.

Я унаследовала это от матери. В конце концов, мне не так много досталось в память о ней.

В другой жизни я бы стала ветеринаром, но – в этой? Мой путь определен с момента рождения.

– Из тебя получилась бы прекрасная королева. – Эмма сделала шаг в сторону, пропуская работника приюта с вертлявым щенком на руках. – Правда.

Я рассмеялась:

– Спасибо, но правление меня не интересует. И в любом случае мои шансы на корону ничтожны.

Как принцесса Эльдорры, маленького европейского королевства, я находилась ближе к трону, чем большинство других людей. Мои родители погибли, когда я была ребенком (мать – во время родов, отец – в автокатастрофе несколькими годами позже), и я оказалась второй в очереди на трон. Мой брат, Николай, который на четыре года старше меня, готовился занять место нашего деда, короля Эдуарда, с тех пор, как начал ходить. Как только у Николая появятся дети, я окажусь еще дальше от престола, и я совершенно ничего не имею против. Королевой я хотела стать примерно так же сильно, как искупаться в ванне с кислотой.

Эмма расстроенно нахмурилась:

– Ну, мое мнение останется прежним.

– Эмма! – позвал ее один из работников. – У нас тут проблема с кошками.

Она вздохнула.

– Вечно эти кошки, – пробормотала она. – В общем, я хотела рассказать тебе о своем увольнении прежде, чем ты услышишь новость от кого-то другого. Но до конца следующей недели я еще здесь, так что увидимся во вторник.

– Отличный план. – Я обняла ее на прощанье, и она поспешила разбираться с кошачьей дракой, пока я с тоской смотрела ей вслед.

Хорошо, что Эмма рассказала о своем уходе только в конце смены – иначе я бы не смогла больше ни о чем думать.

– Вы готовы, ваше высочество? – спросил Бут, явно желая поскорее убраться от Латекса.

– Да. Давай.

– Да, давай! – завопил Латекс нам вслед. – Отшлепай меня!

Глядя на гримасу Бута, я наконец рассмеялась.

– Я буду по тебе скучать, и Латекс тоже. – Я засунула руки в карманы пальто, спрятав их от кусачего осеннего холода. – Расскажи про нового телохранителя. Какой он?

Под ногами хрустели листья, пока мы шли к моему дому за пределами кампуса – до него было пятнадцать минут пешком. Я обожала осень и все, что с ней связано: уютную одежду, безумие красок на деревьях, тонкий аромат корицы и дыма в воздухе.

В Атенберге я не смогла бы гулять по улице, не привлекая лишнего внимания, но Тайер дарил мне такое преимущество. Среди студентов было столько детей политиков и знаменитостей, что титул принцессы не казался чем-то исключительным. Я могла жить здесь почти как обычная студентка колледжа.

– Я почти ничего не знаю про нового телохранителя, – признался Бут. – Он контрактник.

Мои брови поползли вверх.

– Правда?

Иногда дворец нанимал частных контрактников в дополнение к королевской охране, но очень редко. Мне исполнился двадцать один год, и у меня ни разу не было телохранителя-наемника.

– Вроде как из лучших, – заверил Бут, принимая мое удивление за тревогу. – Бывший «морской котик»[1], великолепные рекомендации, опыт в охране ВИП-персон. Он самый востребованный профессионал в компании.

– Гм-м… – Телохранитель-американец. Интересно. – Надеюсь, мы поладим.

Когда два человека вынуждены находиться вместе 24/7, совместимость важна. Крайне. Я знала истории, когда люди не сходились с телохранителями характером, и подобное сотрудничество всегда длилось недолго.

– Не сомневаюсь. С вами легко поладить, ваше высочество.

– Ты говоришь так, потому что я твой босс.


С этой книгой читают
Молодой врач Джош Чен может очаровать любую девушку, но не Джулс Эмброуз. С тех пор как они встретились, эта рыжеволосая красотка не выходит у него из головы.Джулс – бывшая тусовщица, которую теперь заботит только успешная сдача экзамена на адвоката. У нее есть причины ненавидеть Джоша-сердцееда, но чем больше Джулс узнает его, тем больше понимает: влюбиться можно и ненавидя.
Иногда разрушительная любовь приходит не для того, чтобы разбить сердце, а для того, чтобы собрать его по кусочкам.«Разрушительная любовь» – первая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.Алекс Волков – гений-программист, который заработал свой первый миллион еще в школе. Же
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
Сказки для детей о приключениях в стране гномов, а также о колике, который оказался хитрым и избежал опасностей. Сказка об аисте, который любил детей и свою работу, а также рассказ об истории, которая произошла с девочкой в день её рождения.
Любовные истории трёх подруг, созданы отчасти на реальных событиях, героини которых каждая видит «её» по-своему, у кого-то она без правил, у кого-то без возрастных ограничений, а у кого-то без принципов и изъянов.И любовное ограничение с пометкой плюс каждая ставит для себя сама. Но, несмотря на все разногласия личной жизни, они остаются верными подругами.
— Ты уже придумала, что попросишь у Деда Мороза? — Конечно, — лукаво улыбается дочь. — Я хочу папу. Настоящего! — Васенька, ты чего? Дед Мороз не может подарить человека, — улыбаюсь, расчесывая ее длинные пряди. Непоседа во фланелевой пижаме со снеговичками сидит на краю кровати и болтает ножками. — Почему? — Да хотя бы потому, что он не влезет в его мешок. — Ты просто не веришь в Деда Мороза, да? — хитро прищуривается. — Почему не верю? Очень да
Новая работа - всегда испытание. Но это испытание становится вдвойне сложным, если твой начальник - человек, которого ты ненавидишь. Говорят, что от ненависти до любви один шаг. Может, всё-таки больше?... История Сергея Мишина. История Макса Юрьевского - "Максималист". История Вари Михайловой - "Сколько ты стоишь?"