Вероника Лесневская - Ребёнок под ёлку

Ребёнок под ёлку
Название: Ребёнок под ёлку
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Ребёнок под ёлку"

– Чей это ребенок? – чеканит Миша, следом доносятся голоса ребят. – Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей?На шум и ругань выходит Оля, приближается и заглядывает через плечо Миши.– Ах! – вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк.Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. На пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец.*Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри – подкинул ребенка…***Бонусная новогодняя история по циклу "Лже-Невесты". События происходят после книги "Подкидыш для депутата. Выбор сердца"

Бесплатно читать онлайн Ребёнок под ёлку


Глава 1

Екатерина

– В смысле, наш самолет сломался? Вы вообще понимаете, кто я? Сломался, значит, найдите новый!

Не сдержав себя, шумно выдыхаю: опять Дима строит из себя невесть что. Все время забывает о том, что депутатское кресло, которое он занимает, – это не трон бога. И полностью «перевоспитать» мужа просто невозможно, хотя я и предпринимаю упорные попытки, часть из которых весьма успешны.

Скучающим взглядом обвожу полигон, вычищенный от снега, вдыхаю морозный воздух и кашляю от слишком большого и холодного потока, парализующего легкие. Невыносимая погода! Исключительно поэтому я поддержала идею Димы встретить этот Новый год в Таиланде. Я всегда была сторонницей семейного праздника, да и страну свою люблю, в отличие от моего вредного «слуги народа», однако сдалась. Нам с детьми пойдут на пользу солнце и тепло.

– Я заплатил большие деньги за это г… – осекается Дима, косясь на малышей, и продолжает уже тише. – И требую соответствующего уровня обслуживания.

Закатываю глаза недовольно и подбрасываю на руках годовалого сынишку Колю, надежно «упакованного» в термо-комбинезон. Тем временем двухлетняя Машенька нетерпеливо топчется вокруг Димы, то и дело дергая того за рукав. Щукин опускает взгляд на мгновение, ласково треплет малышку за бубончики на шапке, но потом вновь принимает серьезный вид, возвращаясь к проштрафившемуся пилоту.

– Канун Нового года, все самолеты заняты, – невозмутимо пожимает плечами мужчина в ответ, а мне даже импонирует его непробиваемость.

Дима готов взорваться и призвать все свои «депутатские силы» на помощь, но я не могу позволить ему вернуться в обличие бесчувственного тирана, которое он так любит.

Тихо покашливаю, обращая на себя внимание, и, стоит мужу обернуться, как я нагло передаю ему Коленьку. Бдительность усыпила, теперь можно и ситуацию разруливать.

– Разве совсем ничего нельзя сделать? – ослепительно улыбаюсь пилоту, слыша недовольный хрип Димы: ничего, потерпишь, дорогой. – Нам с детьми просто необходимо улететь сегодня. Ну, пожалуйста! – тяну жалобно.

И пока мой муж предупреждающе покашливает, пилот смягчается и, почесав подбородок, выдает.

– Минут через двадцать с этого же полигона взлетает ВИП авиалайнер… И тоже в Таиланд… – медленно сообщает он, будто сомневается.

– И?.. Для нас место найдется? – хлопаю ресничками, чувствуя, как на них оседают мелкие хлопья снега, а потом, нагреваясь, капельками скатываются по щекам.

– В самолете две семьи, тоже с детишками. В принципе, мест там еще достаточно свободных. И если вам удастся договориться, – смотрит виновато, словно наша миссия заведомо обречена на провал.

Глава 2

Кто же в том самолете такой суровый? Впрочем, Дима только что сам всем своим видом показал, что дипломатия явно не его конек. Как он только со своими коллегами-депутатами уживается, ума не приложу!

– Этого еще не хватало! – выпаливает муж, но достаточно тихо, чтобы не напугать сына на руках. – Я за что платил деньги? Чтобы трястись, как селедки в бочке? – последнюю фразу буквально выплевывает.

Касаюсь его плеча, успокаивающе веду по твердым мышцам, скрытым под плотной тканью пальто, а свободной рукой притягиваю к себе изнывающую от скуки Машу.

– Вас понял, – раздраженно выдает пилот: все-таки не выдержал. – Следующий свободный рейс 8 января, – и разворачивается, чтобы уйти.

– Мы согласны на тот самолет, что летит сегодня, – выкрикиваю ему в спину. – Мы договоримся, – а потом добавляю чуть слышно, чтоб только Дима уловил мои слова, – если общаться буду я, а не ты.

Муж смотрит на меня напряженно. Недовольный, что без него решение приняла. Он же в доме хозяин, в конце концов. Конечно же, по версии Дмитрия Щукина, которая не имеет ничего общего с реальностью. Но последнего знать ему не стоит.

– Дима, мы хотим в Таиланд, – улыбаюсь обезоруживающе, хотя больше хочется отвесить ему оплеуху. – Давай попробуем, ммм?

Медлит, но в итоге все же слабо кивает. Это был не самый тяжелый бой, но я немного устала. Выдыхаю с облегчением, киваю пилоту, а дальше мы следуем за ним.

Приходится пересечь если не весь полигон, но внушительную часть его точно! Пока в сумерках и сквозь усиливающуюся метель не становятся видны очертания самолета. Пилот ускоряет шаг, на ходу знаками подзывая своего коллегу. Перебрасываются парой фраз, после чего приглашают нас внутрь.

Спасительное тепло салона самолета ощущаю даже раньше, чем ступаю на трап, крепко держа за руку Машу и помогая ей взобраться. Мы первыми входим внутрь, так что у меня есть время осмотреться.

Здесь действительно две семьи. Они расположились в креслах и ожидают взлета. А тут мы, незваные гости. Взгляды взрослых сразу же устремляются на меня, и только дети заняты своими делами. Рыжая девчушка лет шести дразнит сидящего рядом, чересчур серьезного мальчишку. Ему бы я дала года четыре, даже чуть меньше. Примерно такого же возраста и второй мальчик, зеленоглазый, с тонкими сжатыми губами, будто все время недоволен чем-то.

Перевожу внимание на их родителей, невольно сравнивая и пытаясь угадать, кто чей ребенок. Спотыкаюсь о знакомый угольно-черный взгляд и судорожно вспоминаю, где могла его видела. На ум приходит только один человек, с которым Дима видится крайне редко. Немудрено, что я его не сразу узнала.

– Влад, какого… – раздается удивленно за моей спиной, и я понимаю, что не ошиблась.

Передо мной кузен моего мужа, с которым они находятся в достаточно сложных отношениях. Впрочем, Дима сам виноват, натворил дел. И до сих пор скрывает от меня всю правду. Сказал лишь, что поругались из-за наследства деда, а в детали не вдавался. В любом случае, Влад непутевого братца точно терпеть не будет.

Да уж, прощай, Новый год в Таиланде!

– Привет, Дима, – от размеренного голоса Влада по спине пробегает мороз.

– А что у вас случилось? – спохватывается сидящая рядом с ним девушка, обводя меня и детей серо-голубым взглядом.

Судя по всему, жена. А тот серьезный черноглазый мальчик, точь-в-точь похожий на Влада, – их сын. Решаю вклиниться в разговор, иначе Дима обязательно все испортит! Разругается со всеми, растопчет наш последний шанс, лишь бы гордость свою показать. А в итоге придется нам домой возвращаться. Нет, я не готова!

– Наш самолет сломался, – рассказываю жене Влада правду, не видя смысла что-то утаивать. – Замены нет, поэтому новогодние каникулы в Таиланде оказались под угрозой срыва…

– Как печально, – искренне сочувствует девушка, поправляя каштановые локоны. – Мы тоже направляемся в Таиланд, – ее лицо озаряет улыбка. – Вы же можете полететь с нами? Знаете, это судьба! – хлопает в ладони. – Кстати, меня зовут…

– Марина! – сурово окликает жену Влад, но она лишь закатывает глаза и, игнорируя недовольное сопение мужа, берет меня за руку.


С этой книгой читают
– Какого черта ты распространяешь слухи, будто я – отец твоих детей? – цедит босс.– Что? Это не я! Наоборот, я скрывала правду.– Решила детей пристроить? Не на того нарвалась. Я никогда не изменял своей жене. И она беременна. МОИМ ребенком. В отличие от…Опускает взгляд на двойняшек, которых я держу за ручки.– Почему они здесь? – задерживается на сыне, всматривается в его глаза: серо-голубой и зеленый. – Что за…– Особенность от папочки. Настоящего
– Я не могу быть беременной, – испуганно всхлипываю, листая заключение врача.– Так, и что тут у нас, – за спиной доносится мужской голос, и я обреченно прикрываю глаза. – Хм… – мощная рука со знакомой татуировкой перекидывается через мое плечо. Выхватывает бумаги.– Вы не подумайте, это не ваш ребенок, – поворачиваюсь к боссу, который задумчиво изучает мою медицинскую карту. – У нас ведь ничего не было. Почти, – шепчу и сама сомневаюсь. – Это прос
– Ты переезжаешь ко мне, – звучит безапелляционно. Как факт.– Я не могу, – спорю, но Воскресенский не знает слова «нет».– Тебе негде жить. Нет работы. А моим дочкам нужен присмотр. Ты нам подходишь.– Я ведь кондитер. У меня нет опыта общения с детьми. Совсем нет, – прячу взгляд.– Ты им нравишься. Остальное неважно. Я готов сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.Нас прерывают рыжие двойняшки. Забираются отцу на колени, и он
– Ты станешь моей женой, – бесцветно бросает Виктор.Не просит, не приказывает, а просто ставит перед фактом, поглядывая на часы. Будто у него каждая секунда на счету.– Но мы с вами практически не знакомы. И я вас не люблю.– Ты знакома с моими детьми, и они к тебе привязались. Это главное. А любить меня не надо. Ни в коем случае, – хмуро сводит брови. – Меня надо слушаться.– Вы кабинетом не ошиблись? – указываю рукой на открытую дверь. – И девушко
Восемьдесят лет прошло после того, как я последний раз общался с кем-то из людей… Восемьдесят лет прошло после того, как я стал тем, кем являюсь… Я терпеливо ждал окончания отмеренного мне срока, но тут на мою голову, а точнее, под ноги, в мой лес, сваливается настолько несчастное существо, что я решаю – даже от меня, хуже ей уже не будет. Итак, я решился. Мне это тоже, нужно… #таинственныймужчина#необычныеспособности#загадкитемногопрошлого#немно
Бизнес-леди и бродяга мексиканец. Что может быть общего? Серхио приезжает в Лос Анджелес, чтобы сбежать от навязчивого внимания богатых родителей. Дженифер - девушка с неженской профессией, в глубине души прячет слабость. И надежду встретить того, кто сумеет её защитить.
Она сильная и независимая натура, привыкшая всего добиваться в жизни сама. Он любимчик женщин, амбициозный и самоуверенный тип. Эти двое терпеть не могут друг друга. Но судьба - дама капризная, и между любовью и ненавистью порой слишком тонкая грань. Только не все так однозначно в жизни. Время срывает маски, и может оказаться, что даже самый близкий человек совсем не тот, кого ты знал вчера.
Отношения с Алексом – сыном главного конкурента отца – развивались стремительно, но наше общее будущее рухнуло, когда семья избранника оказалась в центре скандала по вине моей семьи. Прошло несколько лет, и судьба вновь сталкивает нас. Устиновы решили вернуться в бизнес-игру, а я должна стать гарантом их безопасности: выйти замуж за Алекса и родить наследника… Однажды он меня уже предал, второй раз использовать себя не дам! К тому же я должна дум
Главный герой, увлеченный кладоискатель, путешествуя по Америке, попадает на ужин к семье в пригороде Филадельфии. За столом его представили дедушке, который рассказывает историю о наступлении Красной армии и второпях зарытых сокровищах. Он просит отыскать их. В качестве платы за услуги готов отдать все найденные сокровища, но просит привезти ему только одну драгоценность – корону с бриллиантами. Главный герой не очень верит в историю, и забывает
«Невероятный эффект присутствия».Курт Рассел«Книга, сравнимая с «Джанго освобожденным» Тарантино».BooklistОт постановщика нашумевших картин «Костяной томагавк» с Куртом Расселом и «Закатать в асфальт» с Мелом Гибсоном. Роман, стирающий грань между прозой и кинематографом. Дикий вестерн-триллер. Уникальная смесь атмосферы произведений великого Кормака Маккарти и фильмов Тарантино и Родригеса. Готовится экранизация: с текстом работает сценарист кул
Какие истории могут нашептать волны? Например, о девушке Виане, которая тоже понимала море и пыталась помочь людям. Только не всегда люди были благодарны, ведь такие способности пугают…
Почему перевод смыслов Корана, выполненный Шамилем Аляутдиновым, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г. С. Саблуков, И. Ю. Крачковский, Б. Я. Шидфар, М.–Н. О. Османов), или переводчиками (В. М. Порохова, Э. Р. Кулиев) – ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не