Анна Гельт - Сакура

Сакура
Название: Сакура
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современная русская литература | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Сакура"

Япония. Интереснейшая, переплетающая в себе все самое новое и самое древнее, порой не досягаемая своей философией отдельная вселенная. Понять ее можно только побывав там. Проведя некоторое время в столь ярком и притягательном месте, с помощью этой книги дорогой читатель попробую поделится с тобой своими ощущениями…

Бесплатно читать онлайн Сакура


“…как-то в беседе с одним человеком, прозвучал вопрос:

– “ Что там такого интересного в Японии?” ответ не заставил себя долго ждать:

– “ Коротко об этом не рассказать…”

Все нижеизложенное, основано на реальных событиях


Быстрое решение

…ワンツ—スリ—フォ—[1]. ワンツ—スリ—フォ—. Sandra! where the hell are you going[2].

Шла вторая неделя моей работы в Японии хореографом-постановщиком шоу-программ. Девушек было немного, человек десять-двенадцать, некоторые работали не первый контракт и даже не второй, все по-своему индивидуальны, с разных стран, каждая со своей историей и личной болью. И хотя большая часть историй пребывания в данное время, в данном месте очень душещипательны, а где-то остро-насущны и как не старайся без слез не отреагируешь, однако это не отменяло поставленной задачи:

– ”Выдать новую шоу-программу из сольных и массовых номеров с полноразмерным “Antré”[3] в ближайшие две-три недели”. А это надо сказать задача не из легких, так как именно в данный период начинался праздник “お花 見”[4] – время цветения сакуры, ярчайшее событие в жизни японцев. Событие похоже на долгожданную волну в Пунта-Кана[5], только состоит она из цветов. Бело-розовое, нежнейше цветущее безумие накрывает Японию в течении четырех-пяти недель, продвигаясь с севера на юг. Страна восходящего солнца настолько чтит свои традиции что в период празднования “о-ханами” разрешается уйти с работы пораньше с целью занять место и провести время семьей под цветущими деревьями дикой вишни, особенно это зрелищно после заката солнца, деревья обрамляют маленькими, выполненными из тончайшей бумаги, фонариками ручной работы. И не передать словами, насколько атмосферно и эффектно данное природное явление в небольшом оформлении “рук человеческих”. Естественно в этот период оборот гостей и туристов увеличивался до безумных масштабов.



С Японией и ее культурой в моей жизни много что завязано. Начиная с острова, на котором я родилась и жила долгое время, (во времена Русско-Японской войны, половина острова была под оккупацией Японских войск, соответственно осталось большое количество архитектуры резиденций, так называемых ворот, вышек и убежищ. Часть построек стало достоянием острова и музеями, а на некоторые даже не обращают внимание как на само собой разумеющееся. Чудесный край с пышной природой, незабываемыми сопками и интереснейшей историей). Но… этот рассказ не про Русско-Японскую войну, не про красивый но холодный остров со своим характером и особенной атмосферой жизненного уклада. Это моя маленькая история, про нестандартную и очень своеобразную страну начала нулевых, в которой спокойно соседствуют несовместимые, на первый взгляд для обычного человека вещи…



Предложение “Покинуть родные пенаты на неопределенный срок, в неизведанную, высокотехнологичную тогда не совсем досягаемую[6] цивилизацию” где еще и платят в валюте, поступило абсолютно неожиданно. Это был мой первый выездной контракт за границу. Что придавало будущему путешествию особый колорит. Не долго мучаясь раздумьями, я собрала чемодан и улетела в соседний город, на так называемый материк, где в тот момент располагалось единственное, близлежащее консульство, страны “Восходящего солнца”. Получать разрешение на работу оказалось не такой быстрой процедурой как хотелось. По сему чтоб было не так скучно, для меня и еще небольшой компании таких же неугомонных девушек, были организованы курсы по правилам жизни и уклада в неизведанной для нас стране. Путем удаления языкового барьера, изучения порядков, обычаев, церемоний и установок. Надо отметить что таких правил и устоев оказалось несметное количество и все нужно было помнить. Начиная от правильного (обязательного!) поклона при входе в любое помещение, будь то продуктовый, вещевой маркет или почта (меня потом долго ловили в поклоне на входе Российских магазинов, было забавно) заканчивая – (для девушек) сидеть за столом в общественном месте “нога на ногу” – верх неприличия и не уважения к хозяину, а также посетителям заведения! Не говоря уже о таких тонкостях как показать во время танца со сцены босую пятку или повернутся более чем на три секунды “пятой точкой” в зал значит практически на смерть оскорбить всех присутствующих гостей, что могло обернутся полным крахом для заведения, а гости были как бы так выразится? “Разнокалиберные”.



От обычного офисного планктона до представителей не безызвестного на весь мир криминального клана. К слову, именно эти ребята поменяли мое отношение к татуировкам[7] и философии жизни, для них любой рисунок на теле имеет отдельное значение, каждое из которых нужно заслужить. Как правило очень уважаемые люди клана, имеют преклонный возраст, выдержку удава и своеобразную “пижаму” из тату, хотя даже у этих людей самообладание не резиновое. Как говорится: – “не буди спящего дракона”.

Это сделать очень сложно, однако случаи имели место быть. Одной из девушек удалось оскорбить такого гостя, буквально короткой фразой из двух слов, столь молниеносной реакции от достаточно пожилого мужчины, как мне кажется не ожидал никто, считанные минуты и заведение превратилось в “Афинские руины”, весь персонал был эвакуирован через черный ход. А девушка?! Девушка через два часа с депортацией в паспорте, и жизненной целью сохранения собственной персоны, летела на родину. Но это уже совсем другая история…

Обучение давалось не так легко как казалось изначально, в течении двух месяцев, пока готовились документы, в нашу группу “отчаянных и шумоголовых” пытались вложить немереное количество информации, причем я абсолютно не понимала зачем мне знать с какой ноги нужно заходить в лифт если там уже присутствуют мужчины, как правильно, стирать бумажной салфеткой конденсат со стакана с “Мидзувари”[8] более того, учить хиты-караоке на Японском языке и еще кучу всего, всего, всего. Как в дальнейшем показала практика – не зря учили! Япония оказалась абсолютно отдельным, особенным миром, где четко и даже как-то с рьяным фанатизмом соблюдаются все традиции не забывая добавлять к историческим укладом определенную перчинку в виде современных технологий и вечно прогрессирующего этикета.


Аэропорт

После долгих бюрократических проволочек, посещения консульства, так называемых интервью, получения всех видов бумаг и разрешений на работу, я наконец-то полетела в Фукуоко. Первое и самое поразительное в тот момент для меня была наружная камера на переднем шасси самолета, которая во время приземления транслировала вид города и взлетной полосы на экран в салоне. А если учесть что рейс был ночной, то обилие света на фоне чистейшего ночного неба, ворвавшееся на экран, поражало воображение. Красивейший, высокотехнологичный город, освещенный несметным количеством рекламы, диодных лампочек и неоновых витрин, выбивал из реальности. Казалось ты попал в другое не земное пространство, откуда предстояло еще полуторачасовое путешествие на автомобиле до небезызвестного всему миру городка, Нагасаки. Заглядывая немного вперед должна заметить что дороги в Японии оказались настолько шикарные что при расположении на передней панели транспортного средства открытой пачки йогурта или бутылочки воды без крышки, во время движения по трассе со скоростью сто километров в час или того выше, не выльется ни капли (проверяла лично). Так что путешествие до конечной точки, не было столь утомительным. Скорее оно было похоже на легкую телепортацию между городами, с прекрасными видами пальмовых насаждений и частных, стеклянных гаражей более похожих на витрины чем на место хранения. С раритетными коллекционными автомобилями внутри, вдоль трассы. Порой складывалось впечатление что в данную минуту ты посещаешь автосалон в Женеве. Много позже бродя по вышеуказанному салону между шикарных “стальных коней” я еще не раз вспоминала эту дорогу. Однако вернемся в первоначальную точку прибытия…


С этой книгой читают
Прошло время после ярких приключений Алекса и Сони на Аляске. Друзья выросли, по окончанию колледжа поступили в университет… Однако все, как всегда пошло не по плану… Великий Мерлин. Святая инквизиция. Индийский бриллиант «Кохинор» и Английские замки. Стремянка! Что или кто это? В какую историю на этот раз попадут Алекс и Софи?
Порой случается так что жизнь преподносит людям всяческие сюрпризы, которые в дальнейшем превращаются в истории. Только у одних историй счастливая развязка, а у других…
Извилист и интересен жизненный путь любого человека. Что есть тот самый путь? Череда историй и событий? Или намеченная карта путешествий? Об этом становится известно только в конце… Стоп! А кто сказал, что конец существует?
Добрая, рождественская сказка, которая, надеюсь, понравится не только детям, но и затронет тонкие струнки души взрослых, вернув их на небольшой временной отрезок в детство.
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Ваня и Петя находят подкову, которая исполняет желания, но не так, как им хотелось бы. Вместо сладостей – муравьи, вместо путешествия – подвал, полный старых вещей! Вместе с волшебным котом и вредным гномом, братья разгадывают тайну подковы и понимают, что настоящее счастье не в материальных богатствах, а в дружбе и доброте. Красочные иллюстрации не оставят ваших детей равнодушными.
Кто из нас не мечтал в детстве. Мечты эти были романтичными и светлыми. С возрастом они угасали. Мы взрослели и понимали, что детство – это детство, а живем мы в реальной жизни. И, вдруг, детская мечта превращается в реальность и остается самым великолепным воспоминанием на всю жизнь. Служба на флоте оставляет неизгладимый отпечаток на характере и судьбе человека. Ну, а кто служил на Северном флоте знает: «Северный флот не подведет»!
Февраль 1917. Государь арестован в Ставке, идет зачистка ближайшего окружения. Под прицелом оказывается полковник Келлер, офицер по особым поручениям Его Императорского Величества, отдыхающий в Царицыне. За ним охотятся профессиональные революционеры Минин и Ерман, будущие герои Красного Царицына. В попытке спасти судьбу Империи полковник отправляется в Могилев.
Что делать, если увидишь в кустах человека без сознания? Подойти и оказать помощь!! Так и сделала Полина, когда случайно обнаружила лежащего незнакомца. Если бы она знала, чем все это обернется!! Другой мир, полный магии и приключений, открылся девушке.
Это были его последние запасы живительного продукта, завтра придется идти в город и добывать себе пищу. Супермаркеты и мясные отделы его не интересовали. В них не продают то, что нужно ему. Говядина, свинина или куры–гриль просто встанут в горле после того, что он попробовал три месяца назад. Это ощущение было незабываемым… Этот леденящий ужас в глазах… Эти сдавленные крики жертвы, их понимание всем нутром своего близкого конца… Этот сладковатый
Ферлиг убивал быстро и безжалостно, беспечно смеялся после каждой победы. Его меч игриво срезал обратную чешую с тел мертвых драконов. Смех оборвался в тот день, когда обратная чешуя выросла вокруг его собственного сердца.Рассказ вышел в полуфинал весеннего "Пролета фантазии" 2023 г.
Несколько сантиметров отделяли меня от мечты: уже год я пыталась сесть на шпагат. Жаль, что нельзя взмахнуть волшебной палочкой и получить желаемое! Чудес не бывает, есть только упорный труд и… капелька фантазии.Может быть, жизнь – это не череда побед и провалов, а самый настоящий сказочный квест? Регулярные тренировки – это маленькие ступеньки к следующему уровню, а самые близкие люди – источник вдохновения и поддержки? Разрешите мечте стать час