Майкл Роуч - Секретные учения о самоисцелении. Катрин

Секретные учения о самоисцелении. Катрин
Название: Секретные учения о самоисцелении. Катрин
Автор:
Жанры: Эзотерика / оккультизм | Зарубежная эзотерическая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Секретные учения о самоисцелении. Катрин"

Майкл Роуч – первый представитель западной культуры, получивший ученую степень Геше – Мастера буддизма – и редкое знание об этом тайном мире после 25-летнего обучения в тибетском монастыре Сера Мей; основатель проекта по сохранению азиатского культурного наследия; автор более 30 переводов древних текстов, учредитель Института Алмазного Огранщика, который теперь обучает достижению успеха около 30 000 человек в год почти в 20 странах.

Вы держите в руках новое произведение от автора бестселлера «Алмазный Огранщик. Система управления бизнесом и жизнью».

«Девочки так не делают!» – все детство слышала Пятница, которая живет высоко в Гималаях за тысячи лет до нашего времени. Вопреки запретам и обычаям целеустремленная наследница древнего тибетского рода решает постичь мудрость монахов и стать Геше – доктором буддийской философии, чтобы исцелить родных и одолеть Повелителя Смерти. Удастся ли ей?

Эта история расскажет о смысле жизни, самопознании, преодолении трудностей и достижении своих целей. Становясь символом самоопределения и поиска истины внутри себя, юная героиня открывает для читателей мир тибетских многовековых традиций, учит их слушать свое сердце и стремиться к духовному росту.

Это книга о бесконечности познания и предназначении. Она расширяет границы мышления и привносит гармонию и мудрость в жизнь читателя.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Секретные учения о самоисцелении. Катрин


© Роуч М., текст

© Шкатулова В., перевод

© ООО Издательство АСТ»

Девушки так делают

Старик долго смотрел на чашку чая в своих руках, а затем снова устремил на меня свой стальной взгляд, внимательно изучая мое лицо. И наконец, он сказал:

– То, о чем ты спрашиваешь… то, что ты хочешь изучить, это очень серьезно, – он опять замолчал и опустил взгляд, словно ища слова на дне чайной чашки. – И даже если бы я знал – немного – об этом… исцелении… ну, я бы никогда не смог научить тебя этому, – эти слова болью отозвались в моем сердце. Он заметил это.

– Я имею в виду, не зная… не зная точно, кто ты есть и почему хочешь этому научиться; именно ты, такая юная, простая девушка, – он снова сделал паузу, изучая чашку в своих руках. И вдруг он поднял голову, его глаза сверкнули. – И как ты меня нашла! Как обнаружила этот скит! Я не верю, что кто-то когда-либо способен добраться сюда так, как ты! – он пристально посмотрел в мои глаза, словно разглядывал мою жизнь, и промолвил:

– Итак, расскажи мне, дитя, все с самого начала и ничего не упусти.

1

Наш дом

Я родилась в год Водяной Свиньи в Первом Цикле, или в 1083 году по западному исчислению. Первое, что я помню, как открываю глаза, смотрю вверх на изящную темно-синюю бирюзу, радостно покачивающуюся и танцующую надо мной. Она, как лунным светом, была обрамлена маленькими серебряными кольцами, висящими на нитке из красивых ореховых бусин.

Мой взгляд скользнул вверх по нитке бус до сильных смуглых пальцев, и я впервые увидела моего любимого брата Тенцинга. Его красивое лицо с высокими скулами выделялось на фоне стальной голубизны круглого окна-неба высоко наверху. Взгляд его ярко-карих оленьих глаз вспыхнул любовью, он громко рассмеялся и закричал:

– Амала! Моя хорошенькая младшая сестричка наконец-то проснулась!

Амала – на нашем языке означает «моя дорогая мать» – подошла и наклонилась, я подняла глаза и также на фоне неба увидела ее милое лицо. Она обняла моего брата Тенцинга, ласково погладила его гладко выбритую голову и сказала:

– О да, она такая хорошенькая. Но теперь возвращайся к своим занятиям, мой маленький Геше, и пусть малышка отдыхает.

Он неотразимо улыбнулся и ласково сказал:

– Пока! – счастливо глядя на меня. Два лица исчезли с небесного круга, и драгоценная бирюза была аккуратно убрана прочь, а я осталась в своей колыбели, устланной мягкой шерстью, под теплым одеялом, и глядела на синеву нового дня.

Я помню, как пролежала там несколько часов, глядя вверх в круглое отверстие на вершине купола нашей юрты. Красивое желтое солнце медленно проходило через него в течение дня, бросая мне золотой луч света, в котором струйки дыма от семейного очага закручивались в спирали и играли для меня весь день. Теплое круглое пятно света лениво пересекало комнату, задерживаясь на моем теле, и согревало меня сверху, а со спины меня окутывало тепло семейного очага, выложенного из камней под окном-небом.

Моя жизнь была связана с этим окном; это было все, что я могла видеть, лежа в колыбели, и я ощущала себя сестрой Солнца днем и Луны ночью, когда она пересекала круг тьмы по тому же пути, по которому ранее проходило Солнце. Мое сердце вылетало из окна и кружилось вверху, как яркий белый огонь звезд, вокруг какой-то могучей незримой оси. Я была дитя Неба и редко думала о Земле.

Небесное окно около четырех футов в диаметре было лучшей частью нашей юрты. Оно заливало весь дом мягким янтарным светом и выпускало дым очага к небу. Это был большой круг из крепкого можжевелового дерева. Его пересекали восемь дугообразных спиц, укрепленных деревянным кругом поменьше около фута в поперечнике, внутри которого был прекрасный деревянный крест.

Купол жилища высоко поддерживался несколькими дюжинами столбов – они были выкрашены в рыжевато-оранжевый цвет с замысловатыми рисунками драконов и жар-птиц цвета индиго, малинового и изумрудно-зеленого. Глядя из своей колыбели, я терялась в потоке солнечного света и лучах, исходящих от него, я иногда чувствовала, что нахожусь глубоко внутри своего тела, в самой его сердцевине, которая бежит вверх и вниз, вглядываясь в сияющие линии, будто сосуды, отходящие от ядра. Итак, это мои первые воспоминания о великой оси и линиях света с пересекающими их сферами звезд и планет внутри и вокруг меня – моем новом доме.

Наш дом был теплым и живым. Как и во всех семьях, где я жила, мы все спали вместе, расстелив вечером на полу шерстяные ковры, одеяла и шкуры. Устраиваясь ко сну, мы разговаривали, смеялись и напевали. На одной стороне юрты у моей бабушки, которую звали Тара, был особый соломенный матрац и несколько красивых крытых сундуков. Поэтому она возвышалась в свете костра, спокойная и сильная, глядя на нас смеющимися, сверкающими глазами и была похожа на королеву. И действительно, она была принцессой или предводительницей своего народа на самом далеком севере, у великого озера Байкал.

– Расскажи мне эту историю еще раз, бабушка Тара, – умоляла я, сидя у нее на коленях в детстве. Она с радостью откладывала веретено, с помощью которого пряла шерсть для ковров моей матери Амалы, потому что действительно была принцессой в душе и никогда не любила ручной труд. Затем, как всегда ее руки тянулись к мешочку на ярком кушаке и доставали для меня кусок чура кампо. Это была наша детская конфета в те дни, потому что сахарный тростник не рос в наших краях, а «белый песок» (так мы называли сахар) приходилось возить через горы из Индии на вьючных животных – поэтому он был редким и драгоценным.

Чура кампо был еще лучше: маленькие кубики сыра размером чуть больше игральных костей, нанизанные на нитку и высушенные на солнце. Наша земля была так высоко, что почти ничего никогда не портилось и эти кубики могли храниться годами. Они были тверды, как скалы; их приходилось сосать часами, что было хорошим способом заставить детей молчать во время рассказа. (Дядя утверждал, что кубики сушеного сыра были изобретением злых духов, потому что все в Тибете ели их и часами не могли молиться, ведь у них был набит рот). Но бабушка Тара никогда не здоровалась и не прощалась со мной, пока не положит мне в рот кусочек сыра.

2

Семья

– Я была тогда молода и красива, – начинала бабушка, и в это легко было поверить, потому что даже в старости она замечательно выглядела. Ее волосы длиной до талии уже давно стали чисто белыми, но все еще были пышными и блестящими – она заплетала их в одну косу, как большинство тибетских женщин, а потом обматывала вокруг головы и завязывала на затылке лентами из бенгальского шелка. Эта прическа всегда выглядела словно корона.

Ее блузки были шелковыми, с длинными рукавами, доходившими до кончиков пальцев, – старинный обычай в благородных семьях, показывающий, что они никогда не занимаются черной работой, – и в холодный день в рукавах хорошо было укутать руки. Она всегда шила блузки с высоким китайским воротником, подчеркивавшим ее длинную шею и аристократический подбородок, который она держала высоко – не из тщеславия, а из-за естественной королевской осанки, которую она всегда сохраняла. Именно от нее мой брат Тенцинг унаследовал свои высокие рельефные скулы и изящный орлиный нос.


С этой книгой читают
Книга «Кармический менеджмент» – продолжение культового бестселлера «Алмазный Огранщик». Идеи восьми правил Кармического менеджмента – это не воздушный замок и не фантазия «стать хорошим для других», а строгая, реальная и практичная бизнес-стратегия получения измеримой финансовой прибыли – прибыли, которой сопутствуют чувства глубокого удовлетворения и личного счастья. Это совершенно новый набор принципов, которые сделают успешным управление комп
Буддийский монах и учитель с более чем двадцатипятилетним стажем, знаток санскрита и тибетского языка, геше Майкл Роуч в своей книге представляет буддийский взгляд на йогу. Читатель откроет для себя Тибетскую сердечную йогу, традиции которой столетиями развивались в школе Гелуг – духовном центре далай-лам Тибета.Сердечная йога представляет собой уникальную программу для занятий на физическом и духовном уровнях. Представленный здесь комплекс объед
Порой нам кажется абсурдным факт, что буддийская мудрость и практика способны помочь людям, выросшим в западной философской традиции, осознать свой путь в жизни и создать доверительные партнерские отношения. Ответы древних порой могут показаться неожиданными, так как имеют дело со скрытым уровнем реальности – с уровнем кармы. Но именно понимание того, как мы можем управлять этим скрытым уровнем, и дает нам ключ к созданию гармоничных, счастливых
Спустя десятилетия после успеха мирового бестселлера «Алмазный Огранщик» Геше Майкл Роуч перевел с тибетского языка комментарий к самой важной книге буддийского мировоззрения – «Сутре Алмазного Огранщика». Именно ее Геше Майкл использовал для достижения успеха в бизнесе и личного успеха, а также распространения древней азиатской мудрости в современном мире. Невероятно глубокий комментарий к этой сутре тибетского мастера Чоне Ламы был найден в биб
Основу этой книги составляют впервые переведенные на русский язык стихи и поэмы преданности и любви к Господу, выступающему в них под разными именами. Почти все эти стихи созданы великим тамильским поэтом Муругана́ром, преданным Раманы Махарши. В оригинале они были изданы под названием «Шри Рамана Санниди Мурай» («Слава Присутствию Шри Раманы»). В книгу вошла поэма, более чем наполовину (300 из 500 стихов) написанная самим Раманой Махарши и также
Минералы несут в себе огромную силу, заложенную в них самой природой. Они обладают уникальными свойствами, которые, при грамотном подборе камня и должном уходе за ним, могут корректировать жизнь человека. Из книги вы узнаете, как раскрыть потенциал минералов и не только создать неповторимый образ, но и обрести могущественного и надежного помощника.
Канал для детей (от 12 лет) и взрослых, способствует успешной сдачи экзаменов, запоминанию текстов, усиливает умственные способности, усидчивость, осознанность, понимание, желание разобраться в предмете, помогает собраться. Первоначальный импульс. Понять суть вещей, логическую связь. Желание учиться и добиваться цели. Серьезность и ответственность. Убирает комплексы, придаете уверенность в себе и своих силах.
Хочу предложить ВАМ прожить со мной несколько дней, я расскажу Вам, как я живу и какие секретные практики я сам использую в повседневной жизни, но о своих результатах промолчу, так как молчание золото. Продолжать читать или не читать это ваш выбор, единственно могу сказать, что хуже точно не будет, а будет только лучше, и Вы это уже совсем скоро почувствуете.
40 веселых стихотворений для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Говорящие звери, яркие картинки – детям должно понравиться.
10 тыс. лет до событий первого тома.Галактика Пайтирия, звёздная система Турас.Почему Нун стал таким? Как Ра и Тот оказались на Венере, при рождении? Откуда Атум знает Нуна и будущих богов Земли. Почему Дух тьмы так яростно хотел переманить Анубиса на свою сторону? Все ответы вы найдёте здесь! Книга расскажет о предыстории первого тома, что же такое случилось до того, как Атум прибыл на Венеру, и почему он так хотел покончить со старой Землёй. Вс
Наша встреча изначально была обречена на шквал эмоций граничащих на уровне обжигающей страсти и холодного безразличия. Я допустила много ошибок, но всегда есть шанс вернуться к началу. Найти нулевую отметку. Быть может, Рик и есть эта отметка? С ним жизнь обрела особый смысл. Только осознание этого стоило слишком дорого. Там, где нет прямого пути, любовь ползком проберётся © ПЕРВАЯ ЧАСТЬ «ТОНКИЕ ГРАНИ».
Когда от него ушла любимая – туда, откуда не возвращаются, и он стоял коленями на пепелище своего счастья, давясь кровавыми слезами, то меньше всего хотел слышать звонкий голосок новорожденной дочери и совершенно не желал принимать в свою уродливую жизнь нового человека, тем более другую женщину, да то ли добрую до отвращения, то ли глупую до безобразия, но которая позволит ему такое – за что никогда не прощают. - аморально, жёстко, откровенно,