Маргарита Мартынова - Сёстры

Сёстры
Название: Сёстры
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сёстры"

Корабль контрабандистов терпит крушение у берегов одного из островов в Вест-Индии. Часть уцелевшей команды во главе с молодым моряком Диком Сандерсом попадает в лагерь к местным разбойникам под предводительством Слепого Грега.…Молчаливая монахиня, беглые французы, жена главаря разбойников: многие из героев этой истории носят маски, и только обстоятельства вынуждают их открыть свое истинное лицо.

Бесплатно читать онлайн Сёстры


Дизайнер обложки Олеся Ковалева

Корректор Юлия Гармаш


© Маргарита Мартынова, 2021

© Олеся Ковалева, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0053-4199-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– Нужно покидать корабль!

– Что?! Кто сказал?!

– Я сказал!

– А ты что, теперь капитан?! Мы не обязаны тебя слушать, Дик Сандерс!

– Прекрасно! – заорал тот, выплевывая воду изо рта. – Воскрешайте капитана и просите приказов! А я тут помирать не хочу!

Этот диалог состоялся в нескольких кабельтовых от берегов острова Бас-Тер на палубе контрабандисткой шхуны «Атлантида» в то время, как ее экипаж боролся со штормом вот уже седьмой час. Изрядно потрепанный корабль, застигнутый врасплох ураганом, столь нередким в этой части Вест-Индии, лишился одной мачты и получил пробоину. За минуту до вышеупомянутого спора рухнувшая стеньга раскроила череп капитану судна, и подбежавший к нему старший матрос мгновенно понял весь ужас создавшегося положения…


Это был не самый удачный рейс «Атлантиды», но теперь, видимо, еще и последний. Сначала тропическая лихорадка унесла жизни шестерых членов команды, включая помощника капитана, а теперь судно лишилось и самого капитана. Восемнадцать уцелевших моряков захлебывались в потоках воды, слушая хруст снастей, который сливался со свирепым гулом дождя. Ветер протяжно завывал в парусах, разрывая их на куски, ливень заливал глаза и уши, мешая дышать и вызывая кашель.

Осознание того, что капитан мертв и управлять тонущим кораблем теперь некому, вызвало у команды замешательство. Все мгновенно утратили боевой дух и смотрели друг на друга так, словно пытались найти того, кто скажет, что им сейчас надлежит делать.

– Успеем уйти на шлюпках! – в пелену урагана ворвался сильный молодой голос. – Джо, отвязывай!

– Ты с ума сошел?! – закричал кто-то. – Нас тут же перевернет!

– Ну тогда мы утонем, обнимая мачты, разве не ясно?! – молодой человек упрямо тряхнул прилипшими к лицу русыми волосами. – А мне только двадцать четыре года! Я планирую за оставшуюся мне жизнь еще побороться! Есть другие желающие командовать ситуацией?!

Ответом ему было глухое роптание и звук рвущегося паруса. Кто-то выплюнул воду и спросил:

– А товар? А золото?!

– Всё добро уже давно никуда не годится, Чарли! А золото попробуем забрать с собой!

– И какой будет план, Дик?! – выкрикнул кто-то еще.

– Сэр… – невозмутимо поправил его молодой человек, приподняв бровь.

И повторил:

– Какой будет план, сэр… Раз больше желающих побыть главным я не вижу! – в его синих глазах мелькнул задор. – Готовим шлюпки, набиваем карманы золотом и пытаемся добраться до берега! Тут не очень далеко.

– Это ж французская земля! Нам там не рады!

– Зато нам рад морской черт! – снова парировал Дик с некоторой злобой и эмоционально замахал руками. – Клянусь якорем, парни! Вы действительно не понимаете?! У нас капитана нет! Даже если «Атлантида» не отправится туда, куда ей с таким названием положено, мы что делать будем? Кто-нибудь из вас знает, куда плыть?! Нам надо выбираться из этой передряги и искать новую работу! За этот рейс жалование можете забрать сами, пока золото не утонуло! Быстро! Выкатывайте оба бочонка!

Его энергичный смелый голос ободряюще подействовал на моряков и они разбежались по кораблю, перестав бороться со штормом, а свежеявленный капитан, набрав полную грудь сырого холодного воздуха, перевел взгляд на запад. Туда, где темнела вершина вулкана на маячившем впереди острове.

Отданную на волю стихии шхуну кренило в разные стороны. Плотные потоки дождя затрудняли видимость, утяжеляли одежду, мешали двигаться. Трюм судна стремительно наполнялся водой, уцелевшая мачта каждую секунду грозила сломаться. Порывистый ветер уверенно направлял «Атлантиду» к тому самому побережью, куда и планировали добраться уцелевшие моряки, с каждой минутой повышая их шансы на спасение. Два бочонка с монетами были в считанные минуты погружены в единственную пригодную для плавания шлюпку, команда спешно набивала золотом карманы и пояса, выплевывая воду, заливавшую лицо. Дик Сандерс, стиснув зубы, тяжело сопел.

– Шевелитесь, парни! В любую минуту шхуна пойдет ко дну!

– А ты бы лучше помогал! – отозвался кто-то и иронично прибавил: – Сэр!

В считанные минуты хлипкое суденышко оказалось на воде. Набитое людьми и золотом, оно погрузилось в бело-синюю пену почти до самых краев, но потом выровнялось, лишь слегка зачерпнув одним бортом.

– Джо! – скомандовал Дик. – Вычерпывай воду! Чарли, помогай! Остальные – за весла и пробуем добраться до берега! Осторожно!

Последний крик у него вырвался, когда по палубе накренившейся шхуны с грохотом прокатилась полупустая бочка и плюхнулась в воду рядом со шлюпкой, чудом никого не задев.

– Гребем быстро, парни! И молимся, молимся!


Шторм уже давно превратился в плотный ливень. Потоки дождя волновали море и покрывали пышной пеной темные волны, придавая им угрожающий вид. Почти два десятка мужчин, самому молодому из которых едва исполнилось двадцать лет, нескладно взмахивали веслами, задыхаясь от стекающих по лицу струй. Такой заветный берег, казалось, не спешил приближаться. Плотный туман окутывал горизонт, искажая расстояние.

За спиной моряков протяжно хрустнула последняя мачта. «Атлантида» медленно завалилась на правый борт, унося с собой на дно и тело своего капитана. Дик Сандерс в последний раз обернулся на корабль, на котором дважды уходил в море за последние полтора года, и сдержал грустную улыбку. С этим судном были связаны настолько хорошие воспоминания, насколько они могли быть для парня, решившего участвовать в незаконной торговле. Какой будет его новая история и где она продолжится?

Задуматься об этом Дик не успел.

– Впереди рифы! – заорал кто-то рядом с ним и начал судорожно грести в другую сторону, но было уже поздно. Шлюпка налетела на торчащую из воды скалу и выбросила в воду часть своих пассажиров.


…Если бы кто-то попросил моряков рассказать, что произошло затем, вряд ли они смогли бы внятно об этом поведать. Все слилось в огромную мешанину из дождя, морской пены и острых камней, о которые прибрежные волны так и норовили ударить непрошеных гостей. Крики о помощи смешались с бранью и шумом воды.

Ливень прекратился практически также внезапно, как и начался. На мокром берегу, измазанном липкими водорослями, расположились пятнадцать человек, молча смотря куда-то вдаль. Трое их товарищей не выжили в этой прибрежной давке стихий, будучи всего в полукабельтове от спасительного берега. Два бочонка с золотом тоже оказались погребены где-то там, где теперь неловко торчал шлюпочный остов. За спинами моряков медленно выбиралось из-под облаков полуденное солнце, создавая иллюзию бесконечного оптимизма и высушивая мокрую одежду. Это был последний день для многих из тех, кто несколько месяцев назад ушел в море на затонувшей теперь уже «Атлантиде».


С этой книгой читают
Очнувшись после тяжелой болезни, Элизабет осознает, что ничего не помнит о себе и том, что же с ней произошло…Корабельный лоцман Эдвард Хэмптон соглашается на опасную сделку с пиратами, чтобы спасти других людей. Казалось бы, все просто…Как связаны эти две судьбы на самом деле? Какую истину скрывает потерянная память Элизабет и всегда ли соблюдение законов является поступком по совести…
Франция XVIII века. В Париж возвращается герцогиня де Трельяр с восемнадцатилетней дочерью, но случайная встреча в пути грозит разрушить мирное течение жизни сразу нескольких человек…Вест-Индия, начало XIX века. Дочь контрабандиста пытается отомстить за свою семью. Но она еще не знает, что ее враг всегда на шаг впереди…
Казалось бы, незначительное происшествие – падение с лестницы, но Жанна Обедьен столкнулась с тем, что не может вспомнить ни кто она, ни что произошло. Вокруг неё любящий муж и преданные слуги, но на самом ли деле все является тем, чем ей кажется?
Цикл содержит повести «Самозванец», «Двадцать два дня», «Закон и справедливость» и рассказывает истории трех разных женщин, с которыми случилась потеря памяти. Каждой из них придется попробовать начать жить заново, но как быть с тем, что они не знают, что вокруг них правда, а что ложь? Все ли, что они теперь видят и слышат, является подлинным положением вещей? Одной предстоит понять, кто ее муж на самом деле, другой узнать о лжи во спасение…
Пари со зверем заключив,Поэт победу одержал,Он на тринадцать дней ожилИ от котлов наверх сбежал.Он получил в награду тростьИ силу вечного огня,Чтоб, словно долгожданный гость,Наш новый век испить до дна.Но прошлое души никтоНе в силах удержать в узде,Оно настигнет и того,Кто так удачлив был в игре.Воскреснет прежняя любовь,И в форму обратится прах,Но пробудится ль в жилах кровь,Покуда всё не скроет мрак?..
Кто из нас не мечтал хоть раз вернуться в прошлое? Главные герои книги, 4 друзей-подростков, не просто мечтали, но и смогли воплотить свою мечту в реальность. Но к чему могут привести игры со временем? И кто сможет исправить все ошибки?
Никогда не задавались вопросом, существуют ли параллельные миры? Скорей всего, задавались этим вопросом, и неоднократно. Ведь, читая разные книги и смотря разные фильмы, мультфильмы, вы точно думали о том, как здорово было бы оказаться и побыть в этих мирах. Но что, если подобное случилось бы с вами и этот мир был бы враждебен вам? Что бы вы делали? Спрятались куда-нибудь от страха или пытались бы убедить себя, что все это сон и неправда? Или же
Двенадцать записок – кто из нас в детстве не бегал в поисках приключений и таинственных кладов? Как распутать любовный треугольник и избавиться от проклятого артефакта? Лёльке предстоит вспомнить детство и разгадать непростой ребус, составленный самой жизнью.
Стихи – моя библия! Стихи – моя Богоматерь! Здравствуй и заходи, лирикоман, в мою страну-поэзию, где вся палитра человеческих чувств, – и выходи словно обновленным, воскресшим, испробовав эликсир здоровья и жизни!
Успешный ресторатор приглашает своего одноклассника встретить вместе Новый Год в своем ресторане в Карвовых Варах. В аэропорту случается непредвиденное, раскрывается тюк на ленте транспортера и открывается окровавленный труп Санта Клауса. Оказывается, это муляж, но во время паники совершается убийство киноактрисы.
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр