Илья Бирюков - Ритмы созерцания

Ритмы созерцания
Название: Ритмы созерцания
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ритмы созерцания"

В данном сборнике собраны стихотворения в период с 2019 по 2021 годы.Перед читателем открываются философские, социальные, экзистенциальные темы. Автор пытается заглянуть в самые потаённые уголки человеческого духа и осветить их своими образами и формами. Автор не только задаёт вопросы, но и отвечает на них. Многие стихи пронизаны одиночеством и поиском правды, какова бы она ни была, открывая личный путь поэта.

Бесплатно читать онлайн Ритмы созерцания


© Илья Бирюков, 2021


ISBN 978-5-0055-5508-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВДОХНОВЕНИЕ

Я вызываю призрак вдохновения
Из темноты таившихся глубин.
И вдруг услышу всплески озарения,
Он подплывет – дракон, неуловим.
Он обогнет своим беззвучным пением
Мой скудный ум; не оторвать ушей.
Пучину подсознания волнением
Своим качнет – колышется в душе
Таинственный огонь, огонь везде уже.
Да, призрак, чую я твое дыхание,
И показалось, я – что это он,
Но он нырнет под воду ожидания
И притаится среди мутных волн.
А я прочту написанные строфы,
Что диктовал тот вдохновленный дух,
И в бездну тьмы я вглядываюсь снова,
Но гладь чиста. Огонь давно потух.

ИЗ КОМЫ

Сознание восстало из небытия,
Очнувшееся тело болью напоя,
И в памяти легла вопросов толчея.
Да связаны конечности.
Тонометры больных фиксируют сердца —
Зелёные колы, пугливая черта.
За той живой чертой – немая пустота.
Ночная тишина вокруг.
И то, что было «я» – причудливый прибор,
Катетер, трубки, зонд – спасательный декор.
Смерть отошла к стене, отсрочен приговор.
Но жажда мучит.

СОВЕРШЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК

Совершенный человек померещился мне,

Он во всём увидит суть и рождён в глубине,

Правду ждёт без разноцветных очков.


Если в мире нет тепла, он не ищет богов,

Он не греется у жерла астральных миров,

В своём сердце он огонь разведёт.


Он давно уже не верит в тот разум толпы,

Но царей не призывает и не сходит с тропы.

Тот свободу ценит, кто к ней готов.


Он творит свою мораль, независимый путь,

Но людей не отвергает, не боится ничуть,

И одиночество не в тягость ему.


Не бежит от всех желаний он жалкой земли,

Его дух не обмелеет – это море вдали.

Тот спокоен, кто несёт в себе мир.


Стать героем может он невзначай, без наград,

От других не требуя встать в отважный свой ряд,

Знает: каждому даётся своё.


Он чувствительный прибор для свободы, добра,

Знает, где необходимость, где менять всё пора.

Видит ложь, его нельзя обмануть.

Разум – помощь, только в сердце есть путь.


Совершенный человек померещился мне…

У ПОГРЕБАЛЬНОГО ОГНЯ ЛЮБВИ

Он долго смотрел:
Что там, за стеной?
Там прошлого дух,
Здесь – время разрух.
Она где-то там…
Почти что нигде,
И он вспоминал,
Он долго молчал.
Там – пальцы её
Дрожали, любя,
Здесь – боль пустоты
Да пепел мечты.
А в облаке скорбь.
Багряный рассвет
Сосёт его кровь,
Отпустит – и вновь…
Закрыл он окно,
Чтоб не дуло весной,
Там воздух больной,
Там воздух чужой.
Вокруг тишина,
Тоже давит на грудь,
И трудно дышать,
Но страшно отдать…
Он завтрак принёс,
Жуёт, с тошнотой,
Без воли в глазах,
Нет силы в руках.
Он вышел за дверь,
И всё как всегда,
Но утро скулит
Да память знобит.

МАЙ

Снег весенний в садах опустился – то вишня цветет белокуро,

Вот и в каждом дворе нарядилась цветная сирень,

Май вдохнул в это лето тепло, наслаждаясь своей режиссурой,

Мы шагаем по лестнице-бездне – другая ступень.


Я иду по дороге один, как всегда, и в лучах предзакатных,

Я не вижу ни смерти, ни боли, ни даже тоски,

Голубые глаза-небеса побледнели давно, улыбаясь приятно,

Возрождают умершую юность те сочного духа глотки.

ЖИЛА КОШКА

Будний день. Летний полдень тянулся,
Жёлтый карлик смеялся вверху,
Городок в тёплый свет окунулся,
И поэт поклонился стиху.
На проулочную дорогу,
На разбитый горячий асфальт,
И, прищуривши глаз немного,
Вышла кошка, смотрящая вдаль.
Не услышал тот зверь поворота,
Озадаченный чем-то своим,
А к шоферу подкралась дремота,
И обзор был плохой, и засим…
Колесо чуть подпрыгнуло страшно,
И другое подпрыгнуло чуть,
А последствия были ужасны,
Да прохожий увидел ту жуть.
Кошка выгнулась как-то нелепо,
Удивлённо и дико глядя,
И задёргалась адски, свирепо,
А немного, чуть-чуть погодя
Быстро брызнул один на дорогу
Светлой крови тончайший фонтан,
И второй подоспел на подмогу —
Извергался агонии вулкан.
Не кричала она во всё горло,
Как истошно все кошки орут,
Тихий хрип раздавался из жерла,
Смертной лавы затянут хомут.
Кошка сникла, погибельная пляска
Оборва́лась, по счастью, стремглав,
Но на морде животного маска
Рисовалась, страдание обняв.
Тут водитель вдруг мать чью-то вспомнил
Да скользнул в безразличную даль,
А прохожий, чей взгляд похоронный,
Подошёл, облачённый в печаль.
Оттащил ещё тёплое тело
Он на землю, погладив тот труп,
И побрёл к неотложному делу —
Поглотить недоеденный суп,
Размышляя о тех эпилогах,
Что взойдут ещё, как урожай.
То не кровь пролилась на дорогу —
Это жизнь отхлебнула свой чай!

ВЕСНА. КРАСИВО

Весна.
Красиво.
Сирень.
Крапива.
Листва.
Природа.
Жуки.
Стрекозы.
Тепло.
Раздолье.
Пикник.
Застолье.
Похмелье.
Пиво.
Весна.
Красиво.
Закат.
Волнение.
Рассвет.
Мгновения.
Светло.
Спокойно.
Удобно.
Вольно.
Бело.
Цветение.
Дух.
Ощущения.
Яблоня.
Слива.
Весна.
Красиво.

СОН ПОДСТУПАЕТ

Мысли обрастают мясом грёз,
Хаос подсознания разум рвёт.
Смысл растёкся по сочным образам,
Поёт реальность голосом сорванным.
Волю изгибает сонный ум.
Создание вдруг порождает шум —
Хлопают крылья желаний подавленных.
Копятся миги явью оставленных.

ХАНДРА

И опустился вящий океан —
Пустой и липкий,
Где было неба радужный обман.
Всё было зыбко.
И придавила толща тесноты —
Ко дну прикован.
На горизонте робкие черты
Надежды сжёваны.
И безысходность обнимает грудь.
А было что-то?
Открыть года, к былому заглянуть:
Гнилые всходы.
Цветные тени в царстве полуснов —
Вот та реальность,
Что распустилась тяжестью даров,
Взошла печально.

ПРОДАВЕЦ ИСТИН

Однажды я забрёл, как – сам не знаю,

В безлюдный переулок. Капал дождь.

Осенний дух и сумерки бросали

На город хмурый колдовскую дрожь.


Среди жилых домов, огней уютных

Вдруг непростую лавку рассмотрел.

Я заглянул в тот магазинчик чудный,

Где вывеска та «истина» желтела.


Внутри старик сидел седой, угрюмый

И, глядя на меня, вздохнув, сказал:

«Ну выбирай, смотри. Или раздумал?

Любую правду я тебе продам».


Я ближе подошёл ещё к витрине.

Товара было много – выбирай.

Идеи все простые на вершине,

В одеждах времени, чтоб потеплее спать.


Чтоб быть таким как все, не отличаться.

А вдруг смеяться будут и шутить,

И хуже может быть – станут бояться,

А значит, могут хаять и клеймить.


Немного опустил свои глаза я

И там увидел правды старины.

Стояли они так, не признаваясь,

Что все давно уже побеждены.


Но мстительных богов в летах придание

Пронизывало эру сего дня,

И видел я народа придыхание,

Когда останки склепы шевелят.


Спросил у продавца вдруг раздражённо:

«А что ещё ты можешь предложить?

Идея мне нужна новорождённая,

Я стану её будущим растить.


Впитает она всё, что осознал я,

Во что проник и без чего никак…

И побредёт по миру как скиталец,

Впустую тускло освещая мрак».


«Ну что ж, – сказал старик, – найдём и это.

Но расплатиться сможешь ты со мной?»

И, не дождавшись моего ответа,

Пошёл в чулан, качая головой.


А я схватил рукой в своём кармане

Всю плесневую мелочь – всё что есть —

И улыбнулся криво этой дани,

Надеясь глупо, что мне повезёт.


А продавец пришёл, товар разложил


С этой книгой читают
Книга навеяна философией буддизма. Герой разочаровался в жизни, во всех её проявлениях, и как к единственному выходу он приходит к смерти. Но подсознание интуитивно подсказывает, что есть другой выход. Два дня проходят в ожесточенной борьбе между жизнью и смертью. В это время герой вступает на грань реальности и вымысла; погружается во сны, спасается от пугающих видений, ищет ответа у близких и посторонних людей. Разглядит ли он свет в конце тунн
Иногда люди меняются. Иногда резко. Так вот, книга повествует об одном человеке, который вдруг неожиданно стал настолько иным, что место ему нашлось только где-то вдалеке, на просторах вселенной, где одна цивилизация ждала путника и приютила его.Но гостя ли ждала эта планета, или ждала она перемен? Случайность ли это была или закономерность, но этот пришелец был вовлечён в кровавую гражданскую войну. Из боя он не вернулся… но вернулся на землю. Х
Что есть искусство? Это воля и свобода для художника, преображение примитивных желаний в завораживающую работу. Но у творчества, как и у всего, есть разные стороны. Чтобы написать живую картину мира – не обойтись без крови и рабства. Но можно ужаснуться великой картиной и оттолкнуться от нее, а можно ее воспеть.
В книге представлены избранные стихи современного петербургского поэта Юлии Дунаевой.
"Капель мыслей" это сбор мыслей-капель в металлическом ведре. Оны были пойманы под крышами домов, туч и облаков, и в перегонках ручьев. Капли звенят и блистают для тебя, читатель.
Сколько тайн сохраняет история нашего мира? А вот узнать хотя бы малую часть поможет этот чудесный подбор загадок. Разные времена здесь вспоминаются, палитра событий очень большая! А любая из миниатюр может «притянуть» ваше внимание, вызовет желание рассмотреть новость гораздо глубже и полюбить замечательную науку «историю»!
Эти стихи были написаны в школьные годы и являются первой осмысленной попыткой поэтического взгляда на сложный и противоречивый мир.
Sevastopol weekend – серия материалов о социальной организации увиденного в армии современной России.Словами leadership автор попытался передать собственное огромное восхищение от увиденного.
«Исхода не будет» – это не прогноз и не предсказание. Это размышления о том, готовы ли мы к переменам в повседневной жизни и в глобальном масштабе. Меняйте мир вокруг себя, меняйтесь сами.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).