Татьяна Кудрявцева - Рождественская история Эммы Фуллер

Рождественская история Эммы Фуллер
Название: Рождественская история Эммы Фуллер
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Рождественская история Эммы Фуллер"

Рождество-это время волшебства и чудес. Но что, если как раз в канун Рождества все пошло наперекосяк?

Бесплатно читать онлайн Рождественская история Эммы Фуллер



Эмма.

У всех бывают сложные дни, когда кажется, что дальше двигаться нет сил. Так я думаю, стоя на мосту с откупоренной бутылкой коллекционного вина и вглядываюсь в ночное небо, чтобы слёзы стекали реже, чем есть на самом деле. У меня сегодня был чертовски сложный день, просто ужасный! Хочу ли я двигаться дальше? Нет…Не хочу…И не буду. Одурманенная алкоголем голова, размытый пейзаж перед глазами не дает здравому смыслу пробиться в мои мысли. Я делаю большой последний глоток прям из горла и откидываю бутылку в сторону. Она со звоном разбивается о бетон моста. Вокруг никого, только слышно, как гудит лампа у фонарного столба рядом.

– Грёбаный мудак!!!! – кричу, что есть мочи во всё горло в темноту реки под мостом.

Я перелезаю через ограждение. Смотрю вниз на бурные потоки воды. Мне не страшно…Мне больно, очень больно. Моё сердце вырвали из груди. Вспоминаю картину, которая предстала передо мной несколько часов назад и начинаю рыдать заново, прислоняясь спиной к ограждениям моста, держась за них.

Всего несколько часов назад я счастливая приземлилась в аэропорту. Радовалась, что закончила все дела пораньше и получится провести рождество со своим женихом. Я решила сделать ему сюрприз и не говорить о своем раннем приезде. Заехала в магазин, забрала часы из белого золота, которые заказала для него еще несколько месяцев назад. Он так их хотел. Продавец желает мне хорошего дня. Я забираю подарок Калеба в фирменном пакете ювелирного дома. Выхожу на улицу, везде царит праздничная атмосфера и суета, люди бегут по делам, Санта Клаусы зазывают в торговые центры за покупками, везде гирлянды. Вглядываюсь в небо и думаю о том, что хорошо было бы, если бы пошел снег. Рождество ведь на носу. Решаю все-таки заехать на работу и сдать статью главному редактору до наступления длинных выходных.

– Ты уволена! – говорит мне Моника Сэлдон, главный редактор журнала.

– Что? В смысле? – я ничего не понимаю, я хороший журналист, у меня своя колонка в журнале.

– Так решил мистер Роджерс, извини, мне жаль. – говорит Моника, но ей не жаль, я знаю.

А еще я знаю почему меня увольняют. Потому что на прошлой неделе мистер Роджерс вызвал меня к себе и недвусмысленно намекнул, что мне нужны связи, чтобы остаться в этом журнале. Я не придала этому значения, думала, что меня отправляют в командировку, чтобы я как раз таки показала себя и предоставила шикарную статью для журнала. Грёбаный старый пердун! Я дала ему пощёчину, когда он, якобы случайно, запустил свою руку мне под юбку, когда я ему показывала материал, а утром я улетела собирать данные для статьи. И вот по приезду, когда статья готова меня увольняют. Продуманный старый пердун! Моника выписывает чек пока я собираю в коробку вещи со своего стола. Я не устраиваю скандалов, не кричу и не спорю. Просто не вижу в этом смысла, ведь уйти достойно – это искусство. Я вообще ко всему отношусь спокойно. Взяв фоторамку, в которой вставлено фото меня и Калеба, я, невольно, улыбаюсь. Мы есть друг у друга, и мы справимся. Сотрудники журнала смотрят на меня с жалостью. Они знают – я хороший журналист, я не строила козни, не воровала материал для статей. Я честно заработала свое имя в этих кругах. И вот из-за какого-то старого уёбка я собираю вещи. Я беру коробку в руки, Моника сверху в коробку кидает чек, разворачивается и уходит, больше не говоря ни слова.

Выхожу на улицу и вдыхаю полной грудью, потом выдыхаю. И так несколько раз. Глаза жгёт и мне хочется плакать, но я этого не делаю. Я не плакала с двенадцати лет. В последний раз это было на похоронах родителей. Воспоминания об этом почему-то всплывают в моей голове именно сейчас. Смахиваю с себя неприятные воспоминания, выхожу на тротуар и оглядываюсь в поисках такси. Вижу жёлтую машину, перекладываю коробку в одну руку и «голосую». Машина останавливается, за рулём приятный седовласый мужчина. Я сажусь в машину, в которой тепло, уютно и пахнет булочками с корицей. У нас завязывается не принужденная беседа. Мне нравится общаться с людьми, разговаривать с ними и узнавать что-то новое. Наверно это дань моей профессии, которую я люблю. Мы подъезжаем к высотке. Я расплачиваюсь и желаю счастливых праздников. Захожу в подъезд, стою у лифта, дожидаясь, когда же он приедет на первый этаж. Двери лифта открываются и из него выходит милая старушка с белым пуделем. Миссис Доун – живет на два этажа ниже нас с Калебом. Обожаю её собачку Минис. Минис прыгает, лает и виляет хвостиком. Я здороваюсь с миссис Доун, выпускаю её из лифта, освобождая дорогу. Захожу в лифт, нажимаю 10й этаж и в голове составляю список того, что нужно купить в магазине к празднику. Я разговаривала с Калебом позавчера и он сказал, что купил ёлку, не удержался и нарядил её без меня. Я на него не разозлилась, наоборот – мне меньше хлопот. От мыслей меня отвлекает колокольный звон лифта, оповещающий, что я прибыла на нужный этаж. Перекидываю коробку опять в одну руку, с собой в командировку я брала только небольшую спортивную сумку, которая болтается у меня на плече. Достаю ключи из кармана и открываю дверь. В квартире темно и тихо, думаю, что Калеб еще спит. Он такой засоня! Улыбаюсь своим мыслям. Калеб – это лучшее, что со мной произошло после смерти родителей, сиротского приюта и бесконечных приёмных семей, которые возвращали меня, как не нужную вещь в магазин после недолгого времени. Это и понятно. Я не была образцовым ребёнком. Часто дралась, курила травку, воровала в магазинах и не уважала взрослых. Старалась выкрутить на максимум свой пубертат. А еще я несколько раз пыталась покончить с собой. Скорее всего для того, чтобы привлечь к себе внимание. От одной из этих попыток у меня навсегда осталось воспоминание на моём запястье. Я перекрыла шрам надписью «Live goes on» (Жизнь продолжается). Да, да…эпизод на мосту – это не впервые, правда, это впервые – мост.

Мы познакомились с Калебом в колледже. Спасибо моей последней приёмной семье за то, что отправили меня учится. Они вправили мои мозги на место и показали, что такое действительно настоящая семья.

Калеб Хоккинз – он мой идеал, мой принц на белом коне. Я люблю в нём абсолютно всё! Он высокий брюнет с глазами, цвета гречишного мёда. Он умный, рассудительный, внимательный, спокойный и привык всё держать под контролем. Он сделал мне предложение около двух лет назад, но свадьбу мы пока даже не планировали. Кольцо на моём пальце прекрасно. Когда меня одолевают грустные мысли, я всегда прокручиваю кольцо на своём безымянном пальце. Я люблю его, я готова стать его женой и всем уже давно представляюсь не как Эмма Фуллер, а как Эмма Хоккинз. У Калеба в последние месяцы много работы и он готовится к повышению. Свадьба – это серьёзный шаг. Я в нём уверена на 100%, поэтому мы просто пока думаем, что начнём готовиться к свадьбе после того, как его назначат начальником отдела.


С этой книгой читают
– Привет, сестренка! – сказала девушка, заходя в палату.У Даши все внутри перевернулось, когда она увидела девушку в палате. Она начала трясти головой и часто моргать, думая, что это галлюцинация из-за травмы головы. Так не бывает!
Женская дружба – возможна ли она? История о трёх подругах, которые думали, что их дружба самая крепкая.
Сколь беспощадным бы не был мир, в нём всё равно можно отыскать свой дом. Место, где будет безопасно, место, где можно обрести счастье. Его можно найти в лесах и цветочных полях, в заброшенных городах и храмах. Но лишь со временем понимаешь, что дом это не массивные стены, дубовый пол и терраса с видом на озеро. Дом – это люди, которых ты сможешь полюбить.
В этом сборнике шесть рассказов. Первый – «Принц в кедах», об отношениях с абъюзером. Второй – «Любимая женщина», история девушки, живущей мечтами о встрече с принцем-альтруистом. Третий – «Взошла луна» – о том, как установить хорошие отношения со своей половинкой. Четвертый – «Аромат тепла» – о стереотипах, которые мешают счастью. Пятый – о том, как приблизиться к радости и хорошему настроению. Шестой – о том, что все ли мысли материальны.
Десять историй, десять ярких вспышек любви, способных осветить самые темные уголки жизни. От первой искры в онлайн-переписке до пламенной страсти, возникшей вопреки социальным барьерам, каждая история показывает, как чувства влияют на судьбы героев. Погрузитесь в мир переживаний, где любовь становится путеводной звездой в испытаниях болезни, ремонта и даже поисков потерянного обручального кольца. “Искры чувств, пламя жизни” – это сборник о силе л
НОВИНКАЭто парень привык получать всё и сразу.Дорогая машина – легко.Девушка, которой он только улыбнулся – легко.Я предложила ему кофе с цианистым калием, а он облил меня грязной водой из лужи.– Ты всё равно будешь со мной, – сказал он уверенно, заблокировав двери в машине.– Никогда! – в панике выкрикиваю в ответ.– Проверим? – наглая ухмылка появляется на его лице. Ох, как же хочется её поскорее стереть.Прости, Саша, но нам с тобой не по пути…Пе
Правдивые истории, написанные десятилетней девочкой в своём дневнике о жизни своей семьи и своей деревни во время Великой Отечественной Войны. Она по-детски писала все, что видела и чувствовала в это непростое время. Война везде одинаково безликая и безымянная, поэтому в этой книге нет ни имён, ни названия деревни.
Книга поможет посмотреть на комплаенс по-новому. В ней описаны выводы, сделанные мной после перехода из комплаенс в сейлз. Книга будет полезна всем сотрудникам организации. Она написана простым языком, содержит много практических примеров. После прочтения книги вы поймете, какие правила действуют в организации, как привести себя в соответствии с ними, как стать частью корпоративной культуры и построить корпоративный комплаенс.
В этом пособии собраны в алфавитном порядке 1380 русских пословиц и поговорок и их английские эквиваленты. Посвящаю словарь моему сыну Михаилу Никитину за его ценные советы по созданию и публикации моих пособий для углубленно изучающих английский язык.
В мире постапокалиптической славянской эпохи, где границы дозволенного размыты, а моральные устои рушатся, главный герой блуждает по странному краю грез, сталкиваясь с глубиной человеческой страсти и боли. Он ведет свою борьбу, стремясь искупить гибель, даря надежду тем, кто потерял веру и смысл. Параллельно он создает произведение, ставя своё имя наряду с Библией, Кораном и другими великими учениями, исследуя влияние греха на человечество.Темы г