Ким Бёнсоп, Ким Ёнсе - Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1

Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1
Название: Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1
Авторы:
Жанры: Книги для подростков | Детские приключения | Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1"

Восхитительно вкусное приключение, которое захочется пережить каждому! В ресторанчике токкэби могут оказаться только те, у кого возникли какие-то проблемы в жизни. Тебя отвергают одноклассники и не понимают друзья? Ты не такой, как все, и потому ты одинок? Ты новенький в классе и тебе сложно вписаться в коллектив? Ресторанчик токкэби распахнёт перед тобой свои двери. Там тебе предложат попробовать самые любимые вкусности, а потом и угостить ими других. Взамен попросят лишь самую малость… Приглашаем каждого отведать стряпню Тохваран, хозяйки этого таинственного ресторанчика! Первая книга серии. Для широкого круга читателей.

Бесплатно читать онлайн Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1


신기한 맛 도깨비 식당 (Welcome to the goblin restaurant)#1 by Kim Yong-se and Kim Byung-seop, illustrated by Sengae

Text Copyright – 2022 by Kim Yong-se and Kim Byung-seop

Illustration Copyright – 2022 by Sengae

All rights reserved.

This Russian edition was published by AST Publishers Ltd.in 20XX by arrangement with KKUMTEO c/o KCC(Korea Copyright Center Inc.), Seoul and Chiara Tognetti Rights Agency, Milan

© Диброва Е., перевод, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Пролог

Тук!

В чистую стеклянную бутылку опустилась блестящая золотистая прядь волос.

Тохваран[1]довольно улыбнулась. Вдруг бутылка озарилась голубым светом. Тохваран удивилась.

Голубое свечение, похожее на демоническое пламя, быстро затерялось в теплом золотом свете.

«Новый гость, так скоро? Интересно, что довело его до отчаяния…» – подумала Тохваран, разглядывая стеклянную бутылку. Она легонько стукнула разделочным ножом по деревянной доске. В то же мгновение на ней появился свежий кальмар.

Точки прочь

Винные пятна или, как их ещё называют, красные родинки, были у Чины с рождения. Огромное пятно занимало половину лица, и она пыталась как-нибудь спрятать его, будто Эрик из «Призрака оперы». Но пятно со временем выглядело всё темнее и заметнее, и Чина страдала всё сильнее.



Она стала подростком, и походы в школу превратились в мучение. Иногда Чина притворялась больной, чтобы пропустить уроки, но совсем бросить учёбу не могла. Чтобы не столкнуться ни с кем из сверстников, она приходила в школу раньше всех и уходила последней, а на переменах одна прибирала в классе.

В новом семестре жизнь стала совсем невыносимой. Чина привлекла внимание школьной задиры Мичжон и её компании. Они не давали ей прохода. Вот и сегодня, закончив убирать класс, Чина вышла из здания и увидела, что обидчицы уже ждут её возле спортивной площадки. Она развернулась, стараясь уйти незамеченной, но обидные слова настигли её:

– Ты куда, Меченая? Совсем о подругах не думаешь. Ты такая страшная, замажь лицо тоналкой. Даже на это мозгов не хватило. Или их вовсе нет?

– Какая ты суровая, Мичжон. Думаю, мозги у неё всё же есть.

– Неужели? Может, они тоже родинками покрыты?

– Ха-ха-ха.

– Эй, не стой с нами, не хочу заразиться. Иди отсюда.

Раньше подобные слова злили Чину, но она слышала их уже столько раз от самых разных людей, что научилась терпеть. Впрочем, ей всё ещё было больно.

Чина ускорилась, оставляя одноклассниц с их насмешками позади. Ей хотелось быстрее отделаться от них. Она свернула в переулок, и противная компания исчезла.

Только тогда Чина сбавила шаг, медленно выдохнула, пытаясь успокоиться. А вновь вдохнув, она почувствовала восхитительный запах. Захотелось есть.

«Чем это так пахнет?» – подумала Чина. Пахло так чудесно, даже сердце забилось быстрее. Будто под властью неведомых чар Чина пошла на аромат и оказалась у двери какого-то ресторанчика.

«Ресторанчик токкэби»[2]? – прочитала она.

Ресторанчик был приметный, с яркой красной крышей и золотистой вывеской. Однако Чина его не помнила. Может демон-проказник огрел её дубинкой? Ей даже показалось, что ресторанчик отделён от соседних зданий неведомой силой.

Чина нерешительно вошла, скрипнув дверью. В глаза тут же бросились высокие потолки и ярко-красные обои с нарисованными демонами.

– А, заходи скорее.

Красивая девушка с длинными чёрными волосами, заколотыми изящной золотой шпилькой, поприветствовала бледную Чину. Это была Тохваран, хозяйка ресторанчика.

– Так вкусно пахло, вот я и…

– Решила зайти в мой ресторанчик? – перебила её Тохваран.

– Да.

Хозяйка улыбнулась, глядя на золотистую прядь Чины, прикрывающую багровую родинку.

– Выбери, что бы ты хотела съесть, – сказала она, вручая ей меню.

Названия у блюд были странные: «Лесной сон», «Волшебная тыква Хынбу»[3], «Точки прочь»…



Чина остановилась на последнем. Названия других блюд звучали не менее интересно, но сейчас только это могло её утешить. Вот бы загадочное блюдо действительно заставило ужасную родинку уйти прочь.

– Я буду это.

Чина показала на «Точки прочь». Тохваран понимающе улыбнулась и скрылась за прилавком на кухне.

Хозяйка налила масла в большую сковородку, зажгла огонь. Кухня наполнялась запахом свежести.

Тук-тук-тук…

Тохваран застучала ножом по разделочной доске. Её движения были быстрыми и уверенными. Она нарезала картошку, бросила её в солёную воду, почистила свежего кальмара, положила в блендер и измельчила. Потом добавила смесь из паприки, лука, моркови и крахмала, чтобы готовое блюдо не разваливалось.

«Она делает кальмаровые шарики?» – подумала Чина.

Фарш получился вполне обычным. И тут Тохваран будто из ниоткуда достала чернила каракатицы и добавила в смесь. Фарш стал насыщенного тёмно-лилового цвета. Чина поразилась: её родинка была такого же оттенка.

Тохваран повернулась к гостье и невозмутимо вынула из причёски золотую шпильку. Потёрла украшение пальцами, и прямо на фиолетовый фарш посыпалась блестящая пыль. В то же мгновение фарш превратился в непонятную массу, похожую на тесто или глину для фарфора.

– А как вы… – вырвалось у Чины.

Но Тохваран ничего не ответила. Она слепила из массы аккуратный шарик, покрыла картофельным кляром.

– Пора проверить, нагрелось ли масло.

Тохваран слепила ещё несколько шариков, а оставшийся кусочек смеси бросила в масло. Он ударился о дно и тут же всплыл на поверхность.

– Прекрасно.

Шарики из кальмара один за другим последовали в сковородку, аппетитно скворча. Звук напомнил Чине шуршание летнего дождя. Пока шарики румянились, покрываясь золотистой корочкой, Тохваран готовила крем из разных овощей и чернил.



Она снова взмахнула шпилькой, и тёмный крем побелел.

Затем хозяйка сняла со сковороды шарики. Они пахли восхитительно, ни один не развалился, так что текстура кальмара всё ещё чувствовалась.

– Теперь самое важное.

Тохваран взяла соус и положила в шарики, будто делала булочки шу.

– Попробуешь?

– А можно?

– Это же твой заказ. А, ты непременно должна положить шарик в рот целиком, чтобы крем не вытек. Поняла?

– Да, я попробую…

Тохваран положила один шарик на маленькую тарелку, сбрызнула соевым соусом и подала Чине.

Чина положила шарик в рот, раскусила и почувствовала вкус тёплого мягкого крема из чернил. Никогда в жизни она не пробовала ничего подобного. Пока она жевала хрустящую картофельную корочку, вкус раскрывался новыми оттенками, очаровывая до последней крошки.

– Как здорово! Я и не знала, что кальмар может быть таким вкусным!

Все тревоги, мучившие Чину, отступили, она почувствовала, как настроение улучшается.

– Это не просто вкусное блюдо. Если доешь его, с тобой произойдёт кое-что хорошее.

– Что-то хорошее?

– Боюсь, тебе будет сложно всё понять, даже если я всё объясню. Я разделю порцию на два дня: ты должна съесть одну часть сегодня, а вторую – завтра. И не забудь мой наказ, – сказала Тохваран, раскладывая кальмаровые шарики в бумажные пакеты.


С этой книгой читают
Восхитительно вкусное приключение, которое захочется пережить каждому!В ресторанчике токкэби могут оказаться только те, у кого возникли какие-то проблемы в жизни. Ты хочешь стать айдолом, но боишься провалить отбор? Ты постоянно обижаешь близких и делаешь им больно своими насмешками, но не можешь остановиться? Ты чувствуешь себя «невидимкой» среди своих друзей или у тебя пропал лучший друг? Ресторанчик токкэби распахнёт перед тобой свои двери. Та
В Ресторанчике токкэби могут оказаться только те, у кого возникли какие-то проблемы в жизни. Ты потомственный врач, но сам страдаешь от коварного недуга? Ты тренируешься каждый день, чтобы завоевать золотую медаль, но получаешь всегда только серебряную? Ты мечтаешь стать президентом ученического совета школы, но тебя никогда не выбирают? Ты хочешь дружить с девочкой, которая давно тебе нравится, но она не обращает на тебя внимания? Ресторанчик то
В жизни каждого ребёнка наступает тот момент, когда он пробуждается для общения с внешним миром. И не всегда это радостный процесс. Мартин Пузов, одиннадцатилетнее дитя интеллигентных родителей, не рос в вакууме, но встречи на улицах родного приморского городка заставляют его задуматься о дружбе и одиночестве, о том, что происходит рядом с ним, и о событиях за многие тысячи километров от дома. Увлекшись фотографией, Март устраивают подруге детств
Приключения девочки Кати в Африке, рассказанные птицей Тари.Тари – небольшая африканская птица с неугомонным характером. Он привык, что его жизнь наполнена путешествиями и яркими приключениями. Но сейчас он живёт в обычной городской квартире у школьницы Кати. Пока его хозяйка не дома, Тари решает развлечься – сочиняет удивительную историю о приключениях девочки на просторах африканской саванны и рассказывает её игрушечному крокодилу.А при чем зде
Ся Итяо нашел свою настоящую семью. Но встреча со второй старшей сестрой, Ся Ва, оказывается совсем не такой, как хотелось бы. Что, если не все члены новообретенной семьи ему рады? Да еще оказалось, есть и другие люди с суперспособностями…Удивительные события преследуют Ся Итяо. Он обнаруживает, что сквозь нарисованную на картине дверь можно попасть в другой мир и что звезда школы по плаванию может находиться под водой больше трех часов… А тут ещ
Порой случаются мелкие встречи с всякой живностью и начинаешь задумываться об окружающих. И начинаешь ценить мимолетность бытия и ценить всё вокруг.
Одержимый жаждой наживы, молодой охотник похищает выводок волчат. Он получает лёгкие деньги и продолжает беспечную жизнь в достатке. Но спустя некоторое время месть настигает его в виде выжившей матери зверят. Чем закончится схватка человека и животного? Об этом вы узнаете, прочитав рассказ.
Эта книга о романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». В ней приводится толкование этого романа, толкование, благодаря которому читатель увидит, что основной задачей писателя было показать людей на фоне Воланда и его демонов, чтобы этим уже сказать нам, кто же такой человек по сравнению с дьяволом
Практически каждый человек хочет встретить любящего партнера, создать крепкую семью, обрести финансовую стабильность. Мечты, которые присущи всем людям, зачастую вызывают неуверенность в собственных силах, а как реагировать на самые смелые желания и амбициозные планы? Например, переехать в другую страну с незнакомой культурой и состояться там как профессионал, или запустить успешный международный бизнес, или даже выиграть премию «Эмми»! Многие лю
«Все дело в отношении» – сборник вдохновляющих историй, которые окутывают теплом и дарят надежду даже в самые сложные моменты жизни. Эта книга – ваш верный друг на пути к покою и гармонии. На ее страницах вы найдете рассказы людей, которые, столкнувшись с испытаниями, сумели увидеть свет в конце туннеля, изменить свое отношение к трудностям и выйти победителями.Каждая история – это напоминание о том, что любые преграды преодолимы, если смотреть н