Татьяна Олива Моралес - Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 2 (уровни А1—В2)

Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 2 (уровни А1—В2)
Название: Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 2 (уровни А1—В2)
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 2 (уровни А1—В2)"

В книге дан рассказ на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой – испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на русском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказ и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 865 слов и идиом.

Бесплатно читать онлайн Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 2 (уровни А1—В2)


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2020

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-4498-6847-3 (т. 2)

ISBN 978-5-4498-6047-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

В книге дан рассказ на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на русском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказ и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 865 


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Учебник рассчитан на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Целью данного учебника является расширение словарного запаса и развитие навыков общего перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В пособии содержится более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по первому разделу, является начальным (А1), для занятий по второму разделу – начал
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.Третья из пяти частей посвящена синтаксису, таким членам предложения, как подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство, определение.
Изучение иностранного языка может быть увлекательным и полезным занятием, но оно также может быть и сложным. Одним из лучших способов улучшить свои языковые навыки является практика общения с носителями языка. Однако найти носителей языка, с которыми можно пообщаться, не всегда легко. Данная книга представлена коллекция диалогов на русском и болгарском языках, которые охватывают широкий спектр повседневных ситуаций.
Книга рассчитана на детей, умеющих читать по-русски и по-турецки и может быть использована для занятий с ребёнком/ группой детей дома и в детских учреждениях. Занимаясь по ней ребёнок будет совершенствовать навыки чтения и письма на русском и турецком языках; изучит числительные до десяти, цвета, одежду, части тела, внешний вид и возраст человека; научится описывать людей и природу, составляя небольшие рассказы. Учебник может быть использован для
В этой книге вы найдете полный курс адыгейского языка, включая грамматику, словарь и упражнения. Самоучитель разделен на несколько разделов, каждый из которых посвящен определенному аспекту языка:* **Грамматика:** В этом разделе вы узнаете основы адыгейской грамматики, включая спряжение глаголов, склонение существительных и порядок слов в предложении.* **Словарь:** Здесь вы найдете обширный словарь адыгейских слов и выражений, с переводами на рус
Москва 20ХХ года: технологии сделали ещё один шаг вперёд, и теперь вместо Интернета – интерактивная сеть, а вместо сотен приложений – глобальная личная программа, с ней дружат, спорят и ссорятся. Новые технологии дали людям новые возможности, они же породили новые проблемы. Усмири свои желания и живи стандартно: играй в виртуальные игрушки, путешествуй, не выходя из дома, ищи партнёра среди пользователей такой же личной программы, что и у тебя. Н
Штурм Грозного, предпринятый 26 ноября 1994 года силами подразделений временного совета Чечни (оппозиции) при поддержке российских военнослужащих, провалился, оставив много вопросов. Книга основана на реальных событиях и воспоминаниях участников штурма. Имена и фамилии главных героев изменены.
Сбежав из страны, где меня ждала смерть, я нашла убежище в старой теткиной аптеке: торговала травками, соблазнила начальника городской стражи, спокойно спала по ночам. Но мой любовник оказался совсем не тем, кем я его считала. Мы с ним оба носим маски - и наше прошлое не отпускает нас. Придется, видимо, вернуться назад, но теперь я не одна.
Я - последняя из древнего рода, и задача моя проста: найти мужа и родить сына. Беда в том, что единственный мужчина, который мне нравится, бегает от меня, как заяц от гончей. А еще... он влюблен в другую, которая тоже - я, но в маске. Как всё запутанно! А когда я заполучила все-таки своего любимого - тот сбежал от меня на край света и пропал без вести, говорят, даже погиб. Но я в это совершенно не верю...