Ричард Грант - Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14
Название: Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14"

Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.

Бесплатно читать онлайн Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14


Мета цього курсу – довести Ваші знання англійської мови до досконалості.

Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.

Частина 131

2601. Він подзвонив мені, коли я переходив вулицю. – He called me when I was crossing the street.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – called. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – was crossing.

Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годиніat that moment – на той часat that time – на той час та інші, all day long – весь деньall the time – весь часthe whole day – весь деньfrom 10 till 12 – з 10 до 12 годинduring – протягом та інші.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Повторимо ще раз.

He called me when I was crossing the street.


2602. Вони були змушені відмовитись. – They were forced to refuse.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + was або were + …

To be forced – це стійкий вислiв. Перекладається як бути змушеним зробити щось.

Повторимо ще раз.

They were forced to refuse.


2603. Коли він буде вказувати на наші помилки, я записуватиму це. – When he is pointing at our mistakes, I'll be writing it down.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.

Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі в часі Present Continuous Tense – is pointing. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Future Continuous Tense – will be writing.

Present Continuous Tense – теперішнiй продовжений час описує дію, яка відбувається або перебуває в розвитку в даний момент часу.

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: now – заразat (the) present (moment) – в даний моментat this moment – в даний момент та інші, а також поєднання прикметників порівняння: more and more – все більше і більшеbetter and better – все краще і кращеhigher and higher – все вище і вищеbigger and bigger – все більше і більше та інші.

Стверджувальна форма в Present Continuous Tense:

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма в Present Continuous Tense:

Пiдмет + to be (am/is/are) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма в Present Continuous Tense:

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

Future Continuous Tense – майбутній продовжений час, описує тривалу дію, яка відбуватиметься в певний момент у майбутньому (найближчому чи віддаленому).

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at that time – в цей часat 5 o’clock – о 5 годиніall day tomorrow – весь день завтраall the time – весь часfrom 6 till 8 – з 6 до 8 години та інші.

Стверджувальна форма в Future Continuous Tense:

Пiдмет + will be + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма в Future Continuous Tense:

Пiдмет + will not = won’t + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма в Future Continuous Tense:

(Питальне слово) + will + підмет + be + основне дієслово із закінченням -ing + …

Повторимо ще раз.

When he is pointing at our mistakes, I'll be writing it down.


2604. Я стер кілька рядків. – I rubbed out a couple of lines.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Rub out – це фразове дієслово. Перекладається як стирати щось написане.

Повторимо ще раз.

I rubbed out a couple of lines.


2605. Коли це зроблять? – When will it be done?

Це питальне речення в пасивному стані в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + be + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.

Повторимо ще раз.

When will it be done?


2606. Що стосується мене, я писатиму більш детальний звіт. – As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.

Це стверджувальне речення в Future Continuous Tense з вступною фразою на початку речення.

Вступна фраза + підмет + will be + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №2603.

As far as I'm concerned – це стійкий вислiв. Перекладається як що стосується мене ….

Повторимо ще раз.

As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.


2607. Чому його так часто критикують? – Why is he criticized so often?

Це питальне речення в пасивному стані в простому теперішньому часі.

(Питальне слово) + am/is/are + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

Why is he criticized so often?


2608. Якби ви були вільні, я прийшов би до вас. – If you had been free, I should have come to see you.

Це речення iлюструє умовний спосіб третього типу.

If + речення в Past Perfect Tense → пiдмет + would have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Зверніть увагу на те, що в основній частині умовного речення замість would можна використовувати модальне дієслово could або might.

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описує дію, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений іншою минулою дією.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Իրադարձությունները տեղի են ունենում 2198 թ.: Ջուլյա Վեքսլերը ε-գալակտիկայի մոգության դպրոցի լավագույն աշակերտուհին է: Դպրոցը ավարտելուց հետո նրան պրակտիկայի են նշանակում ω-գալակտիկայում՝ օդաչուների հրամանատար Ջեկ Բլեքի ուղեկցությամբ: Սակայն հանգամանքները փոխվում են: Ջուլյային ուղարկում են Երկիր՝ որպես երկրացիներին անցյալ տեղափոխելու ծրագրի մասնակից: Ո՞վ է Ջուլյա Վեքսլերը: Ինչո՞ւ է նրան հետապնդում մոգության դպրոցի ղեկավարությունը, և ինչպե՞ս նրան հ
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова знаменитой трагедии Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»! Сочинение 1597 года.
Можно ли злом победить зло?…Какая цена настоящей любви?Что можно найти за горизонтом?Книга введет вас в мир автора – примите его как должное Героиня найдёт своего несокрушимого герояКак можно описать словами смысл книги? Наверное это нужно больше осознать и почувствовать.Психологический фантастический романтический фэнтезийный детектив в стихах с эротически-юмористическими фрагментами .... -отвечаю.
Розанов утверждает новый вид литературы – спонтанной, обрывочной, интимной, практически домашней, где истончается граница между автором и читателем. Но, пытаясь преодолеть традиционную литературу, писатель ощущает, как литература преодолевает его самого.