Дженнифер Рэй - Родственные души

Родственные души
Название: Родственные души
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Родственные души"

Мир телевидения меняет человека, диктуя свои законы и порой уводя от реальности. Незнакомая с этим обстоятельством, Брук Райт, ни секунды не колеблясь, решает принять участие в реалити-шоу с одной лишь целью – обеспечить рекламу товаров, производимых семейной фирмой. И тут выясняется, что всего лишь несколько недель съемок способны внести коррективы в ее личную жизнь, даже прошлое она оценивает уже по-другому. Но сможет ли Брук противостоять навязываемым ей условиям и спасти не только себя, но и человека, который так далек от идеала, однако слишком уж притягателен и неотразим…

Бесплатно читать онлайн Родственные души


Jennifer Rae

Who’s Calling The Shots?

Who’s Calling the Shots? Copyright © 2015 Jennifer Rae

«Родственные души» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Моим подругам, ставшим ближе сестер, Сони Скрепис, Карле Пул, Тифани Стил и Джулии Уитингтон. Без вас я бы ничего не поняла в жизни и смеялась бы куда меньше. Я люблю вас, мои красавицы


Глава 1

Двенадцать пар глаз смотрели на Джека Дугласа. Некоторые девушки улыбались, другие выглядели так, словно были готовы вот-вот разрыдаться. Время пришло.

– Поздравляю, дамы. Вы победили.

Следом раздались возгласы восторга, крики, вздохи облегчения.

Этот день начался так же, как предыдущие семь. Сотня женщин у его двери, желающих встретить идеальную пару.

– Извините меня.

Возгласы стали стихать и сменились возбужденной болтовней. Джек следил за тем, как девушки, еще утром чужие друг другу, обнимались, словно старые знакомые. Как у женщин это получается? Буквально за несколько часов способны пройти путь от взаимного презрения до крепкой дружбы. Он годами общался с людьми, даже не зная их фамилии, не говоря уже о том, что обниматься с ними ему даже в голову не приходило.

Лишь одна девушка напротив него не сдвинулась с места, молча кусая губы. Она была так близко, что он отвернулся. Миниатюрная, почти крошечная, маленькая и хрупкая. Он мог бы поднять ее одной рукой. Прехорошенькая. Ее зеленые глаза смотрели с надеждой. Джек сглотнул и мысленно толкнул себя локтем в бок. «Это не твое дело».

– Да?

Его плеча коснулась тоненькая ручка. Он отступил назад. Девушка подошла ближе. Она не только хотела к нему прикоснуться, но и поговорить наедине. Джек скрестил руки на груди и вскинул подбородок. Такой намек невозможно не понять.

– Должно быть, произошла ошибка. Мне следовало находиться не здесь, а в другой комнате. С проигравшими.

И захлопала длинными ресницами, растянув довольно пухлые губы в тонкую линию. Он наморщил лоб.

– Никакой ошибки. Вы одна из участниц и счастливых победительниц. – Он широко улыбнулся, надеясь, что на этом разговор окончен, и сделал попытку уйти.

Девушка тоже улыбнулась, отчего на ее щеках появились милые ямочки.

– Дело в том, что я пришла сюда только ради сестры, вовсе не хотела участвовать в шоу. Просто решила ее поддержать. Проверьте списки. Ее имя Мадлен Райт, а не Брук Райт.

Во время разговора она активно жестикулировала, а поскольку стояла слишком близко, случайно ударила Джека по локтю телефоном, зажатым в ладони. Он вздрогнул, но не позволил ни единой эмоции отразиться на бесстрастном лице.

– Имена указаны верно. В этой комнате собрались победительницы.

– Но у меня нет желания принимать участие в программе!

Брови Джека непроизвольно взлетели вверх. Она не хочет? Он оглядел ее с головы до ног. Дешевая белая рубашка и черная юбка до колен. Похоже, она стремилась выглядеть строго, но благодаря растрепанным волосам добилась противоположного эффекта, смотрелась очень сексуально, спортивная и загорелая, словно проводила большую часть времени на пляже под палящим солнцем.

Где бы он сейчас с удовольствием оказался. Все лучше, чем среди этой толпы. Конечно, ему стоило проявить больше рвения, эта программа – его счастливый билет, но что-то ему мешало. Джек никак не мог понять, что именно.

Таков уж формат шоу. Двенадцати девушкам предстояло выполнить несколько заданий и получить шанс на свидание с одним из двенадцати мужчин, подобранных так, чтобы каждая могла найти свой идеал. Чем больше препятствий им удастся преодолеть, тем больше свиданий их ожидает. К концу шоу зрители узнают, был ли этот мужчина идеальным партнером для женщины. Идея предельно проста, но при этом проект обещал стать интригующим и ярким.

Беспокоили Джека вовсе не участницы. Он каждую отбирал лично. Даже эту. Помнил, как проходило собеседование. Девушка казалась умной, сообразительной и веселой. А еще ему запомнились ее глаза странного темно-зеленого цвета. Он помнил, как решил остановиться на ее кандидатуре. Понравились ее глаза и улыбка. Сейчас по ее лицу невозможно было сказать, что она умеет так улыбаться.

– Вы подписывали контракт, который был предоставлен каждой из претенденток перед собеседованием с продюсером?

– Да, но… – Ямочки исчезли, вместо них появился румянец. – Но я…

– Тогда все верно. Вы участница шоу. Съемки начинаются послезавтра.

Джек отступил. Девушка стояла слишком близко, а он не любил, когда кто-то вторгался в его личное пространство. Однако она оказалась проворнее, подалась вперед и вцепилась в его руку. Он замер, ощущая, как напрягается тело. Прикосновение показалось слишком интимным, а это недопустимо. Теперь он каждой клеточкой ощущал тепло, исходившее от ее тонких пальцев, теплых и мягких. Ему моментально стало жарко.

– Нет. – Девушка округлила глаза. – Это ошибка. Я не буду участвовать в шоу. Я пришла поддержать сестру, и в любом случае со мной у вас ничего бы не получилось, мне не нужен муж. Я против брака, скорее позволю отрубить себе руку, чем пойду к алтарю.

Джек попытался высвободиться, но она крепко сжимала его руку, ни о чем другом он просто не мог думать. Мозг работал с трудом. Осторожно и медленно ему все же удалось оторвать ее ладонь, маленькую, как и все у нее. Однако в ней ощущалась сила. Через секунду ее рука уже сжимала его плечо. Глаза стали огромными. Девушка явно не любила, когда ей указывают, что делать. Джек решился, рывком сбросил ее руку и отступил на несколько шагов. Зеленые глаза следили за каждым его движением. Девушка наклонила голову, в следующее мгновение что-то в ее лице изменилось. Он заметил только смущение.

– Вас раздражает, что я к вам прикасаюсь?

– Нет, что вы, – улыбнулся он. Надо быть вежливым. Это всегда помогает. – Прикосновения прекрасной женщины не могут раздражать, но вам лучше дождаться идеальной пары, именно для этого вы здесь. Познакомившись на нашей программе, вы можете быть уверены, что перед вами мужчина вашей мечты!

Менеджер по рекламе был бы им сейчас доволен. Джек широко улыбнулся, обнажив идеальные зубы, стоившие его отцу нескольких тысяч долларов, о чем тот не упускал возможности напомнить сыну.

Девушка скрестила руки на груди.

– Послушайте… Джек, верно?

Он кивнул. Сейчас необходимо сохранять хорошие отношения со всеми участницами. На этот раз все должно пройти хорошо.

– Джек. – Лицо ее вновь озарила улыбка. Она захлопала ресницами, на щеках появились ямочки.

Она была хороша, хотя и не прекрасна. Старалась использовать все свое обаяние, чтобы добиться желаемого. Ведь ей неизвестно, что он мог написать целую книгу по ведению такой игры.

– Понимаю, сейчас, вероятно, не самое подходящее время что-либо менять, но поймите: я не могу принять участие в программе. Находиться в центре внимания не умею, буду стесняться, когда на меня направят камеру. Кроме того, говоря откровенно, во мне нет ничего интересного и привлекательного. При виде меня зрителю захочется спать. Не лучше ли заменить меня кем-то более подходящим для этой роли? Например, моей сестрой Мэдди. Она отлично справится. Поверьте, вам лучше пересмотреть все, пока не поздно.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование – Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не
Хочешь узнать, как разнообразить сексуальную жизнь, – посмотри передачу Фейт Харрис, главного телевизионного «сексперта». Журналистка самозабвенно работает над щекотливой темой отношений, пытаясь побороть собственные комплексы, добиться признания зрителей и доказать, что секс значит нечто большее, чем удовлетворение физиологических потребностей. Увы, новый босс телеканала – Кэш Андерсон – не разделяет энтузиазма Фейт и собирается закрыть ее перед
Оливии не везло в отношениях с мужчинами, но это не помешало ей искренне радоваться счастью лучшей подруги Фионы. Оливия с удовольствием предвкушала встречу с Фионой и свое участие в брачной церемонии в качестве подружки невесты. Ради этого она прилетела из Австралии в Англию. Однако радужное настроение длилось недолго, богатая семья жениха была не в восторге от невесты и очень холодно встретила ее подругу. Больше всех Оливию раздражал высокомерн
Мартин привык к одиночеству. Только оно оберегало его от боли и разочарований. Он всегда оставался сторонним наблюдателем – до встречи с Иисусом, загадочной девушкой, которая ставит под сомнение все и живет на грани. В ее мире нет правил, только юношеский максимализм, свобода и опасные увлечения, перед которыми Мартин оказывается беззащитен.
Красота порой бывает обманчива, и мы часто за внешней красотой не можем разглядеть внутренний мир человека. И только наше сердце способно понять это.Герой романа, гоняясь за внешними данными, не смог понять какое сокровище находится рядом с ним. А этим сокровищем была его жена, которую он не сразу смог разглядеть и оценить. Каждая женщина с помощью косметических манипуляций сможет стать настоящей красавицей, но не каждая обладает горячим сердцем
Что такое любовь? Может быть, что бы узнать, нужно что то изменить в своей жизни? Героиня сделала выбор, но поможет ли этот шаг, и необходимо ли вообще икать ответ?
Автор представляет Вашему вниманию небольшие истории из жизни одного поселка, недавно построенного на окраине города Самары.Несмотря на удаленность, в поселке живут обычные современные люди, только немного особенные – они живут одной дружной семьей, как раньше – в одной деревне. Узнают друг друга в лицо, радуются, дружат, влюбляются, образуют новые семьи, все вместе отмечают праздники, собираются все вместе и просто поют или соревнуются.В предыду
Письмо предшествовало публикации французского перевода «Накануне», печатавшегося в XVII–XVIII томах «Revue Europeenne» за 1861 г. Перевод был выполнен И. Делаво, переводчиком многих произведений Тургенева.
Письмо Тургенева к издателю «Колокола», т. е. А. И. Герцену, является ответом на заметку «Воровство», автором которой был князь П. В. Долгоруков – фактический редактор журнала «Правдивый», издававшегося на русском языке в Лейпциге. Заметка гласила: «Издатель Полного собрания Сочинений Ивана Сергеевича Тургенева, Основский, обокрал нашего знаменитого писателя на две тысячи пятьсот рублей серебром. Предаем гласности этот поступок: пусть общественно
Нормальный человек стремится жить в мире и спокойствии и поддерживать стабильность своей жизни. И значительное количество людей, привыкших к стабильной жизни, в моменты быстрых и больших перемен, таких, как ДТП, война, глобальный финансовый кризис, потеря близкого человека и так далее – проживают состояние жесточайшего стресса. Эта мини-книга о том, как самому прийти в норму в кризисных ситуациях и о том, как поддержать других в этих ситуациях, е
В советское время профсоюз называли «школой хозяйственности». Сегодня профсоюз должен стать школой гражданского воспитания, воспитания нравственных и семейных ценностей. Это очень важно сейчас, когда мир разъединен. Люди всего мира должны объединиться. Возглавить это движение должны профсоюзы, и главный лозунг «Миру – мир!».