Ольга Еремеева - Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода

Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
Название: Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
Автор:
Жанр: Кинематограф / театр
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода"

Книга содержит авторский взгляд на роль анимации в современном мире. В книге много веселых примеров из практики, которые заставят вас улыбнуться. Вы не представляете сколько нюансов есть в переводе с английского на русский или испанский! Интересная и легкая в прочтении она будет полезна учащимся школ (для подготовки интересных сообщений), студентам кинематографических факультетов, лингвистам, всем, кому нравится анимация

Бесплатно читать онлайн Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода


Предисловие

Два года назад мне необходимо было сделать проект по влиянию анимации на общество и изучение иностранного языка.

Это просто – думала я, сейчас найду литературу, скомпоную и готово! Но… не тут то было! Литературы было очень мало. Источники в интернете представляли собой общие фразы, конкретных примеров особенностей перевода практически не нашлось.

Но, что поделать… Взялся – делай!

Книжка получилась для меня очень родной, продуманной и выстраданной – просмотрены сотни роликов, мультфильмов, собраны по крупицам источники информации.

Проект «зашел» на отлично! Аудитория на защите была в восторге. И я подумала – не оставлять же проект всего лишь файлом в памяти компьютера, хочу поделиться им – возможно, это будет полезно для кого то!

Итак, приглашаю вас в свой мир анимационных фильмов!

Анимация (animation) – от латинского «anima» – душа, – одушевление или оживление.

С анимацией мы сталкиваемся практически ежедневно – полнометражные мультфильмы, короткие анимационные фильмы, комиксы, реклама, «смайлы» и «гиффки»… Зачастую нам кажется, что это лишь индустрия развлечений, мы не замечаем, как анимация проникает в нашу жизнь, становясь для кого-то профессией, самовыражением, субкультурой, поводом общения, способом изучения иностранных языков… Анимация набирает мировые обороты, становясь значимой не только для детей, но и для взрослых, поэтому она нуждается в особенном внимании к переводу на иностранные языки. В этом и заключается актуальность данной работы.

В данной работе мы рассмотрим анимацию именно не только, как развлечение, но в большей степени, как явление, имеющее серьезное влияние на личность, культуру, интернациональные отношения.

Предположим, что анимация, развиваясь вместе с прогрессом человечества, оказывает на него серьезное влияние и может послужить инструментом для изучения иностранных языков, что требует от нее более качественной языковой адаптации и попробуем доказать, в том числе с помощью метода опроса, что такое влияние действительно есть и выявить особенности перевода анимации с английского на испанский и русский языки.

На страницах этой книги мы вместе сможем:

– рассмотреть историю развития анимации;

– проанализировать влияние анимации на развитие личности;

– рассмотреть влияние анимации на культуру общества, межнациональные отношения;

– выяснить, насколько применима анимация как способ изучения иностранного языка;

– рассмотреть особенности и сложности перевода иностранных мультфильмов на примере английского, испанского и русского перевода.

Эта книга поистине уникальна, не является копирайтингом, содержит практическую часть в виде анализа перевода мультфильмов.

Результаты данного исследования могут быть применены на уроках иностранного языка в качестве дополнительных, а также в ходе получения образования на кафедре драматургии режиссерского факультета, и в повседневной жизни.

Глава 1. История анимации

Анимация является частью истории человечества и искусства. Она менялась годами, столетиями вместе с мировоззрением людей. По сути мультипликация представляет собой искусство, только ей подарили жизнь, душу и движение.

В древности пещерные люди рисовали наскальные рисунки, которые показывали их жизнь и ее восприятие.

Позже появились художники, рисовавшие изумительные картины. Их живопись имела совершенно разные направления: романтизм, реализм, импрессионизм и другие. Но у них была одна цель – выразить чувства и отношение к жизни художника.

Считается, что создание живых рисунков стало возможным благодаря праксиноскопу, который был изобретен Эмилем Рейно в 1877 году. Изобретение могло показывать рисунки в движении. Теперь ворота в неизведанный мир анимации были открыты. И первые смельчаки начали творить.

1900 год ознаменовался выходом короткого фильма Д. С. Блэктона «Волшебный рисунок». На черной доске художник рисует человека с бутылкой и со стаканом над головой, позже рука Блэктона забирает нарисованную бутылку с доски, которая тут же превращается в реальный (объемный) предмет, а нарисованный мужчина сердится на это и корчит злобную рожицу. Это фильм еще не был полноценной анимацией, но и здесь уже использовались кинематографические средства. Художник, понимая, что фильм состоит из ряда отдельных кадров, просто останавливал пленку, фиксировал на ней изображение, затем вносил в рисунок изменения и снимал его на следующем кадре. На этом методе съемки по сути и строится современная анимация.

В 1906 году Блэктон выпускает новый фильм – «Юмористические фазы забавных лиц», который часто называют первым рисованным фильмом.

Первым полноценным анимационным мультфильмом признано считать «Фантасмагорию». Он был нарисован Эмилем Колем и выпущен в 1908 году. Этот французский мультипликатор вошел в историю как создатель графической анимации.

В 1914 году в мир с оглушительным успехом ворвался американский фильм «Динозавр Герти», нарисованный Уинзором Маккеем. Герти стала первой главной героиней, у которой был яркий уникальный характер. Маккей хотел создать реалистичного и живого героя. Художник нарисовал проработанный фон, точно передал повадки и движения ящера и даже обратил внимание на продавливание почвы под ногами Герти. Чтобы понять, как Герти дышала, Маккей ложился на бок и измерял время своего дыхания. На создание фильма ушло более 10000 рисунков. У него получилось нарисовать живого героя! Смотря фильм, зрители видели не просто нарисованного живого персонажа, а личность. Несмотря на то, что мультфильм имел успех, автор не хотел заниматься анимацией, поскольку отдавал предпочтение комиксам.

Многие, вдохновившись примером мультфильма, приходили в мультипликацию на протяжении последующих десятилетий. Можно с уверенностью сказать, что Герти – большое, озорное и игривое дитя проложила дорогу целой отрасли киноиндустрии.

В 1921 году Маккей начал работу над вторым фильмом о Герте, но он так и не был закончен и до нашего времени сохранились лишь фрагменты ленты и эскизов.

Одним из мультипликаторов, оказавших огромнейшее влияние на мир анимации, являлся Уолт Дисней. «Он не изобрел это искусство, но можно сказать, что определил его лицо»[1]. Дисней стал создателем первых в истории музыкальных и звуковых мультфильмов. Самым первым стал «Параходик Вилли», снятый в 1928 г. Легендарный отрывок из которого появляется в заставке студии Дисней. На волшебных историях Диснея выросло не одно поколение. Для многих, при слове «анимация» сразу приходит на ум мышонок Микки и его создатель. Сказочная вселенная Диснея стала бессмертной классикой, подарив анимации голос.

Технический прогресс не стоит на месте. Вместо старых добрых привычных листов бумаги и карандаша пришел компьютер. Первым анимационным фильмом, созданным при помощи компьютерной графики, является «История игрушек» (1995 г.) от студии Pixar. Мультфильм был тепло воспринят критиками, которые подметили остроумный сюжет и технические инновации. Эта история, получившая продолжение, завоевала множество наград, в том числе Оскар, и безграничную любовь зрителей.


С этой книгой читают
Книга содержит интересные арт методики и упражнения по поиску своего призвания.Будет полезна профориентологам, психологам и всем, кто интересуется темой поиска себя и профессии.
Сборник душевных, иногда смешных рассказов, которые точно поднимут настроение. Идеальное дополнение к утреннему кофе. Порадуйте себя теплой историей.Субботние истории – короткие рассказы, которые я пишу именно в субботу. Поэтому сборник называется именно так.
«Игра престолов» – один из самых популярных и культовых сериалов последних лет. От него невозможно оторваться, но иногда возникают вопросы: «Неужели так может быть на самом деле?» или «Как они это вообще сделали?».Что представляют собой драконы с точки зрения современной физики и биологии? Как сделать меч из валирийской стали? Почему дикий огонь столь страшен в качестве оружия? Об этом захотят узнать не только фанаты сериала, но и простые зрители
Вторая книга трилогии, посвященной исследованию белорусской кинолетописи, охватывает 1954–1969 годы – событийно насыщенный и чрезвычайно плодотворный в творческо-производственном отношении период развития белорусской хроникально-документальной и научно-популярной кинематографии.Электронное приложение позволит составить впечатление о разнообразных творческих подходах к представлению жизни людей на документальном экране.Для историков, культурологов
Фотоальбом «На репетициях Юрия Любимова» приоткрывает двери в театральную мастерскую легендарного режиссера театра на Таганке – Юрия Петровича Любимова. Читатели альбома становятся свидетелями рождения и становления спектакля. Любимов показывает актерам пластику и мимику их образов. Каждая репетиция Любимова – это блистательный спектакль. Эти незабываемые уникальные спектакли-репетиции, которые видели лишь немногие счастливцы, благодаря фотоальбо
Михайловский замок, двор оформлен, как венецианская площадь, персонажи в масках. Леон – рок-звезда ,поет вдове олигарха, мечтающей вернуть себе Юлия, своего первого мужчину. Юная Алиса, встретившая Юлия, дала ему способность полюбить снова. Леон – друг Алисы,помогает ей ценой собственной жизни.
Детская добрая сказка о зимнем лесе и его хозяине Лешем не оставит равнодушными как маленьких слушателей, так и их родителей. Для семейного чтения.
В Бостоне живёт очень большая семья, где всё очень сложно и запутанно.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov