Мария Руднева - Рондо Венециано

Рондо Венециано
Название: Рондо Венециано
Автор:
Жанры: Книги про вампиров | Городское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Рондо Венециано"

Два вампира, пандемия и Венеция. День, когда вернулись дельфины, стал для кого-то последним…

Бесплатно читать онлайн Рондо Венециано


День, когда в Венецию вернулись дельфины, был солнечным и безмятежным. Тишина, гулкая и прекрасная, дрожала среди старинных стен, стелилась по неподвижным поверхностям каналов и рассыпалась искорками под весенним солнцем.


Дельфины летели в прохладной воде, вспарывали гладь каналов острыми плавниками, и только и было видно здесь и там их гладкие бока. Да только некому было наблюдать.

Венеция опустела.


Сначала исчезли туристы – от налетающих волнами на площади и мосты людских потоков остались сначала озера, потом тонкие ручейки, потом русло и вовсе пересохло. Все вернулись по домам, напуганные незнакомым вирусом и постановлением правительства.

Следом и коробейники пропали. Когда некому стало продавать карнавальные маски и изделия из стекла, магниты и открытки, подвески и сережки – они словно растворились среди окон и арок, исчезли, точно и не было их. Больше никто не стоял в узких проходах и не заманивал праздношатающихся бедняг потратить деньги, которых у некоторых было с избытком, а у некоторых и на полноценный обед едва-едва набиралось к концу долгих каникул.


Дольше всех держались местные – рестораны открывали нараспашку двери, запах сыра и мяса витал над улочками, но и они так или иначе вняли здравому смыслу, штрафам, законам и возмущенным крикам перепуганных соседей-ипохондриков. Закрывались быстро и тихо, так, что однажды утром Венеция совсем опустела. Сбросила с себя людские толпы, как девушка сбрасывает легкое платье, и осталось обнаженной, чистой, вдохнула полной грудью…


Тогда и пришли дельфины.


Резвились, что-то кричали друг-другу на своем неразборчивом дельфиньем языке и нет-нет да и взлетали над водой, сверкая на солнце, точно осколки муранского стекла, и падали в воду, разнося по мостовым сияющие брызги, высыхающие мгновенно.


Ленивые чайки бродили по площади Сан-Марко и удивленно покачивали головами – мол, как же так приключилось, где люди, где пища? Недовольным курлыканьем вторили им голуби, но, кроме птиц, не было никого, кто грустил бы из-за исчезновения людей.


Горожане сидели по домам, плотно закрыв ставни и двери, потому что таков был указ. Безопасность горожан была нынче в их руках – оставайтесь дома и берегите себя и близких, вот что твердили им из всех радиоприемников и телевизоров. И сознательные венецианцы оставались, и прятались по домам, и готовили пасту и пиццу в домашних печках, и пили апероль, щедро разбавляя его просекко – а чтобы не грустить, играли по утрам на музыкальных инструментах, стоя на балконах. А к вечеру музыка переставала играть, солнце падало за горизонт и тонуло в прохладных водах. Спать уходили быстро, и мало кому в голову приходила в голову идея бунтарски вылезти в окно и отправиться бродить по кварталу.


Но, конечно, находились и безумцы, бунтари, нарушители покоя…


***


Их было двое. В сумерках, когда солнце уже погасло, но чернота ночи еще не до конца окутала город, они стояли на мосту и слегка касались друг друга мизинцами рук, обтянутых шелковыми перчатками.


Каждый, кто увидел бы их, обратил на них внимание.


Он был одет в бархат, расшитый бесчисленными стеклянными бусинами. Бархат был цвета глубокой синей ночи, и стеклышки переливались в свете фонарей, подчеркивая изящность кроя. Наряд был скроен так, чтобы не оставлять обнаженным даже кусочка кожи. Узкие штаны, украшенные кружевом и бантами, он заправил в высокие кожаные сапоги, практичные и не промокающие от окружающей сырости. Голову его плотно охватывал капюшон в цвет костюма, и затейливая шапка украшала его, обхватывая лоб подобно королевской короне. И держался он с достоинством, присущим только царственным особам. Поверх ткани перчаток он украсил себя драгоценными перстнями.


С этой книгой читают
Дориан Хэйзел и Валентайн Смит – не простые гробовщики. Они способны видеть призраков и говорить с ними.Призраки – их клиенты.Смерть – праздник, который принадлежит только покойному, поэтому его просьбы и желания должны быть исполнены!Похоронное бюро “Хэйзел и Смит” предлагает огромный спектр услуг, бизнес набирает обороты, а в Лондоне тем временем происходит череда загадочных убийств…
Что есть театр, как не способ принести радость и забрать с собой и горе, и невзгоды? "Театр Этьена Перро" именно такой.
Роман Марии Рудневой придется по душе поклонникам творчества Жюля Верна и истории Гая Фокса.Авантюрно-приключенческий роман, где гармонично сочетаются стимпанк и альтернативная Викторианская Англия. А еще на страницах книги можно встретить фэйри!Ученый и изобретатель Габриэль Мирт готов представить публике свое новое творение – дирижабль! Вместе с верной спутницей Амелией Эконит ему предстоит преодолеть расстояние от Лунденбурха до Эденесбурха и
Мастер Цзю Чживэй убит. Накануне у него побывали музыканты… Может ли быть убийцей один из них? Только мастеру Шао Чэню под силу раскрыть таинственное убийство…От автора: Первый детектив из цикла "Расследования мастера Чэня". Предполагается, что цикл будет включать в себя шесть рассказов о мастере Шао Чэне и ученике Су и большую повесть о по настоящему крупном убийстве.
В Батон-Нуар нет ангелов. Зато здесь живут демоны. Но если для спасения отца потребуется объединить усилия с самим дьяволом, Джуд Ломакс готова маршировать под музыку в самое сердце ада.После несчастного случая Джуд с отцом перебрались в зловещий и притягательный Батон-Нуар, по неоновым улочкам которого бродят как музыканты, так и духи с вампирами. Волей случая трубачка из джаз-группы становится вместилищем духа умершей королевы темной магии – Ай
Иногда поворот не туда может изменить твою судьбу навсегда… И кто знает, чем обернется для юной девушки знакомство с древним красавцем-вампиром и старым обаятельным оборотнем? Любовными терзаниями, романтикой, прогулками под луной… Нет. Борьбой со своими страхами – возможно. Сражением с голодными зомби и коварными людьми – да.
Война оборотней с вампирами унесла много жизней, в том числе и королевы Аделаиды. Теперь настал черёд стать правительницей её дочери Равенне, пусть ей и всего шестнадцать лет. И всё было бы хорошо, если бы через два года она не была вынуждена покинуть своё королевство на несколько лет. А для этого волчице нужно пройти сквозь врата реальности и принять для себя совершенно иной мир. Что или кто её ждёт по ту сторону врат? Друзья или враги?
История рассказывает о подростках Марке, Анне и их друзьях, которые наткнулись на древнее кладбище вампиров, исследуя лес. Эта находка навсегда изменит их жизнь.
«Колыбельная для падшего ангела» – книга-сборник текстов разных лет, написанных для разных проектов. Теперь и читатели могут ознакомиться с ними.
Методические рекомендации составлены для решения практических задач, включенных в билеты при аттестовании работников, назначенных в качестве лиц, ответственных за обеспечение безопасности на объектах транспортной инфраструктуры и/или транспортных средствах.
Я хотела вернуться к людям, но они сами пришли к нам. Я хотела большую семью, но не думала, что она будет такой. Я хотела спокойно жить, но оказалась в гуще событий. И теперь у меня есть друзья, ради которых я готова сделать чуточку больше, чем просто выжить.
Он — красавчик троечник, который издевался надо мной еще в школе. Я — гордая отличница, уверяющая, что из него ничего в этой жизни не выйдет. Но прошли годы, и он стал крупным олигархом, а я подаю кофе в маленьком кафе. И я бы стерпела такую несправедливость, если бы однажды он не появился на пороге моей кофейни с маленьким ребенком на руках. Прячусь под стол в ожидании его насмешек, но он вполне серьезно предлагает мне стать мамой его дочке… На